ОБЕЗСМЫСЛИВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
На модерации
Отложенный
По образованию я являюсь филологом. Работая в сфере словотворчества уже много лет, я пришла к выводу, что русский язык сегодня превратился в бессмысленное нагромождение правил. Дети заучивают их, но не понимают смысла - зачем и для кого нужны все эти правила, почему нужно писать так, а не иначе. Так растет пропасть между современным русским языком и родной речью. Пропасть эта - явление не новое, она увеличивалась из столетия в столетие. Началом ее образования можно считать возникновение кириллицы, которая, на самом деле, уже являлась упрощенным вариантом русского языка. Новые реформаторы лишь окончательно «добили» его. Некоторые лингвисты считают отправной точкой разделения и примитивизации древнеславянского языка середину 1 тысячелетия н.э. «Упрощение» русского языка с рвением продолжил Петр 1. Он исключил из алфавита 5 «избыточных» букв, вместе с которыми исчезли и многие слова, несущие определенную смысловую нагрузку, урезал надстрочные знаки, имевшие свое назначение. Затем, в 1918 году, убрали еще 3 буквы. Кроме того, исчезла из обихода буква «ижица». В правописание также были внесены изменения.
Одним из многочисленных последствий ликвидации «лишних» букв явилось появление множества омонимов и исчезновение различий между словами миръ и мiръ, например. Сейчас программа «Микрософт Ворд» определяет такое написание этих слов как недопустимое, а различие между ними не знакомо ни одному выпускнику средней школы. Удивительно, что по прошествии всего одного столетия богатства русской письменной речи совершенно забыли. Так, одна из разновидностей письма, вязь, широко применявшаяся даже после петровской реформы в книгах, афишах, меню, и являющаяся упрощенным образным письмом, совершенно незнакома современному русскому человеку.
Критики реформы 1918 года писали, что «в реформе нет никакой настоятельной надобности» и не верили в возможность ее осуществления. Один из противников реформы, И.А. Ильин отмечал: «Кому нужна эта смута в мысли и языковом творчестве? Ответ может быть только один: все это нужно врагам национальной России». Поэт В.И. Иванов сравнивал новое правописание со «стертой монетой». Какое-то время в России не принимали реформу. Так, белогвардейцы и многие писатели продолжали пользоваться кириллическим письмом, которое, повторюсь, уже являлось упрощенным вариантом древнего русского языка.
Однако, со временем, красота и смысл родного языка, которые так ценили классики, и описывал в своей «Научной грамматике» М.Ломоносов, почти исчезли из учебников. Возьмем для примера слово «красота». Все мы знаем, что согласно современной программе русского языка, это слово по составу разбирается на корень «крас», суффикс «от» и окончание «а». При таком разборе оно совершенно теряет свое значение. Максимально глубоко учителя могут дойти лишь до аналогии красота – красный, тут же делая оговорку, что красный – слово устаревшее, читайте не современное, ненужное. И дети впитывают информацию как губка… На самом же деле слово «красота» должно разбираться по составу так: к-ра-сот-а (возможны варианты), где каждая часть имеет свое значение, а вместе они образуют глубинный смысл. Тогда слово обретает совершенное иное звучание, оживает.
Нынешние учителя не знают даже этого, представьте, какого уровня образование они дают нашим детям. Впрочем, это не столько их вина, ведь и они - лишь жертвы «реформаторов». Или слово «великорусского» предлагают разбирать по составу так: ого - окончание, «велик» и «русск» - корни, о - соед. гласная, слово «колесо» так: корень «колес», окончание –о, слово «большую» так: «больш» – корень, -ую окончание, что не несет совершенно никакого смысла и ничего не говорит о рождении слов, значении их корней.
