Записки немецкого лейтенанта

На модерации Отложенный

«Нам не удалось сломить сопротивления противника».

 Дневник немецкого офицера Г. Линке, убитого под Москвой. 1941–1942 гг.

15 ноября 1941 г.

Сегодня утром полковник Карсон из 461-го пехотного полка принял командование над нашим участком фронта. Мы переходим на новые квартиры в Орешки.Мы будем отдыхать до возобновления наступления.В селе собрался весь полк; тут царит ужасная теснота.

18 ноября 1941 г.

После тихо прошедшей ночи – последние распоряжения о наступлении. Весь день проходит в непрерывной суетне. Полные ожидания ложимся мы на несколько часов поспать.

Что ждет нас завтра? Как скажется непривычный для нас мороз? День наступил. Мы должны принять участие в окружении Москвы.

Мы надеемся, что получим при этом прочные позиции. Возможно, что тогда нас отзовут или даже отпустят вовсе.

Большие надежды возлагаем мы на начало боя. 3-й батальон быстро ломает вражеское сопротивление на опушке леса. По очень скверной дороге маршируем мы к Петрово.

Там, по показаниям пленных, должны быть расположены полевые укрепления. Еще на исходном пункте доносится до нас слева шум боя. Вскоре мы видим, как немецкие солдаты подходят к селу. Тотчас наш батальон примыкает к движению и проникает в Петрово. Там все становится ясно.

Наш сосед слева сбился с правильного направления на занесенной снегом лесной дороге и вступил в село, полагая, что достиг первой цели наступления.

Карты настолько неточны, что ими почти невозможно пользоваться. В этом мы и сами уже не раз имели случай убедиться. После очищения села наглец продолжал строчить из пулемета между домами. Мы захватили удобную добычу. Привели много пленных, уничтожили один танк, взято много пулеметов и другого оружия.

Два танковых ружья нового типа, о котором мы еще не знали, захвачены вместе с боеприпасами. Их нужно сохранить для изучения и оценки.

Продолжаем марш с. Охрино – Житянино – Тимонино. По пути – досадные заторы и пробки вследствие того, что злополучный соседний полк так и не занял отведенной ему полосы. Сам я, чтобы распутать эти узлы, остаюсь позади.

Дубинкой следовало бы учить некоторых водителей и обозных командиров. Дисциплина в этих частях отнюдь не высока.

Через Ульево, Огарково, Горнево, после утомительной поездки на мотоцикле, я догоняю свой полк. По дороге все время снова приходится преодолевать всякие трудности.

Слабые переезды разбиты транспортом, тяжелые повозки скользят вниз по гладким склонам. С трудом, очень медленно преодолевает орудие трудные места, несмотря на дополнительные упряжи. Бедные лошади лезут из кожи. Сказывается и отсутствие фуража, и холод – зимой все животные стоят под открытым небом.

Два танка стоят на пути. В стороне Меры ночное небо огненно-красное.

 21 ноября 1941 г.

Во время разговора с господином генерал-майором Лухтом в нашу сторону полетели ракетные снаряды. Многие из них разорвались в середине деревни. Все находящиеся в комнате легли на пол.

От воздушной волны рвущихся вблизи гранат задрожали окна. Вот вылетает рама. Грязь и дым поднимаются столбом. В доме ранены старший лейтенант Тюмлер, лейтенант Канис и лейтенант Мюллер.

На улице слышны стоны и крики тяжелораненых. Потери штабной роты большие. Продвижение через лес идет медленно.

Сначала нужно было освободить дорогу. Старший фельдфебель Бертхольд (10-я рота), мой бывший главный фельдфебель при походе на запад, и испанский солдат умирают смертью героев от осколков гранат.

Раздается команда: «Танки вперед!». На дороге уже появился тяжелый танк Т-34, о котором говорилось в одной из последних советских листовок. Наше штурмовое орудие, находящееся впереди, не сможет причинить ему большого вреда. Оно может только сбить башню этого великана.

Затем саперы взрывают танк. Между тем сбоку, в кустарнике, показался такой же танк, отважные саперы уничтожили и его термитной миной. Достигнув опушки леса, мы увидели, что сбились с пути.

