Американский профессор пишет о советской героине

На модерации Отложенный
Американский профессор пишет о советской героине



13 сентября нынешнего года исполнится 90 лет со дня рождения Зои Космодемьянской. А в конце июня к нам в «Правду» по электронной почте пришло такое письмо:

«Уважаемые коллеги! Меня зовут Джонатан Платт. Я профессор славистики в Питтсбургском университете, США. Сейчас работаю над проектом о З.А. Космодемьянской и в связи с этим ищу контактную информацию обозревателя «Правды» Виктора Стефановича Кожемяко, много писавшего о партизанке. Я беру интервью для будущей книги, а также снимаю фильм, посвящённый хранителям памяти о Зое и местам, связанным с ней. Центральные темы моего проекта — героизм, самопожертвование ради великого дела, вопросы развития революционного общества».

Ответ автору письма был послан. И вот на днях Джонатан Платт в сопровождении своих помощников стал гостем нашей редакции.


От Достоевского и Пушкина — к Зое Космодемьянской

Высокий, моложавый (ему 36 лет), отлично говорит по-русски. Разговор у нас продолжался больше трёх часов, и я понял, насколько глубок интерес американского профессора к теме, которой он сейчас занят. Но как к этой теме пришёл? И вообще, почему стал филологом-славистом?

— Может быть, — спрашиваю, — у вас в родословной славянские корни?

— Нет, корни английские, шотландские, ирландские. Но ещё подростком увлёкся русской литературой. Началось с Достоевского. Безумно читал «Преступление и наказание», семь раз. Конечно, сперва по-английски, но потом решил, что я должен читать своих любимых авторов в оригинале, и стал изучать русский язык. Учился в университете в Калифорнии, аспирантуру окончил в Колумбийском университете, в Нью-Йорке.

— Специализировались по Достоевскому?

— По Пушкину. Написал диссертацию о Пушкинском юбилее 1937 года.

Я вспоминаю, сколько спекуляций было у нас за последнюю четверть века по поводу того, как широко отмечалось столетие гибели великого поэта в Советском Союзе. Дескать, большевики устроили праздник в честь смерти Пушкина…

А вот он с подобным ёрничаньем категорически не согласен. Говорит: время было такое, когда страна изо всех сил готовилась к войне, к борьбе с жестокими врагами, и Пушкин духовно в этом очень помогал. И то, что сам поэт трагически погиб на дуэли, отстаивая свою честь, по его мнению, в преддверии войны, грозившей смертью, приобретало особый смысл.

Надо же, думал я, вроде бы далёкий от нас американец, а понимает то время в нашей стране лучше многих отечественных хулителей Советской власти. Как важно понимать!

— Вы можете удивляться, — сказал он, — но мой интерес к Зое возник именно в ходе работы над пушкинской темой. Это интерес к народным героям, в первую очередь к героям Великой Отечественной войны. А Зое Космодемьянской среди них, по-моему, принадлежит особое место.

Он так сказал. Он так считает. Но ему хотелось вместе со мной, задавая мне свои вопросы, получше разобраться, почему это так.

Почему она особенная

Говорим о значении знаменитого очерка Петра Лидова в «Правде» и не менее знаменитой фотографии Сергея Струнникова, сопровождавшей его. Потрясающее впечатление произвели они тогда, о чём, вспоминая своё военное детство, могу свидетельствовать лично. Мой собеседник тоже высочайше отзывается о работе двух военкоров-правдистов: здесь не только профессиональное мастерство, но и душа, сердце!

Подвиги во время Великой Отечественной совершали миллионы советских людей. В тот же день, когда фашисты казнили Зою, совсем неподалёку была повешена и ещё одна её однополчанка — комсомолка Вера Волошина. Но так уж получилось, что в вихре войны журналист «Правды» случайно услышал именно о том, что произошло в деревне Петрищево. Услышал и помчался туда. И рассказал стране, всему миру сначала о Тане, как она себя назвала, а затем, когда многое прояснилось, — о десятикласснице московской школы Зое Космодемьянской.