«Обучая» детей по такой программе, учителя прививают им в лучшем случае способность запоминать, но никак не мыслить, проводить параллели между словами, учиться образности. Некоторые исследователи русского языка утверждают, что раньше одно слово могло иметь до пятидесяти значений, а его смысл менялся с изменением написания одной и той же буквы. Возьмем уже упоминавшееся слово «мир». Сейчас его называют многозначным – мир, как состояние покоя, мир, как земной шар и так далее. При этом иностранцу очень сложно объяснить, что совершенно одинаковые с точки зрения написания слова имеют разное значение. Еще до петровской реформы значение слова «мир» менялось с изменением написания буквы «и»: миръ, мiръ и так далее. Согласитесь, так гораздо понятнее. Для кого же «упростили» и «упрощают» русский язык? Неужели, по мнению «реформаторов», мы настолько отупели, что неспособны воспринять живую красоту русского языка в его первоначальном варианте? Возможно, так оно и есть. Вместо вдумчивого изучения родной речи мы углубляемся в споры о правилах, считая все, что «до» устаревшим, ненужным, архаизмом. Как смешно выглядит «грамотей», зазубривший полсотни правил, подкованный пятилеткой и Википедией, и искренне считающий себя знатоком русского языка!
А многочисленные правила написания? Для кого они созданы? В большинстве своем, их заучивают, потому что так надо, из желания получить отличную оценку и не прослыть безграмотным. Я могу с уверенностью опытного человека утверждать, что в современной России разработана и поощряется система соблюдения бессмысленных правил русского языка. При этом нормы правописания постоянно меняются, а смысл изменений понятен лишь их инициаторам. Зачем, например, приставку без- заменили на бес- перед глухими согласными , а з- на с-перед глухими согласными? Однако, дети, отданные в современные школы, должны следовать этим правилам, а их родителей не волнует, что такое бездумное заучивание формирует среду людей воистину безграмотных. Если слова перестают передавать исконное значение, становятся мертвыми, это и есть главная ошибка. Вернуть словам смысл – вот что должно быть определяющим при разработке правил русского языка.
Конечно, совершенно необходимо изучать современный русский язык, знать его. Однако, представьте, насколько осмысленнее станет жизнь человека, который начнет понимать значение слов «свадьба», «поведение», «уста», «наладить», «сказать», «образование» или хотя бы задумается об их значении. Только тогда у него появится возможность сравнить и противопоставить не просто языковые системы, а системы мировоззрения, устройства общества прежнего и современного, перейти от уровня «робота» к уровню творческой личности.
Комментарии
Вы не путаете с церковнославянским?
"СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, иначе — древне-церковнославянский язык — наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IX—X вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и лит-ры. По своему происхождению С. яз. представляет собой письменную обработку одного из говоров болгарского языка второй половины IX в., именно — говора гор. Солуня в западной Македонии (ныне — Салоники). Однако первоначальное распространение славянский язык получил в западнославянской среде, в Велико-Моравском княжестве (в пределах нынешней Чехословакии)."
Итак! Это язык славян древней Руси, или это язык тех, кто их окрестил?
Термин должен отражать содержание. А содержание простое- язык для церковных богослужений, не имеющий отношения к общению.
И, почему-то, под этим исконным языком понимается компиляция, синтезированная из языка южных славян, для нужд христианства ...
И, естественно, раз летописи писали монахи, то и написаны они на этом новоязе....
А до него-то был ли язык на Руси?
Ответьте мне, филолог!
старославянский и древнерусский - два разных языка, которые изучают филологи-русисты. На момент крещения Руси старослав был языком книжников, древнерусский - светским языком. Постепенно и книжники окончательно перешли на древнерусский, но не раньше 13-14 веков.
Расскажите о содержании якобы термина "древнеславянский".
у Чехова фраза: Аки пес алкающий... как пес лающий
Размыслите паки и паки.... :)))
Какое житие твое, пес смердящий...
Виноват, иже херувимы...
А имел ввиду,что всемы из праха и прах вернёмся...
А "яко прах видах"- вижу ничтожество.Вот я и говорю,"из праха в прах",чего чиниться?...
А старославянской грамматики я вообще не знаю,как,впрочем,и в современной не силён.