У командного пункта 3-го батальона отмечены прямые попадания тяжелой русской артиллерии. Наряду с многими людьми из штаба батальона убит Вильдхаген (артиллерийская команда связи). Я застал его в последние минуты жизни.

Освобождаем Сосуниху и занимаем ее. Средний полк справа занимает населенные пункты на той же самой высоте. С подштабом мы возвращаемся в Торхово. Усталые, располагаемся в доме, где сегодня вылетела рама.

Дыры заткнули досками и сеном. Ночью загорелся сарай, в котором стояли 85 лошадей 8-й транспортной колонны. Причина пожара осталась неизвестна, очевидно, имел место саботаж.

Несмотря на все старания сторожевых, большинство лошадей сгорело, сгорела и сбруя.

Один удар – и принадлежащей полку транспортной колонны как не бывало. Я не знаю, какая потеря может быть тяжелее.

Достать лошадей без ущерба для других частей невозможно. Драгоценную упряжь вообще не достать. Мы требуем, чтобы для борьбы с танками было придано зенитное отделение, так как противотанковые пушки бессильны против тяжелых танков, а приданные средние противотанковые пушки только условно могут иметь действие.

24 ноября 1941 г.

Наступление продолжается. Но вскоре рота вынуждена остановиться перед выстроенными укрепленными позициями противника в лесу. Она несет огромные потери. Нет никакого выхода.

Лейтенант доктор Рихтер погиб во главе 11-й роты по дороге Звенигород – Истра.

Я ищу в отчаянии посланную на помощь 6-ю роту и встречаю оставшуюся без командира и разбредшуюся 11-ю роту.

Мне стоило большого труда навести в ней порядок и ввести ее снова в действие.

«Орган» дает беспрерывно над нами одну очередь за другой. Один из залпов заставил нас лечь. Большая фуражная соломенная прокладка защищает нас от осколков. Постепенно мы привыкаем к этому. Как только издали заслышим раскаты выстрелов, тотчас же раздается: «Внимание, орган!».

Все ищут прикрытия, сразу же после разрыва снаряда на другом участке все занимают свои места.

Последняя очередь попадает в цель. Многие дома загораются. Из всех вблизи стоящих повозок можно спасти только несколько штук. Мне удалось спасти лошадь из горящего сарая, вторую лошадь я не мог отвязать и оставил ее на произвол судьбы, так как в этот момент упала горящая соломенная крыша.

Большие потери были вызваны действиями противника и болезнями, так что не сразу можно возместить эти потери.

С каждым днем слабеет боевая мощь войск.

Если 14 дней тому назад в роте было 70 человек, то сегодня только 40, завтра будет только 35. Некоторые начинают считать дни, когда за ними придет очередь.

Все это ни в коей мере не показывает боевого духа. Часть лучших командиров, пытающихся личным примером повести людей вперед, погибают первыми в своей роте.

Этот факт показывает, как многочисленны потери среди офицеров и унтер-офицеров (на сегодняшний день около 40 человек, что составляет 50 % всех потерь за день).

Новые командиры, прибывшие в качестве пополнения, плохо знают дело и не доросли до понимания всей ответственности за полученное задание.

Часть людей – тупы и равнодушны. У них нет совести, и они оставляют своих начальников в беде. Они используют каждую возможность отойти назад.

Излюбленным предлогом для этого является – отнести раненых.

30 ноября 1941 г

. Воскресенье. Пасмурный день, небольшой мороз. Медленно падают снежинки. Утром наступление должно быть продолжено. Командиры приданных частей весь день проводят в обсуждениях.

Ловкие шоферы сплели праздничный венок. Полчаса при свете свечей мы предаемся предрождественскому настроению. При пляшущем свете свечей не видно грубых деревянных стен, не заметны и вылетевшие, заткнутые сеном окна. Перед нами дымится чашка чая, круглое печенье, присланное матерью, как раз кстати. Они находят среди нас много похвал. Чего-либо подобного никто из нас давно уже не ел.

5 декабря 1941 г.

Ночью температура падает до –26°. Чувствуем на себе беспощадный огонь противника. Намерены передвинуть главную линию обороны на опушку, а Палицы для руководства сопротивлением неблагоприятны. Около полуночи беспокоящий огонь противника достигает Палиц.

Тяжелая русская артиллерия присылает в деревню ураганный уничтожающий огонь.

