Знаменитый КАПРИЧОС. Гойа.

 Серия  "Капричос" стала одной из самых больших загадок в мировом художественном наследии и пребывает в центре внимания исследователей уже 200 лет. Посвященные ей исследования насчитывают тысячи страниц.

        Во второй половине 80х гг. Гойя был уже признанным мастером. Он стал заместителем директора отделения живописи мадридской Королевской академии Сан Фернандо (академии искусств), художественным руководителем Королевской шпалерной мануфактуры. В 1789 г. он получил звание придворного художника.

       Однако блестящая карьера длилась недолго. В 1792 г. Гойю начали мучить сильнейшие головные боли, зрение у него ослабло, и он полностью оглох. С 90х гг. начался новый этап его творчества. Весёлый и жизнерадостный живописец остался в прошлом, а его место занял страдающий, замкнувшийся в себе и в то же время зорко видящий чужое горе мастер

.                   Графическая серия «Капричос» (wen. «фантазия», «игра воображения») из 80 офортов была создана в 1797— 1798 гг. В ней Гойя, используя образы испанских народных пословиц, басен, поговорок, высмеивал людские суеверия и пороки — трусость, лицемерие, притворство, жестокость и т. п.

      В сущности, он разоблачал весь традиционный порядок и уклад жизни старой Испании. В его офортах реальное сплетается с фантастическим, гротеск переходит в карикатуру. Каждый лист серии представляет собой законченное произведение, состоящее из рисунка и авторского комментария к нему.

                 Как говорят исследователи, последние два года работы над ней Гойя практически доламывал себя, болезнь очень сильно прогрессировала – его постоянно мучили сильные головные боли. Физические и психические травмы заставляли сильно напрягаться.

              Но 19 февраля 1799 года серия была выпущена. А спустя четыре дня (за это время было продано всего 27 экземпляров из 240) по решению инквизиции она изымается из продажи. Мы знаем об инквизиции по книгам и фильмам. Гойя жил в это время. И, конечно же, он не мог откровенно показать то, что хотелось. Мы можем лишь об этом догадываться по некоторым штрихам. 

            Гойя был вынужден прийти к королю Карлу IV извиниться за то, что позволил себе выпустить такую серию. И в качестве жеста примирения он передает ему собрание из 499 репродукций своих произведений, в том числе 80 типографских пластин, а также все непроданные экземпляры вместе с рукописными страницами. С этого момента при жизни Гойи ни одна из его серий, созданных впоследствии, не увидела свет. 

            Слово Capriccio имеет два значения. В первом варианте это «взбалмошная коза», другой перевод звучит как «взъерошенные волосы». В итоге если соединить все вместе и сказать русским языком, то получится примерно следующее: от увиденного волосы встанут дыбом.

Серия начинается Автопортретом Гойи.

«Франсиско Гойя и Лусьентес, художник»

Сон разума рождает чудовищ»

Самым известным листом «Капричос» является офорт «Сон разума порождает чудовищ».               В его герое мы можем узнать самого художника, опустившего лицо на стол с разбросанными листами бумаги.

Уснул ли он? Изнемог ли в борьбе с ужасами жизни?

   Летучие мыши и совы подстерегли момент физической и духовной слабости и слетаются на свой ужасный пир.

"Они говорят "да" и протягивают руку первому встречному .


Легкость с которой многие женщины соглашаются на брак, 
объясняется надеждой жить в нем более свободно, чем раньше."

"Бука идет!"
Пагубная ошибка в начальном воспитании: у ребенка вызывают страх перед несуществующим и заставляют его бояться буки больше чем отца.

"Маменькин сынок"

Небрежное воспитание, потворство и баловство делают детей капризными, упрямыми, заносчивыми, жадными, ленивыми и несносными. Вырастая, они становятся недорослями. Таков и этот маменькин сынок.

"Один другого стоит"

Немало было споров о том, кто хуже: мужчины или женщины. Пороки тех и других происходят от дурного воспитания. Распутство мужчин влечет за собой разврат женщин.             Барышня на этой картинке так же безрассудна, как и щеголь, беседующий с ней, а что до двух гнусных старух, то они друг друга стоят.


"Никто никого не знает"
Свет - тот же маскарад. Лицо, одежда и голос - все в нем притворно. Все хотят казаться не тем, что они есть на самом деле. Все обманывают друг друга, и никого не узнаешь.

"Он даже и так не разглядит ее"


А как же ему распознать ее? Чтобы узнать ее как следует, мало лорнета. Нужен здравый смысл и жизненный опыт, а этого-то и не достает нашему бедняжке.

"Ее похитили!"
            Женщина которая не умеет себя соблюсти, оказывается во власти первого встречного. А когда уже ничего не поделаешь, удивляется, что ее похитили.
 (423x650, 61Kb)


"Тантал"
Если бы он был более учтив и менее назойлив, она, быть может, ожила бы.

 (414x650, 75Kb)


"Любовь и смерть"
Вот любовник в духе Кальдерона: не сумев посмеяться над соперником, он умирает в объятиях возлюбленной и теряет ее из-за собственного безрассудства. Не следует слишком часто обнажать шпагу.

 (386x650, 67Kb)


"Охота за зубами"
Зубы повешенного - чудодейственное средство для всякого колдовства. Без них ничего толкового не сделаешь. Жаль, что простонародье верит этим бессмыслицам.