Комментарий удален модератором
как иллюстрацию как статье..берегу десятка три старых книг..самая любимая- трехтомник Афанасьева "Воззрения славян на природу"
- поэма, а не книга...1856г
Комментарий удален модератором
во всём иду "от печки" и плохо понимаю то,что надо "заучивать",из-за этого и остался безграмотным в грамматике.
РОД,РОДы,РОДить,РОДиться,РОДина...
РОД - РАД ?... РУД - РУДый,рыжий,кРАсный,кРАсивый,
РО,РА,РУ,РЫ,РЕ,РИ,РЮ,Р-Р-Р...... РОКот,отРОК... РОК - РОД... РОК - судьба... РОД - люди...
отРОК - от СУДЬБЫ - вопреки Судьбе,самостоятельно,взрослый значит...
Предал -- буквально "Отдал заранее".
Каюсь,глуп,закомплексован,самонадеян,опасен людям,возможно безнадёжен... До боли досадно
что обидел вас! Н и вы должны признать,что много недоброго в инете,инерция реакции это у меня.
Очень прошу вас прочитать прочитать мои коментарии в конце ветки.Благодарю заранее и скорблю о
непоправимости моей обидности в отношении вас.
Грдина - по-чешски означает «герой». Родственные славяно-арийские слова: гридень, град (город), гарда, гвардия, огород и т.п. – все они этимологически восходят к понятию «защита». «Гордый» в древности значило – героический. «Гора» и «дость» (по-польски и по-белорусски – «досыть» от «дО сЫта» означает, «хватит», «достаточно») – тут не причём! Созвучие «ГРД» - образуют корень и его разделять не следует. Как, филолог, Вы знаете, что звуки, обозначаемые буквами «Р» и «Л» в древнерусском языке, (а сейчас в западных и юго-западных славянских языках) в определенных позициях были слоговыми, то есть играли роль гласных. «Ость» - это суффикс, каким он был в древности – вопрос другой.
Или у того шарлатана, который уже двадцать лет гонит пургу про слоговое письмо славян, с помощью которого он внаглую нашел на Фестском диске текст с грамматикой современного русского?
А в юном возрасте, кроме зазубривания, сильно помогает сам процесс чтения. Здесь та же моторика - если вы 500 раз видели, как пишется слово, неправильно написать его уже не получится - только нарочно. И знаки препинания, и деепричастные/причастные обороты, и падежи и спряжения т.д. - как можно больше читать, и все встанет на свои места.
Пытаться искать в правилах смысл - очень трудно, принимая во внимание бесконечное количество исключений. Наличие исключений из любого правила - само по себе правило.
Я как-то раз пытался объяснить испанцу про наши числительные. Мама родная - чуть сам не застрелился. Почему две-сти, но три-ста, а потом пять-сот?
Сегодня любителей почитать увидеть шансов меньше, чем увидеть бегемота. Хотя,есть. Надо признать. Видел,как библиотеку пришли два мальчика с соседнего посёлка ,просили записать,на вопрос библитоекаря от чего они у себя не записываются они ответили,что в своей библиотеке уже всё перечитали-я чуть не упал от удивления-им было не более 12 лет (на вид)
В последнее время активно переходят от бумаги к "читалкам" на электронных чернилах, да и телефоны сегодня здоровые - у кого зрение более-менее, можно и с телефона читать. Зато какое богатство выбора - никакая библиотека и рядом не стояла. Я себе как купил такую читалку - за год прочел столько, сколько до этого и за три не осилил. Станиц триста в день - без этого и спать не ложусь. Как наркотик, ей-богу.
Детские книги и учебники для читалок выполняются, как правило, на высоком уровне, если не брать китайские какие-нибудь. Поэтому за детей я спокоен.
А вот что касается различной беллетристики для взрослых, большинство которой, действительно, представляет из себя кое-как распознанные сканы - тут да, очепяток всерается прилично. Но - в нашем возрасте это не критично. Стать обратно безграмотным невозможно.
1) легальные издания для читалок - верхушка айсберга.
