Сочиняем лимерики

Ли́мерик — форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы.

Традиционно лимерик имеет пять строк, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло. (Из Википедии)

 

При желании в Интернете (очень рекомендую!) можно найти примеры совершенно блестящих лимериков, отнюдь не только английских, но и наших, российских  авторов.

Никак не пытаясь с ними соперничать, я как-то попробовал посочинять что-нибудь по возможности смешное, -  в размере  и по канонам,  установленным для этих забавных и парадоксальных стишков. Не судите меня строго:


 * * *

Повез Михалков наш -  японцам                                        

Казать «Утомленные солнцем»,

Они  -  в наказанье

(За это названье) -

Его обозвали чухонцем.

* * * 

Один господин из Камбоджи

Любил в туалет кинуть дрожжи:

Подкинет соседу,

Заводит беседу,

Пока не схлопочет по роже.

* * *

Роддомовский доктор из Турку

В гостях воровал штукатурку:

Отломит кусочек,

Запрячет в платочек -

И тащит беременным в Турку.

 * * *

Чиновник из мэрии Лидса

Решил на принцессе жениться.

Принес ей в подарок

От свечки огарок:

Так принято в мэрии Лидса.

 * * *

Левша, проживающий в Туле,

По трассе носился на стуле:

Когда – не видали -

Приделал педали.

Такое случается в Туле.

 * * *

Сквозь дырку спустили мобилу

Вчера фараону в могилу.

Спросили: - Чувак!

Ты жив, или как?-

Молчит. Изучает мобилу.

 * * *

Священнослужитель в Тоскане

Мечтал побывать в женской бане.

Сменивши свой пол,

Он в баню зашел

В усах, бороде и в сутане.

 * * *

Однажды охотник из Поти

Убил комара на охоте.

Полтуши стрелок

Домой приволок,

Полтуши – друзьям по работе.

 * * *

Трудяга и трезвенник янки

Женился на нашей крестьянке.

Работал в колхозе,

Копался в навозе

И -  тихо скончался. От пьянки.

 * * *

Охранник, старик Зайденшнайдер,

Врубил среди ночи коллайдер,

Но струсил немного,

Услышав от Бога:

- Я сплю. Отвали, Зайденшнайдер!