"Эрика": О чём пели немцы?"
На модерации
Отложенный
К своему стыду, будучи переводчиком и ,к тому же, военным переводчиком с немецкого языка, никогда не вдумывался и никогда не пытался перевести тексты песен, которые звучали на площадях завоёванных гитлеровцами городов, лились их рупоров агитационных машин фашистов на окопы советских ополчений. Из всех слов пробирающего до дрожи немецкого марша «Erika» врубалось в память лишь непонятное слово «эрика». Что подразумевали немцы под этим словом? Боюсь, что более продвинутые бойцы, знающие знаменитое архимедовское «Эврика !», то есть «Нашёл!» сникали от бравурной музыки и этого единственного понятого слова. Значит – нашли что-то такое немцы, что бьют нас и в хвост и в гриву и орут на всех углах это своё «эрика». Если бы знали бойцы, что означает это слово?
«Erika» по-немецки означает «вереск».
А первые слова марша звучали так:
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.
И вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.
И это после барабанного «бум-бум-бум».
Далее в слова марша вплетается девушка по имени Эрика:
А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей — Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет —
Посылаю в песне ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!
Так вот оказывается о чём пели и под какую музыку маршировали немцы и заставляли дрожать весь мир.
Комментарии
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
А Шульженко, Бернес, Лэйл Андересен, Вера Линн и... Ансамбль Александрова действительно поддерживали дух в окопах.
Я, ребята, загорел
Как лесной коричневый орех.
Я и ловок, я и смел,
Веселее всех.
Припев:
О-ла ри-ла ри-ла ри-ла
О-ха-ха-ха!
}
3 раза
О-ла ри-ла ри-ла ри-ла
Ха!
- 2 -
Я ничем не знаменит,
Как лесной коричневый орех,
Но всегда, везде звенит
Мой задорный смех.
Припев.
- 3 -
Я ничем не знаменит,
Все вокруг всегда мои друзья.1
Хочешь ты дружить со мной,
Будь таким, как я.
Припев.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Brüder in Zechen und Gruben
Brüder ihr hinter dem Pflug,
|: Aus den Fabriken und Stuben,
Folgt uns'res Banners Zug. :|
Börsengauner und Schieber
Knechten das Vaterland;
|: Wir wollen ehrlich verdienen,
Fleißig mit schaffender Hand. :|
Hitler ist unser Führer,
Ihn lohnt nicht goldner Sold,
|: Der von den jüdischen Thronen
Vor seine Füße rollt. :| Einst kommt der Tag der Rache,
Einmal, da werden wir frei;
|: Schaffendes Deutschland, erwache,
Brich deine Kette entzwei. :|
Dann laßt das Banner fliegen,
Daß unsre Feinde es sehn,
|: Immer werden wir siegen,
Wenn wir zusammenstehn. :|
Hitler treu ergeben,
Treu bis in den Tod.
|: Hitler wird uns führen
Einst aus dieser Not. :|
Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun Front gemacht der Sklavenkolonie.
Hört ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
den Sturm, der euch es in die Ohren schrie?
Ja, aufwärts der Sonne entgegen,
mit uns zeiht die neue Zeit.
Wenn alle verzagen, die Fäuste geballt,
wir sind ja zum Letzten bereit!
Und höher und höher und höher
wir steigen trotz Haß und Verbot.
Und jeder SA Mann ruft mutig: Heil Hitler!
Wir stürzen den jüdischen Thron!
2. Bald rast der Aufruhr durch die grauen Straßen
Wir sind der Freiheit letztes Aufgebot.
Nicht länger sollen mehr die Bonzen prassen
Prolet: kämpf' mit, für Arbeit und für Brot.
3. Nun nehmt das Schicksal fest in eure Hände,
es macht mit einem harten Schlag der Fron
des ganzen Judentyrannei ein Ende,
das braune Heer der deutschen Revolution!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Ансамбля песни и пляски вот только у гестапо не было- а у НКВД-был
Эту песню распевает молодежь " как пели в СССР...
------------------
Тут вы ошиблись. Фюрер это и есть в переводе -вождь!!! Так что и это гады укоали... И концлагеря с душегубками и много другого...Что даказывет верность русской пословицы" ДУРНОЙ ПРИМЕР - ЗАРАЗИТЕЛЕН!!!