"Горячо"
Они так торопятся проглотить, что глотают кипящее. В удовольствиях тоже необходимы умеренность и воздержание.


"Какая жертва!"
Как водится, жених не из самых привлекательных, но он богат, и ценою свободы несчастной девушки нищая семья покупает благополучие. Такова жизнь

"Бог простит. Это была ее мать"

Барышня покинула дом ребенком. Она училась ремеслу в Кадиксе и приехала в Мадрид, где ей повезло. Она отправляется в Прадо, и там грязная и дряхлая старуха просит у ней милостыню.

     Она прогоняет ее, старуха пристает. Щеголиха оборачивается и видит - подумать только! - что нищенка ее мать.


"А у него горит дом"
Пока пожарные насосы не освежат его, ему никак не удается снять штаны и прервать беседу со светильником. Такова сила вина.


"Все погибнут"
Удивительно!

Опыт погибших не идет в прок тем, кто стоит на краю гибели. Ничего тут не поделаешь. Все погибнут.

"Вот они и ощипаны"


Раз их уже ощипали, пусть убираются, другие придут на их место

"Как ее ощипывают!"


И на цыпочек находятся коршуны, которые обдерут их до перышка 

Недаром говорят: как аукнется, так и откликнется.


"Ведь он разбил кувшин. Кто из них хуже?"

"Кто более предан?"
Ни тот, ни другой. Он - вертопрах в любовных делах, который всем женщинам говорит одно и тоже, а она занята мыслями о том, как ей разделаться с пятью свиданиями, которые она назначила от восьми до девяти, а сейчас уже половина восьмого.

"Зачем их прятать?"
            Ответ очень прост: потому что он не хочет их тратить, а не тратит их потому, что, хотя ему уже исполнилось 80 лет и жить осталось не больше месяца, он все еще боится, что ему не хватит денег на жизнь. Столь обманчивы расчеты скупости.

"Графу Палатинскому"

Во всех науках есть шарлатаны, которые все знают, ничему не учившись

"От какой болезни он умрет?"

Врач отменный, способный к размышлению , сосредоточенный, неторопливый, серьезный. Чего же еще желать?

"Многое можно сосать"

Человек словно для того и рождается и живет на свете, чтобы из него тянули соки

Доносчики.

Из всех видов нечисти наушники - самые противные и в то же время самые несведущие в колдовском искусстве.

Сурки
            Тот, кто ничего не слышит, и ничего не знает, и ничего не делает, 
принадлежит к огромному семейству сурков, которые ни на что не годятся.

"Чего не сделает портной!"

       Нередко приходится видеть, как смешной урод вдруг преображается в надутое ничтожество, пустое, но весьма представительное на вид! Поистине велико могущество ловкого портного и столь же велика глупость тех, кто судит по внешности.

" Верх и вниз"

              Фортуна очень плохо обращается с теми, кто с нею угодлив. 
Тому, кто с таким трудом взбирается наверх, она дает дым, а потом в наказание сбрасывает вниз.

"Невероятно!"
Две ведьмы крепко повздорили, которая из них сильнее в бесовском деле. Трудно поверить, что Косматая и Кудлатая способны на такую потасовку. Дружба - дочь добродетели: злодеи могут быть только сообщниками, но не друзьями.

"Тебе не уйти!"
Конечно, не уйдет та, которая сама хочет быть пойманной.

Лучше бездельничать"
Если тому, кто больше трудится, достается меньше благ, то, право, лучше бездельничать.

"Неужели никто нас не развяжет?"
Что это? Мужчина и женщина, связанные веревками, изо всех сил стараются освободиться и кричат, чтобы их скорее развязали? Если я не ошибаюсь, это жертвы насильственного супружества.

"Поняли? Чтоб все было по-моему, слышите? А не то..."
            Этот болван воображает, что раз он носит кокарду и жезл, то он от природы выше других, и злоупотребляет доверенной ему властью, чтобы досаждать всем кто имеет с ним дело.

     Тщеславный, спесивый, наглый с теми, кто ниже его по положению, он гнет спину и пресмыкается перед теми, кто его сильнее.

"Друг дружку"

      Такова жизнь. Люди издеваются один над другим и мучают друг друга, словно разыгрывают бой быков. 
Тот, кто вчера был на месте быка, сегодня – тореро. 
Фортуна правит фиестой и распределяет роли по своей прихоти.

   Поражает в «Капричос» - отчаянная смелость художника. Гойя зло и саркастически высмеял Испанию: пороки простых людей, лицемерие дворянства, придворные круги, правящую чету, церковь, инквизицию    .

 Смелость Гойи граничила бы с безумием, если бы он не понимал, что его художественные приемы слишком новы, чтобы правильно быть понятыми всеми.                И главное, рассказав о своей несчастной любви и о своей несчастливой Родине, Гойя поднялся на более высокий уровень восприятия мира. В «Капричос» впервые в европейском искусстве было сказано о беззащитности человека в его отношении к судьбе.

     Никогда художник не был так пессимистичен, никогда так остро не ощущал себя беспомощной игрушкой темных сил мироздания, как Гойя в «Капричос».

Источники:

http://blog.i.ua/community/1952/641737/

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BE%D1%81

http://artel-art.livejournal.com/856314.html

http://www.goia.ru/content/view/511/33/