Раски идут !
На модерации
Отложенный
Ра́ски, также ру́ски — пренебрежительное англоязычное сленговое прозвище русских.Происходит от самоназвания русского народа и имеет намеренно передразнивающую форму. В признанных, распространённых толковых словарях понятие «раски», как правило, отсутствует. В специализированных словарях указывается, что это слово употреблялось применительно к русским солдатам в 1914 году. Позже, особенно во времена холодной войны, это слово употреблялось по отношению к коммунистам. Также иногда употребляется в публицистике, в прессе, включая авторитетные СМИ, например, а также активно и широко прСчитается унижительной и оскорбительной по национальному признаку кличкой. В частности, в прозвучавшем в эфире телевизионного шоу Тэда Коппела в июле 2005 года нашумевшем интервью террориста Шамиля Басаева Андрею Бабицкому в английском переводе говорится (цитата по стенограмме):
ШАМИЛЬ БАСАЕВ: Мне нужны гарантии, что будущие поколения чеченцев не будут депортированы завтра в Сибирь, как это было в 1944 году. Вот почему нам нужна независимость. Практически весь мир признал, что это был геноцид. Настоящие террористы — это «раски».
<cite>В Америке нельзя назвать поляка «по́лак» (как они сами себя по-польски зовут, но по-английски это будет сознательное оскорбление: говори нормально, по-английски — «поул», и все будет в порядке), русского — «раски», еврея — «кайк», латиноамериканца — «спик» и так далее. O</cite><cite>ни означают одно: «Настоящим желаю вас оскорбить</cite><cite>.
</cite> Ряд исследователей, впрочем, отмечает, что многое зависит от контекста и интонации говорящего. Интонация же может быть как восторженной («раски» Абрамович), так и совершенно уничижительной. Однако несомненно, что прозвище употребляется как правило в негативном контексте, особенно в выражениях that или these Ruski(es) — «эти раски». Примеры:
Звонила моя семья, друзья слали телеграммы. Все без исключения желали мне успеха в Мельбурне. Дядя Джим, поздравляя меня по телефону, добавил: «Я горжусь тобой, но остерегайся этого „раски“….»
……У этих «раски» даже недостаточно разума, чтобы устроить на российском Кавказе нечто в стиле индейских резерваций для чероки или сиу!
…..Будем откровенны: когда Россия сталкивается с Германией, борьба идёт не на жизнь, а на смерть: часто дело не обходится без грязных трюков, 'рус-иваны' (ruskies) проявляют маниакальное упорство, а для немцев всё заканчивается жестоким и унизительным разгромом.
Понятие тесно связано со сложившимися на Западе стереотипами, касающимися русских. Чаще всего употребляющий слово «раски» стремится дать это понять собеседнику или читателю. В таком качестве слово «раски» органично входит и в устойчивые словосочетания, обозначающие на Западе то, что считается присущим русским, а также порой присутствует в названиях соответствующих коммерческих предприятий и торговых марок.
именяется в местах неформального е-общения: блогосфере, веб-форумах и др.
Комментарии
***
Насчет РАСКИЗ -хрен с ним,это не худшее.тем более основано на самоназвании.Тут
а=за сам имдж надо бороться
б= и за то, чтоб произносили правильнее -
РУ(У)СКИ(З), а не как можно читать по каким-то нерусским правилам ихнего какого-то нерусского языка :-))))