Эффект влияния был колоссальный. Один из сильнейших примеров действенности журналистики! Невозможно подсчитать всех, кого через газету вдохновила на самоотверженный бой и труд она, Зоя. Кому дала новую энергию, в ком подняла дух, укрепила веру в победу.

Ведь это был самый критический момент всей войны. Немцы вплотную приблизились к Москве и уже готовы были ворваться в неё. Но…

— Вы обратили внимание, — спрашиваю Джонатана, — что ровно через неделю после подвига Зои началось контрнаступление советских войск? То есть немцев погнали от нашей столицы.

Да, он думал об этом. Тут в самом деле есть нечто символическое. Но и вполне реально сказались действия вот этих бесстрашных девушек и юношей из воинской части особого назначения 9903, бойцами которой были Зоя Космодемьянская и Вера Волошина. Сказались необыкновенная стойкость, несокрушимое мужество, с которыми шли на смерть они и их боевые друзья. Конечно же, это ошеломило врагов, рассчитывавших на лёгкую победу.

— А как вы думаете, — спрашивает мой собеседник, — сыграло ли какую-то роль в особом народном отношении к Зое то, что герой войны в данном случае не мужчина, а девушка, почти девочка?

Несомненно. К тому времени страна узнала уже о многих отважных героях. Прославились Николай Гастелло, направивший свой горящий самолёт на вражеский эшелон; Виктор Талалихин, совершивший ночной воздушный таран, и ещё, и ещё имена… А Зоя стала первой женщиной, удостоенной звания Героя Советского Союза во время войны. И ведь действительно — совсем девочка, вызывавшая, видимо, почти у всех особенно нежные и трогательные чувства.

Самого Джонатана, как я заметил, это очень волнует. Удивительным кажется ему сочетание в её образе женственности, уязвимости, беззащитности и огромной внутренней силы.

Специально исследует, как отразилось это в искусстве. Опубликовал большую научную статью на такую тему, и я уверен, что в будущей его книге этому будет посвящено много страниц.

Сравнивает, например, первый вариант картины Кукрыниксов «Таня», 1942 года, где героиня уже повешена, и второй, послевоенный вариант, года 1947-го: здесь Зоя, стоя под виселицей, вызывающе произносит свою мужественную речь. Сравнивает первый надгробный памятник Зое работы Е. Рудакова, где она — воплощённая сила воли, и нынешний, скульптора О. Комова, романтический, женственный, где Зоя, пожалуй, скорее жертва, нежели герой. Спрашивает, какой из них мне больше нравится.

Показывает и фотографии некоторых других «лирических» памятников, появившихся в послевоенное время, а на их фоне — кадр из фильма режиссёра Л. Арнштама «Зоя», вышедшего в 1944 году. Здесь в исполнении актрисы Галины Водяницкой перед нами — яростный, суровый воин-мститель. И опять вопрос ко мне:

— В вашем представлении, что точнее характеризует Зою — «жертва зверского насилия» или «героический боец»? Эти два понятия — жертва и герой — противоположны или нет?

Анализируем вместе. Приходим к согласию: в отношении Зои противопоставление такое неуместно.

Коммунизм и воспитание поколения Зои

Американский профессор пишет о советской героине



А вот, наверное, самый главный вопрос нашей беседы. Он — об истоках героизма, и, если вдуматься, не только Зои Космодемьянской, но большинства тех, кто отстоял Отчизну в годы страшной войны. Джонатан Платт сформулировал этот вопрос так:

— Какую роль играл коммунизм в подвиге Зои? Могла ли Зоя совершить такой подвиг без веры в светлое будущее?