А это песня нехороших дядек, -фашистских солдат....Но те кто был в пионерах и отдыхал, как и я в пионерских лагерях 60 годах, могут припомнить эту же песню, НО на русском языке и в исполнении ПИОНЕРОВ Только называлась она несколько иначе . Кому будет интересно и слова дам .хорошо их помню. Пел как отрядный запевала.
фу плагиаторы....
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Наша замечательная Любовь Орлова в беседе с Фаиной Раневской признавалась , что иногда подражала её игре , движениям в кадре ( особенно в танце ) и вокальному исполнению ).
Комментарий удален модератором
Я глубоко сочувствую людям, мозг которых уже не может восстановиться до размеров человеческого. Возможно, они слишком много перенесли.
Но дайте возможность хотя бы другим быть полноценными людьми и глядеть на мир открытыми глазами, а не зажмурившись, и через узенькую щель прицела...
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Надеюсь меня , как вестника вы в ЧС не внесете, хотя это меня не волнует,
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Из них наших погибло в немецком плену более 50 %. Процент смертности немцев в нашем плену составил 14 %. Так же, за годы войны немцы убили около 17 млн. мирных советских граждан. Наши в германию такую резню не устраивали. При этом записные европейцы чехи и поляки после 1945 года провели у себя настоящих геноцид мирных немецких граждан. Так что господин Матвиенко, ставя на одну доску гитлеризм и сталинизм, 3- Рейх и СССР является настоящим моральным уродом, место которому в помойной яме.
Комментарий удален модератором
Так что вы меня не обидели, просто я действительно слишком мало знаю в той области, которая вас заинтересовала, а без этого я не могу что то утверждать. Могу и ошибиться.
Впрочем, наберите на ютубе "хасидские танцы " и там много всякого. используйте для старта ту что я уже нашел.
Смердит европейский тлен…
На синеньком скромном платочке -
Слёзы Лили Марлен.
Ни Граалю нет места, ни тайне,
Только жёлтый глумливый закат…
Auf Wiedersehеn, meine kleine, -
Соловьи, не тревожьте солдат…
Смердит европейский тлен…
На синеньком скромном платочке -
Слёзы Лили Марлен.
Ни Граалю нет места, ни тайне,
Только жёлтый глумливый закат…
Auf Wiedersehеn, meine kleine, -
Соловьи, не тревожьте солдат…
Комментарий удален модератором
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых, радостных встреч
Порой ночной
Мы распрощались с тобой
Нет больше ночек
Где ты, платочек
Милый, желанный, родной
Помню, как в памятный вечер
Падал платочек твой с плеч
Как провожала и обещала
Синий платочек сберечь
И пусть со мной
Нет сегодня любимой, родной
Знаю, с любовью ты к изголовью
Прячешь платой голубой
Письма твои получая
Слышу я голос живой
И между строчек синий платочек
Снова встает предо мной
И часто в бой
Провожает меня облик твой
Чувствую, рядом с любящим взглядом
Ты постоянно со мной
Сколько заветных платочков
Носим в шинелях с собой
Нежные речи, девичьи плечи
Помним в страде боевой
За них, родных
Желанных, любимых таких
Строчит пулеметчик за синий платочек
Что был на плечах дорогих
Валенки да валенки ой да неподшиты стареньки
Нельзя валенки носить
Не в чем к миленькой сходить
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Ой ты Коля Коля Николай сиди дома не гуляй
Не ходи на тот конец ох не носи девкам колец
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Валенки валенки
Чем подарочки носить лучше б валенки подшить
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Суди люди суди бог как же я любила
По морозу босиком к милому ходила
Валенки валенки эх неподшиты стареньки
Валенки валенки
Непризнанным гимном пришедших с Войны было "У незнакомого посёлка, на безымянной высоте". Кстати, этот припев - кричащий. На своей земле воевали без карт.
Допрос пленного.
Обработка документов.
Когда граната рвётся,
От счастья сердце бьётся.
Вонзив еврею в горло нож,
Ты скажешь: день хорош.
