«Прощание славянки» и другие марши, которые стали «звуковой униформой» армий разных стран
Сергей Кормилицын
«Прощание славянки» и другие марши, которые стали «звуковой униформой» армий разных стран
http://www.aif.ru/culture/article/55480

В год столетнего юбилея одного из самых узнаваемых русских маршей мы решили вспомнить историю произведений, которые стали «звуковой униформой» армий разных стран.

Русская оторопь
Как говорится, «дедовщину в армии никто не отменял». А потому логично было бы рассказать не о «Прощании славянки», а о заслуженном «дедушке» всех русских маршей - марше Преображенского полка. Согласно одной из версий, образцом для создания этой мелодии явилась старинная солдатская песня с характерным названием «Славны были наши деды». Кто именно был автором музыки, неизвестно. Но марш этот исполняли ещё при жизни Петра Великого. А спустя несколько поколений этот мотив стал популярен во всей русской армии. Можно предположить, что именно к нему относились слова Суворова: «Музыка в бою нужна и полезна, и надобно, чтобы она была самая громкая. С распущенными знамёнами и громогласной музыкой я взял Измаил!» Почти такими же словами говорил о русских маршах Наполеон: «Великую армию сгубили русские морозы и русская музыка. Моих солдат брала оторопь, когда русские шли в атаку под громкую до одури песню». И немудрено, что французскую армию брала оторопь, - известен не вполне приличный, но духоподъёмный вариант текста на эту музыку: «Знают турки, знают шведы, что получат п...лей!»

Турки, кстати, обладали ни с чем не сравнимой культурой военной музыки. Больше всего на неё похож знаменитый «Турецкий марш» Моцарта (хотя озаглавил он его как «Рондо в турецком стиле»). Турецкие войска, в частности янычары, никогда не маршировали в ногу. Даже во время парадов они шли порознь, приплясывая и хвалясь своей удалью. Тем не менее именно музыка военных оркестров «мехтер» вдохновила европейцев на создание маршей. Турки вообще были первыми, кто придал серьёзное значение саундтреку, - оркестр «мехтер» во время битвы подавал сигналы к началу атаки, к обороне и прочие команды.
Музыка в прямом смысле слова руководила сражением, и турки считали бой проигранным только в том случае, если уничтожался оркестр. Австрийцы, которые испокон веков враждовали с турками, переняли от них не только кофе и сладости, но и кое-что из музыкальных приёмов. Если кто помнит детсадовскую присказку про «жадину-говядину турецкий барабан», то именно этот самый барабан появился в европейских военных, а позже и симфонических оркестрах только благодаря поражениям и переимчивости австрийцев.

Источник фото: globallookpress.com
Вот уж отомстил!
Австрийцы, подхватив и развив культуру военной музыки, вознесли её на необычайную высоту. В 1848 г. в Европе бушует революция. Иоганн Штраус-младший, будущий «король вальсов», с потрясающим успехом рубит революционные песни для «бунтовщиков и фармазонов». А его отец, Иоганн Штраус-старший, уже прославленный как «Бетховен котильонов», пламенно ненавидит своего сына. И вот редчайший случай, когда ненависть приносит добрые плоды. Австрийский фельдмаршал граф Йозеф Радецкий триумфально возвращается в Вену после подавления восстания в Италии. Штраус-старший решает отомстить родному сыну и пишет марш в честь «душителя революции» графа Радецкого. Произведение это и обессмертило его имя, и свело в могилу. Жители Вены, узнав о подоплёке создания марша, решили игнорировать концерты своего любимца. Год спустя он слёг в горячке и умер. Осталось только главное военное произведение - неофициальный гимн Австрии.
Но это всё цветочки по сравнению с Францией. Представьте, что какой-нибудь стройбатовец сочинил песенку, которая стала официальным гимном государства. А ведь здесь как раз такой случай. Автор «Марсельезы» Руже де Лиль был всего лишь капитаном инженерного батальона. Но, когда революционная Франция объявила войну Австрии и Пруссии, он написал свой шедевр за одну ночь - 25 апреля 1792 г. А уже в 1793 г. «Марсельеза» стала государственным гимном: «Имя автора гимна марсельцев Руже де Лиля вписать в протокол. Отметить его заслуги пожалованием двух конфискованных у врагов народа скрипок». Не хватает только «красных революционных шаровар»...

Комментарии
На этом сайте есть многие программы. В том числе и Ютюба..
http://www.sova.co.il/
Два эпизода особенно запомнились из моей жизни, связанных с этим маршем.
1. В школе с 5-го по 8-й класс играл на трубе в школьном духовом оркестре.
И для всех школьных орекстрантов было великой честью играть этот марш на различных мероприятиях.
2. Поехал я как-то летом с дочкой 4-х лет в г. Пушкин, что под Питером, погулять.
Хорошие там места - парки, дворцы, пруды, лодочки. И, как раз, около Екатериниского Дворца там играл приехавший французский оркестр, который несколько раз на бис исполнил Прощание Славянки (догадались французы угодить русскому духу - подготовили этот марш). А моя маленькая дочка на радость публике пыталась в гордом одиночестве что-то танцевать под эту музыку.
<small>Listen or download Marsh Proschanie Slavyanki for free on Prostopleer</small>
2. "Прощание славянки" - не марш "красных", дореволюционный....
Как и "Все выше и выше" - немецкий... нацистский точнее....
Комментарий удален модератором
Не шутка, это подлинная еврейская патриотическая песня (перепевка выражаясь музыкальным жаргоном)
Написан военнослужащим. Ее критиковали за примитивный наивный "лубочный текст, но песня полюбись служивым и стала визитной карточкой Зеленых беретов США
1. Блокпост
2. Контрактник
1. Червона калина
Комментарий удален модератором