2) с 2001 года и бумажные, и электронные издания ОЧЕНЬ экономят на корректорах и редакторах. Я - в теме.
3) обратно безграмотным - можно. Если среда как следует давит. Помимо орфографии, знаете ли, есть еще и построение фразы, и точность формулировок.
Это ли не чудо, аллилуйя!!! :))
1. Пользуйтесь для детей верхушкой.
2. Не имею представления насчет экономии - возможно, вы и правы. Мой мозг легко пропускает опечатки. Не видели мотиватор, где большая часть букв в словах заменена цифрами? - легко понимается текст.
3. Чтобы среда не давила - старайтесь не бухать пиво у гаражей и не садиться в тюрьму надолго. Хотя есть истории про то, как люди в совершенно неуместной среде умудрялись высшее образование получить и выучить пару языков.
А пару языков я и так знаю, преподаю один из них и практику перевода с/на него. Поэтому не надо рассказывать как вы кр00ты - деградацию абитуры за последние 10-15 лет вижу сам. Не в последнюю очередь - от мерзотных полуграмотных текстов в 90-е, которые превратились в часть визуальной среды.
Чтобы объективно отражать универсальные взаимосвязи, между всеми общими реальностями существующими в окружающей нас действительности, необходимы знания не столько значения отдельных слов, сколько взаимосвязей всех общих понятий человеческого языка, которые можно выявить, при их полной систематизации, по подобию системы химических элементов.
Эти знания необходимы для определения общих реальностей которые должны преобладать в нормальном человеке и обществе, и тех которые могут использоваться и ограничиваться одновременно, а также какие общие реальности имеют общественное значение и их нельзя приватизировать. Эти знания позволят сторонникам любой идеологии подняться выше её условных границ и оценить свои рассуждения критически.
В этом мире всё взаимосвязано, - не знаешь устройство языка, значит, не знаешь и устройство нормального общества.
********************
КРАсота, КРАсивый, КРАска, КРАля, КРАль=КОРоль!
Я думаю, что изначально слово КОР=КРА означало понятие - то, что поддерживает в должном, правильном состоянии, что-либо! КОРень, КРАн, КОРд, КОРоль, поКОРный, КОРан, и.т.д.! Не зря же мы говорим, когда что-либо исправим, отремонтируем, построим, т.е. приведем в должное, правильное состояние -КРАсота! ИМХО :-))
сиятельный,светоносный(люцифер,князь мира),посланец света.КОР,КАРЬ - ЦАРЬ,КАРГОПОЛЬ - ЦАРЬгород.
КАРГА-светоносная,лучезарная,царственная.СТАРАЯ КАРГА - звёздная царица...
сияние,СТАВРОГИН - лучезарный творец,свет творческий,творящий свет! Кстати,и БЕСЫ происходят от
светлых языческих богов.Так что Достоевский(как и я) видит всю неправду мира в том,что христианство
превратило СВЕТ в МРАК,и трагедия Ставрогина ИМЕННО В ЭТОМ и СОСТОИТ,как ився наша трагедия
от этого и происходит!!!...
господи, ну откуда вы лезете.
Даже адмирал Шишков и то был более аргументирован и гораздо лучше знал, о чем пишет.
"ненужная реформа", май эсс. О том, что реформа была неизбежна, поскольку никто в языке не мог разделить звука от буквы Е и звука от буквы ять - кому какое дело! О том, что кириллица в любом случае результат работы двух греческих монахов над адаптации греческого алфавита под славянские говоры, нам все равно.
Бедный русский язык! В ходе реформы 1918 года он потерял спертую у греческого алфавита букву "пси", нужную для передачи огромного количества греческих слов на -пс-, и более ни для чего. Какая утрата.
Какая гадость - переделка приставки без- на звучание бес-. Мы ведь так и говорим, "беЗстрастный", ага. И огромное спасибо, что в этой агитке не продолжили филиппику против "бес" тогдашним глупым высером - что бесовская коммуняцкая власть заставила в этой приставке славить бесов.
В общем, учиться все-таки полезно. А не мурзилки читать.