Ну, что мы порой пели, заставляет волосы шевелиться и без перевода... про всякие там "пожары мировой революции", в которых должны сгореть все те, которые не мы..
Для вас лично - самое священное:
"И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей -
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей".
Любопытно, с чего это "мы" так решили? Небо у нас одно... тем более, что те, которые не "мы", считают "псами и палачами" именно "нас"...
Прекраснодушная наивность любителей "светлого будущего".
Да много еще... неужто не встречали? Читали мало?
"Мы на гОре всем буржуям мировой пожар раздуем"...
На Дону и в Замостье тлеют белые кости,
НАД КОСТЯМИ ШУМЯТ ВЕТЕРКИ"
(Прямо пляска на костях... и чьих? внешних завоевателей? Да нет... соседей, бывших друзей... а то и родственников... признанных нами "нечистыми" и недостойными жить...).
Вообще, кто ДУМАЛ, тот передумал все эти мысли минимум 20 лет назад. Вероятно, Вам это не нужно. У Вас свой удобный "цитатник Мао"... зачем читать, думать, знать, переживать, расстраиваться... когда можно выучить десяток "р-революционных цитат" - и всю жЫзнь чувствовать себя "авангардом человечества". Так? )
Тут таких много...
Рекомендую А.И. Деникина "Очерки русской смуты". Там о "пляске на костях" весьма познавательно сказано с уточнениями кто и на чьих плясал.
Это более позднее творчество спецполитотдела НКВД-КГБ.
"....и ненавидите вы нас.
За что, ответствуйте? За то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?".... (А.С. Пушкин).
Аналогичный случай - поляки до сих пор рисуют Наполеона с нимбом над головой!
Лучшие свои духи назвали "Пани Валевска". Нация счастлива, что подарила Наполеону, скажем так, "походно-полевую жену"!
Найдись у нас такая "пани" - даже страшно подумать, ЧТО бы назвали в её честь?
Просто понадеялись, что французская оккупация будет слаще - и сильно обманулись.
мой не родной дед пострадавший от войны пел народную частушку- темная ночь
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Открывают дефчонки окна и двери
Пачему? Патаму! Пачему? Патаму!
Ай тра-ля-ля, ай тра-ля-ля!
Двуцветные мундиры, бороды и звёзды
Сердца и поцелуй дфчонок так прекрасны
Пачему? Патаму! Пачему? Патаму!
Ай тра-ля-ля, ай тра-ля-ля!
Одна бутылка красного вина и порция жаркого
Подарки дефчонок своим солдатам
Пачему? Патаму! Пачему? Патаму!
Ай тра-ля-ля, ай тра-ля-ля!
Когда в поле рвутся бомбы и гранаты
Плачут дефчонки о своих солдатах
Пачему? Патаму! Пачему? Патаму!
Ай тра-ля-ля, ай тра-ля-ля!
А когда солдаты вернуться на Родину
Их любимые дефчонки все уже замужем
Пачему? Патаму! Пачему? Патаму!
Ай тра-ля-ля, ай тра-ля-ля!
По городу шагают,
Девушки окна
И двери отворяют.
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
---------------------------------
С песней солдаты
Улицей шагают,
Взглядами, хваты,
Девушек ласкают.
Да ну?.. Ну да…
Да ну?.. Ну да:
Ведь главное оружие пониже живота.
сильно авторизованный перевод )))
http://www.vilavi.ru/pes/060106/060106.shtml
Не все ушли на фронт матёрыми убивцами.
И с детьми без особого приказу никому не манится воевать.
Всё это я узнала лет семь назад, когда, общаясь в блоге с уехавшим в Германию русским, попросила его по случаю дать послушать "настоящий фашистский марш" (просто из чистого любопытства). На мой адрес пришла запись "Ютьюба". Открыв ее, я минуты три слушала... чистейшую "советскую" музыкальную заставку. Уже подумала, что сетевой друг меня разыграл, как вдруг... раздались немецкие слова....
Еще больше я удивилась, впервые побывав в Берлине: там стояли на площади... русские деревянные медведи. (Как оказалось, вовсе не русские, а немецкие: медведь - символ Берлина... Вот где, оказывается, "медведи по улицам ходют!" )))
Да, и фашистская "Лили Марлен" (как то ни кощунственно звучит) в переводе (особенно талантливом) напоминает "Жди меня" Симонова.