Мне хочется, чтобы каждый читающий сейчас эти строки дал свой ответ профессору из Питтсбурга. По возможности — расширенный ответ, с вашими размышлениями и аргументацией. Поскольку проблема-то, согласитесь, корневая, важнейшая.

Что касается меня, первый раз за время разговора я решил переадресовать вопрос задавшему его. Сказал Платту:

— Вы много читали о Зое, знаете её дневник и заветную записную книжку, откуда видно, на каких книгах она воспитывалась. Что после этого сами скажете о роли коммунизма в её подвиге?

Услышанное опять-таки поразило пониманием. Профессор говорит, что уровень советского образования и воспитания в 1930-е годы представляется ему очень высоким. Восхищает его, как органично соединились в формировании военного поколения русская классика с новой советской литературой — Пушкин, Лермонтов, Лев Толстой с Маяковским, Шолоховым, Николаем Островским. При этом всё проникнуто коммунистической идеей, связано с утверждением лучшего, более справедливого будущего, нового человека, с борьбой за освобождение человечества. Ведь таков был смысл Великой революции в России.

А война, он считает, стала ключевым этапом, когда решалась судьба социалистической революции. Восточный фронт называет сердцевиной борьбы за будущее всего мира. Столкнулись в непримиримой схватке антиподы — коммунизм и фашизм. Важно сегодня знать, как поколение Зои готовилось к этой схватке и, стремясь отстоять дело революции, отдало за это всё, не щадя собственной жизни.

Я напоминаю: тогда отстояли, а ровно полвека спустя после подвига Зои и разгрома немецко-фашистских войск под Москвой был подписан в Беловежской Пуще акт капитуляции. Сбылась мечта Гитлера: Советский Союз уничтожен. Кстати, одновременно (и совсем не случайно!) развернулась беспримерная кампания клеветы против Зои как ярчайшего символа коммунизма и советской эпохи. «Правде» пришлось не раз выступать в её защиту.

Чувствую, для моего собеседника происшедшее в нашей стране на грани ХХ и ХХI веков тоже боль. Но сходимся в том, что отступление временное, борьба против бесчеловечности мирового капитализма продолжается и будет продолжаться, включая Россию.

— Молодым людям в России, да и всюду, — размышляет Джонатан, — стоило бы почаще и посерьёзнее задумываться: почему мы не такие, как Зоя? Почему не готовимся к борьбе и не боремся так, как она?..

И ещё несколько вопросов пытливого профессора

У меня нет возможности изложить всю нашу беседу целиком, однако некоторые из вопросов, заданных американским профессором мне, хочу обратить к читателям «Правды». Чтобы составился более широкий спектр мнений, их можно будет привести и в книге Д. Платта, над которой он работает, и в нашей газете. Итак, подумайте и напишите:

Зоя до сих пор является важной фигурой в России или нет?

Изменилась ли память о ней после развала СССР?

Вы считаете образы героического самопожертвования и сегодня необходимыми в воспитании молодёжи?

Чем вызвано отношение некоторых СМИ к Зое как к идеологическому мифу и можно ли это преодолеть?

Сейчас бывает, что государственные структуры в России относятся к местам памяти о Зое с пренебрежением. Например, несмотря на все усилия администрации 201-й школы г. Москвы, где Зоя с братом учились, историческое здание стоит заброшенным больше десяти лет. Как вы думаете, почему это происходит? Что надо делать?

Что значила Зоя для вас, когда вы были ребёнком? Какие воспоминания у вас о том, как рассказывали о Зоином подвиге в советской школе? Ваше отношение к Зое изменилось с возрастом?

Как вы считаете, на каких исторических персонажей Зоя похожа?

Когда Зоя говорила: «Это счастье — умереть за свой народ!» — какой народ она имела в виду — русский или советский? И важна ли здесь разница?

* * *

Мы, то есть редакция «Правды» и профессор Джонатан Платт, будем ждать ваших ответов. С интересом воспримем и любые другие ваши размышления, касающиеся этой темы.