Безумная любовь (Стихи Леона Кона)

Собрав своих друзей на чашку чая,
БЕЗУМИЕ сказало невзначай :
- Давайте-ка мы в прятки поиграем,
- Когда закончились и торт и чай.
Даю вам шанс запрятаться получше,
Покуда посчитаю я до ста.
Друзья, конечно, согласились тут же,
Лишь ЛЕНЬ не захотела, как всегда.
Метнулась ПАНИКА куда попало,
По саду РАДОСТЬ вихрем пронеслась.
ГРУСТЬ села за кустом и плакать стала,
А ЛИКОВАНЬЕ, насладившись всласть,
Возможностью возвыситься над всеми,
За стогом сена встало в полный рост.
И моментально ЗАВИСТЬ, черной тенью,
"Упала" ЛИКОВАНИЮ на хвост.
ОТЧАЯНЬЕ отчаянно искало,
Никак определиться не могло.
БЕЗУМИЕ уже считать кончало,
Когда оно убежище нашло.
Вначале ЛЮБОПЫТСТВО отыскали,
(Его всегда не сложно отыскать)
Оно, поди, и пряталось, едва ли,
В надежде самому все увидать.
СОМНЕНИЕ висело на заборе,
Все не могло к решению прийти,
С какой же стороны укрыться стоит,
Чтобы подольше не могли найти.
А вот с ЛЮБОВЬЮ состоялась встреча
В густом, красивом, розовом саду.
В беду она попала в этот вечер,
Причем – в непоправимую беду.
Наивная, не знала про угрозы
Со стороны невиданных цветов.
И, исколов глаза шипами розы,
Навек лишилась зрения ЛЮБОВЬ.
БЕЗУМИЕ застыло в изумленье,
Встав на колени и лишившись сил.
Чуть погодя, в надежде на прощенье,
Произнесло, рыданья подавив:
- Пойду по жизни я с тобой, родная,
Твоя беда – теперь моя беда.
Вот почему с тех пор ЛЮБОВЬ слепая
С БЕЗУМЬЕМ неразлучны никогда.
© Copyright: Леон Кон, 2011
Свидетельство о публикации №111110402350
http://www.stihi.ru/2011/11/04/2350

THE MAD LOVE
Once all the friends sat round for tea,
The MADNESS said just casually:
- Let's all we play in “hide and seek”,
- When ended our bun – fight really.
I’ll give to hide the better chance,
Count to a hundred at this place.
The friends agreed to it at once,
But LASYNESS didn't as always.
The PANIC flashed to any by,
The JOY as twirl, swept in the park.
The SADNESS sat at bush to cry,
The GLEE enjoyed the beet of heart.
It had ability to rise above them all,
Behind the haystack, rose to full height.
And instantly the ENVY by the shade,
"Fell" to the GLEE just on its stall.
When the DESPAIR desperately sought,
It could not find a heed of any sort.
The MADNESS counted the digit,
When the DESPAIR found retreat.
The CURIOSITY was found first,
(It always was not difficult to find)
It, probably, was hidden no hard,
And hoping to see the more or less.
The DOUBT hung onto the fence,
All could not come to the decision,
What side it would be not in vision,
To no longer could be found else.
But with the Love there was a meeting
In dense and beautiful of rose garden.
As it got into trouble at that evening,
And in a such, that made her madden.
Naive, it didn’t know about hazard
Of the unseen and proud roses had.
It put out the eyes by roses’ spike,
The LOVE lost its forever sight.
The MADNESS froze in a wonder,
Fell on the knees, deprived its power.
Then in excuse and more in hoping,
It said while stifling with her sobbing:
- I’d go through our life, my heart,
Your problem would be my forever.
The LOVE since that got any blind,
With MADNESS isn't separable ever.
© Copyright: Галина Девяткина, 2013
Свидетельство о публикации №11309140126
Комментарии
_А вот с ЛЮБОВЬЮ состоялась встреча
В густом, красивом, розовом саду.
В беду она попала в этот вечер,
Причем – в непоправимую беду.
Наивная, не знала про угрозы
Со стороны невиданных цветов.
И, исколов глаза шипами розы,
Навек лишилась зрения ЛЮБОВЬ.
БЕЗУМИЕ застыло в изумленье,
Встав на колени и лишившись сил.
Чуть погодя, в надежде на прощенье,
Произнесло, рыданья подавив:
- Пойду по жизни я с тобой, родная,
Твоя беда – теперь моя беда.
Вот почему с тех пор ЛЮБОВЬ слепая
С БЕЗУМЬЕМ неразлучны никогда.
Просто замечательные стихи.
Покажите их в сообществе"Вдохновение",поверьте они того стоят.)
Все же беден английский язык, если "garden - trouble" считается рифмой...... А вот мысль в стихе хороша.
Мне нравится. Других вариантов нет.
Очень глубокое и остроумное.
Молодец в Двойне!
Можешь заглянуть на досуге...http://www.stihi.ru/avtor/galka12 Хобби у меня такое, вот рискнула выложить, сюда для пробы,...спасибо.
Еще и рифму становить, И смысл сохранить - а полете!!!
+++++++++
But with the LOVE there was a meeting
In dense and beautiful of rose garden.
As it got into trouble at that evening,
And in a such, that made her madden.
Себя в дороге видит налегке -
Зачем ей то, в чём нету страсти?
Её трофеи в старом рюкзачке...
Её улыбка в облаках витает,
Её святая доброта всегда в пути,
И это каждый сердцем понимает,
Что нелегко её так запросто найти...
С безумством только слабый ходит,
А красота как пёрышко парит,
Когда она с любовью в паре -
Всё забываешь в этот сладкий миг!
В любви все чувства так созвучны
И музыкой они звучат в сердцах
Любовь с Безумством неразлучна,
На самом деле это не пустяк!!
Все чувства, собираясь вместе,
Находятся как бы в одном ряду...
Любовь всегда в союзе с сердцем -
Или на радость, или на беду!
(с)IVL
Или на радость, или на беду!"
Вот это очень правильно подмечено, в любом случае - все талантливое в жизни происходит через самые тягостные страдания, к сожалению