БАЛЛАДА О ЧЛЕНОВРЕДИТЕЛЬСТВЕ (А.ГОРДЕЕВ)

РАССКАЗЫВАЕТ АЛЕКСАНДР ГОРДЕЕВ:

        Я в окружении молодых литераторов. 
       - Станет ли кто-нибудь из вас спорить с тем, - спрашиваю я, - что литература - это волшебная сфера, волшебная страна в которой возможно всё? 
       Нет, похоже, спорить с этим никто не собирается. 
       - Представьте тогда такой сюжет. Вам нужно написать о том, как какие-то неизвестные довели ваше любимое существо до уровня самого низкого падения, причём этому падению сопутствовало ещё и жестокое членовредительство. Но, однако же, высокие душевные качества этого несчастного существа, по сути, калеки, приводят к тому, что главная героиня или герой произведения всё равно не желает с ним расстаться. 
       Вижу, как на лицах слушателей заиграло напряжение. 
       - Как вы думаете, в каком жанре можно отразить этот сюжет? - спрашиваю я. 
       - Это тема для большого рассказа, - говорит один. 
       - Это тема для повести, - говорит второй. 
       - Да тут и роман можно написать, - говорит третий, - детективный... 
       - А я мог бы написать балладу, - говорит четвёртый, обычно обращающий всё в шутку. 
       - "Баллада о членовредительстве"?
А что? - говорю я. - Забавно. Наверное, можно и так. А как вы думаете, можно ли весь этот сюжет полноценно, без потерь изложить ни романом, ни балладой, а четырьмя строчками? 
       - Сомнительно, - задумчиво говорит кто-то, - ведь это такой объём...
       - А как вы думаете, можно ли этот сюжет вложить в детское стихотворение, причём для самого младшего возраста? 
       - Ну, что вы! - почти в голос отвечают они. - Как это возможно! Падение... Членовредительство... 
       - Но вы ведь только что согласились со мной, что в литературе возможно всё. 
       - Всё, но в литературе ведь тоже есть определённые рамки и правила. 
       - Разве? - удивляюсь я. - А если такое стихотворение уже написано? 
       - Как?! 
       - И все вы, его знаете... 
       - Какое?! 
       И тогда я медленно, с большими паузами между предложениями, нарушая авторскую транскрипцию, читаю: "Агния Барто... Уронили Мишку на пол... Оторвали Мишке лапу... Всё равно его не брошу... Потому что он хороший..." 
       У некоторых уже при первых фразах на лицах выражение восторга от этой чудовищной возможности литературы. На других лицах выражение, как при немой сцене у Гоголя. Какое это хорошее выражение!