В промежутках между выстрелами местность освещается ракетами. Все это, без сомнения, означает подготовку к наступлению. Как всегда, в такие решающие моменты проводка у нас оказывается испорченной (разбита снарядами), и радио нельзя пользоваться по случаю сильных морозов.

Положение угнетающее, неопределенное.

Я направляюсь к опушке леса узнать подробности. Над Палицами поднимается тяжелое дымовое облако. Пламя бьет из многих домов. Тяжелые мины непрерывно крошат деревню. Кажется, танки тоже принимают участие в деле уничтожения. Разрывы падающих гранат так близки, что мои барабанные перепонки ощущают напор воздушной волны.

Наша артиллерия подавляет разведанные огневые точки противника концентрированным огнем.

В воздухе стоит такой шум, как если бы пролетела стая гусей.

Мне вспоминается поэтому песня «Дикие гуси в ночи шелестят». Очереди ложатся в цель, пока что пехота остается бездеятельной.

Несколько тяжелых танков приближаются к деревне.

Мы с нашими средними танками бессильны против этих чудовищ.

Но красная пехота рассеяна.

Вовремя подошедший батальон Маге сменяет батальон Шлегеля. Много машин и лошадей сгорели. Лейтенант Вецель легко ранен осколком. Весь день стоил нам 11 убитых, 34 ранены, 19 солдат получили тяжелые обморожения. Убыль офицеров значительна. Лейтенант Георги погиб геройской смертью. 1-й батальон 187-го артполка потерял много офицеров ранеными. Отчаянно жалко, что никто из них, кто заболел или был ранен и отправлен в тыл, не вернулся снова на передовую.

О полноценном пополнении не приходится думать. Не видно, когда сменят. Мы понемножку уже начинаем подсчитывать, когда выбудут из строя последние люди и некому будет держать оружие в руках.

Наличие людей, способных обслуживать станковые пулеметы или тяжелые минометы, настолько незначительно, что при дальнейшей убыли эти виды оружия не смогут быть использованы.

К тому же часть из них вместе с транспортными средствами при вступлении 1 декабря в Рузу была оставлена там ввиду отсутствия персонала.

Ледяной ветер бросает в лицо колкие иголки снега. На подшлемнике от дыхания оседает твердая корка. Быстро белеют отдельные части лица, и уже через несколько минут пребывания на морозе возвращаешься обмороженным.

Многочисленные сторожевые посты и охранения пытаются согреть у жалких костров хотя бы ноги, наиболее чувствительные к холоду.

Наше обмундирование не выдерживает сравнения с русским.

У противника ватные штаны и куртки. Он одет в валенки и меховые шапки. В последнее время прибыла незначительная партия меховых шуб, они выдаются солдатам, которым больше приходится быть на морозе. Обуви недостаточно, особенно при теперешнем состоянии сапог и носков.

2 февраля 1942 г.

Удручающее известие. До сих пор нам всегда удавалось своевременно доставлять вещевой обоз и помещать его в надежное место. Тем печальнее, что на этот раз недоглядели за вещами.

Во время одной ложной тревоги какой-то солдат придвинул бак с бензином к печке. В одно мгновение пламя охватило весь дом. Сложенные в нем вещи стали добычей огня. Размеры убытка пока точно неизвестны. Я боюсь, что вместе со всем сгорел мой офицерский чемодан. У меня осталось только то, что было на мне. Форму, плащ и многие другие вещи вообще теперь не достать. Пропали и вещи, дорогие как память. Недоставало только такого свинства!

17 февраля 1942 г.

Борьба с прорвавшимся в соседней дивизии противником подготовляется в течение нескольких дней, применены дымовая завеса, штурмовая авиация и танки.

Но противника, сильно укрепившегося, уничтожить не удалось.

Неожиданно появившийся Т-34 сводит успехи на нет.

Эти бестии сохраняют подвижность даже в глубоком снегу.

На больших скоростях они идут, отваливая снег высокими валами, которые используются противником как укрытия.

Деревню Васильково красные превратили в свой опорный пункт. Несмотря на все усилия, еще не удалось взять в клещи узкую полосу прорыва. Противник подбрасывает все новые силы. Введенные в бой войска вот уже целую неделю находятся под открытым небом.