Випанутые.

Вип, вип, вип! Со всех сторон слышится это слово. Кажется, и цыплят приманивают не дедовским «цып, цып, цып», а «вип, вип, вип»! Раньше столько випоты, ей-богу, не было. Ещё недавно в ходу было слово «элита». Всяк, что-нибудь продающий, присобачивал к товару это слово: элитный коттедж, элитный салон, элитная тюрьма…
Сегодня же при словах «элитный массажный салон» потребитель ухмыльнётся: дескать, знаем мы этот «элитный» - бордель третьего разряда.
Виноваты отчасти и мои коллеги-журналисты, обожающие писать нечто вроде «Региональные элиты готовы взять на себя часть властных полномочий». Читает провинциальный житель такую статью и ругается: элита эта выросла на соседней улице и ещё недавно была мелкой братвой. Нет, товарищи, настало время вип.
Открываю любой сайт, любую газету – везде это слово. Нью-Йорк сходит с ума: в порту пришвартовалась вип-яхта длинной 200 метров. Репортёры заходятся: на вип-судне есть подлодка, два вертолёта, корт для тенниса! А принадлежит вип-посудина русскому олигарху Абрамовичу! Другие репортёры сообщают: «Доронин обзавёлся новой вип-подругой! Прежняя, Наоми Кэмпбелл, ему надоела! Кому же достанется вип-особняк на Рублёвке, который Доронин подарил своей бывшей вип?» третьи докладывают новости мира моды: «Великий итальянский дизайнер Армани выпустил новые вип-подгузники!
Дридцать евро за штуку!» Четвёртые телеграфируют из Казани: Анна Чапман работает вип-переводчиком на Универсиаде!
Стоп. Вот тут остановлюсь поподробнее. Сдаётся мне, совсем недавно эта девушка, высланная из Америки как шпионка, работала каким-то начальником в банке. Не слишком ли странно, переделываться в переводчицу? И ещё: а что в этой девушке вип? То, что она демонстрировала во время съёмок для журнала «Плэйбой»?
Уношусь мыслями в советское время, где аналогом нынешнего «вип» было слово «валюта». Магазин на набережной Макарова был популярней Эрмитажа: те, у кого валюты не было, ходили поглазеть на сокровища мирового рынка. Кто валюту имел, был випом, оттого молодежь и рвалась к ней поближе – в дипломаты, разведчики, моряки загранплавания. Наиболее талантливые шли в фарцовщики и бармены валютных ресторанов. Ну были ещё представительницы дамского пола, кто при валюте работал. Этих за версту было видать. В числе ценных была и профессия гида-переводчика при Интуристе. Не то чтобы гидам родное государство платило долларами, но вокруг-то были сплошь иностранцы!
Помню, как на одном праздновании корпоративного Нового года в шикарном ресторане интуристовской гостиницы гиды повесили на входе весёлый и полный самоиронии плакат с призывом к коллегам:
«Не суетись под клиентом».
Это к вопросу о том, кто и что есть в нашей жизни вип.
источник: ПанорамаТВ
Комментарии