Люди ведь все одинаковы... это политики ставят их по разные стороны баррикад...
"Оригинальное название искомого немецкого марша — „Das Berliner Jungarbeierlied“ („Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen…“). Это так называемая «боевая песня» отрядов СА.
Год: приблизительно 1926, именно тогда её начали исполнять впервые.
В грамзаписи она вышла на фирме Industrieton в виде своеобразного попурри вместе с другой песней — „Wir sind das Heer vom Hakenkreutz…“. Слова — Kleo Pleyer (1922), музыка — Albert Gottlieb Methfessel („Stimmt an mit hellem, hohem Klang“, 1811)"
В 1811 "Марша советских авиаторов" явно не было.
Хотя взаимное заимствование было, вероятно, несколько раз подряд, по кругу.
А что, песня-то хорошая, не пропадать же )))
Комментарий удален модератором
Год: приблизительно 1926, именно тогда её начали исполнять впервые.
В грамзаписи она вышла на фирме Industrieton в виде своеобразного попурри вместе с другой песней — „Wir sind das Heer vom Hakenkreutz…“. Слова — Kleo Pleyer (1922), музыка — Albert Gottlieb Methfessel („Stimmt an mit hellem, hohem Klang“, 1811).
Версий много. Но 1811 год был заметно раньше 1920. Музыка 1811.
Wenn die Soldaten
durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
die Fenster und die Türen.
перевод художественный:
Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери открывают
Как видим, песня вполне по сути подобна нашей "Идет солдат по городу ,по незнакомой улице, и от улыбок девичьих вся улица светла!". А все эти "Дойче зольдатен", "нихт капитулирен" появились уже впоследствии и не факт что по немецкой инициативе. Их вполне могли присобачить и наши акулы пера и ротационных машин, хроникёры и др. деятели
Ой, да не подшиты, стареньки!..."
Расскажу свою маленькую историю с песней.
В 1977 году мы, курсанты военно-морского училища, готовились к параду на Красной площади. Нам категорически запрещали петь "Наверх вы, товарищи...". И заставляли петь другие. Но попробуй спорить со строевой ротой - если строй "обидится", то его хоть стреляй! Вот и мы - заменяли слова, мычали под музыку, "Пели" под строевой шаг одни только слолва "Ха-ха". Ничего у строевых командиров не получилось и мы так и вошли на Красную Площадь под "Варяга".
А на строевых смотрах пели:
"А в Кронштадте родном
Пред раскрытым окном
Белокурая девушка ждёт.
Про неё говорят,
Что даёт всем подряд,
А взамен ничего не берёт." (в оригинале: "Про неё говорят штормовые моря и волна голубая поёт"
Оркестр игрет "морская гвардия идёт уверенно" - мы молчим, а после окончания этого проигрыша все хором: "Ха-ха".
Оркестр играет: "Любой опасности глядит она в глаза" - мы молчим, а после окончания проигрыша снова: "Ха-ха-ха-ха". Кто знает мелодию, тот легко представит эту аранжировку морского строя.
:-)
Подо Ржевом...
:-(((
:-)))
:-)
:-)))
Призвав на помощь свои весьма скромные познания в немецком и словарь, всё же перевёл текст, который оказался - чем Вы думаете? - «Маршем фольксштурма» (Песней защитников Берлина)!
Не знаю - подлинный ли это текст того времени или «новодел» нынешнего - весьма своеобразный «подарок» «новых наци» «рус иванам» к очередной годовщине битвы под Москвой, но я счёл этот текст достойным внимания и придал подстрочнику вид песни.
(Марш фольксштурма)
Непоколебимой стеною,
Железной когортой бойцов,
Стоим перед русской ордою,
Спасти чтобы землю отцов!
Припев:
Слыша Родины зов,
Каждый драться готов,
Нет предателей, трусов средь нас!
Рубежи отстоим,
Фатерланд не сдадим,
Мы исполним твой, Фюрер, приказ!
