Один из переводов Корана на русский язык признан экстремистским

Октябрьский районный суд Новороссийска удовлетворил иск транспортной прокуратуры города и признал экстремистской книгу азербайджанского религиозного философа Эльмира Кулиева "Смысловой перевод Священного Корана на русский язык".
Книга содержалась в одной из почтовых посылок и привлекла внимание правоохранительных органов. Проверяя постановление следственного отдела по Новороссийску об отказе в возбуждении уголовного дела по ч.1 ст.282 УК (возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства) в связи с ввозом книги, транспортная прокуратура отправила перевод Корана на экспертизу, сообщает в четверг сайт Ansar.ru.
Как отмечается в сообщении, перевод Э.Кулиева пользуется признанием и популярностью, автор удостоен медали Совета муфтиев России "За духовное единение".
Согласно справке об исследовании экспертно-криминалистического центра ГУВД МВД по Краснодарскому краю, в книге имеются высказывания, в которых негативно оценивается человек или группа лиц по признакам отношения к определенной религии (в частности, немусульманам); содержатся высказывания, в которых речь идет о преимуществе мусульман перед представителями других религий; высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий мусульман по отношению к немусульманам.
В июле 2012 года Куйбышевский суд Омска признал экстремистской книгу Э.Кулиева "На пути к Корану".
В развитии ситуации:
"
Во Всероссийском муфтияте согласны с признанием экстремистским одного из переводов Корана
http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=52719
Комментарии
Христианство убивает Душу...
Стал случайным свидетелем, как бывалый городошник учил молодого парня правилам игры.
"Задача: нужно палкой выбить чурку из города".
Учитывая современное понимание вышеперечисленных слов, их трактовку в "нужном виде", получается, что ГОРОДКИ - русская народная экстремистская игра...
:)
Комментарий удален модератором