Принудим мы рёвом моторов
И лязгом стальных гусениц
«Иванов» - от страха - выть хором
И падать - от ужаса - ниц!
Припев.
Обрушат свой огненный смерч,
Подобно крылатым валькирьям,
На тех, кто несёт немцам смерть!
Припев.
Могучая рать гренадёров
Железных дивизий СС
Заставит «иванов» дать дёру
Обратно в сибирский свой лес!
Припев.
Не смять наших Зигфридов силу
Проклятой Советов орде,
Получит она здесь могилу
На небе, земле и воде!
Припев.
Снарядами фаустпатронов
Все русские танки сметём,
Врагов сокрушим обороной
И вновь drang nah Osten пойдём!
Припев.
Перевод с нем. В. Чуприянова
Читайте, кто у кого.
http://sovmusic.ru/download.php?fname=rostov
--------------
Есть ещё одна песня на "ростовскую тему", тоже 40-ых годов и тоже очень популярная тогда в народе:
"Жил в Ростове Витя Черевичный"
http://iplayer.fm/q/%D0%96%D0%B8%D0%BB+%D0%B2+%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5+%D0%92%D0%B8%D1%82%D1%8F+%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9/
http://hitoff.net/music/%EF%E5%F1%ED%E8+3+%F0%E5%E9%F5%E0
http://muzofon.com/search/%D0%9F%D0%95%D0%A1%D0%9D%D0%98%203%20%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%85%D0%B0
http://a-smit.narod.ru/downloads/
http://muzofon.com/search/%D0%9B%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%20%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8
Я сокрушён. Я храбрый воин
Мной злой противник побеждён.
Вчера – триумфа удостоен,
Но, вот, сегодня я пленён.
Мне не страшны ни флот ни пушки.
Что мне пехота, что десант?
Меня пленила рать другая.
Та, что глазками стреляет
Все понимаю, принять не могу.
Два народа, две культуры...
Наверное, Вы правы. Целенаправлено проводится работа.
Да, и Сичкин тоже фигура... мать его, и слов трудно подобрать.
Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam’raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier’n im Geist
In unser’n Reihen mit.
Die Straße frei
Den braunen Bataillonen,
Die Straße frei
Dem Sturmabteilungsmann!
Es schau’n aufs Hakenkreuz
Voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit
Und für Brot bricht an.
Zum letzten Mal
Wird zum Appell geblasen!
Zum Kampfe steh’n
Wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlerfahnen
Über allen Straßen.
Die Knechtschaft dauert
Nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam’raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Marschier’n im Geist
In unser’n Reihen mit.
Знамена вверх!
В шеренгах, плотно слитых,
С. А. идут,
Спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом
И реакцией убитых,
Шагают души,
В наши встав ряды.
Свободен путь
Для наших батальонов,
Свободен путь
Для штурмовых колонн!
Глядят на свастику
С надеждой уж мильоны,
День тьму прорвет,
Даст хлеб и волю он.
В последний раз
Сигнал сыграют сбора!
Любой из нас
К борьбе готов давно.
Повсюду наши флаги
Будут реять скоро,
Неволе длиться
Долго не дано!
Знамена вверх!
В шеренгах, плотно слитых,
С. А. идут,
Спокойны и тверды.
Друзей, Ротфронтом
И реакцией убитых,
Шагают души,
В наши встав ряды.
Но вот что я замечу. для тех кто еще не знает.
https://www.youtube.com/watch?v=d2_YX8PanRA
Видео не менее важно, чем музыка.
Это правда. Пионеры СССР возникли на опыте не только скаутов Америки и Британии, а также дореволюционных скаутов России. Еще одним источником песен и традиций был гитлер-югенд, а точнее юнкера той же Германии, но начала 20 века.
Но началось все немного не с этого. Оно выросло из "Берлинер люфт" - на удивление свободной песни Германии 30-х.
А еще раньше.... Не падайте со стула.
https://www.youtube.com/watch?v=d2_YX8PanRA
Во всем виноваты французские кельты. Да, да, они. Астерикс и Обеликс.
Вот марш немецких авиаторов:
https://www.youtube.com/watch?v=07PlggWJwLM
Закрываем экран газетой... и слышим типичную шотландскую волынку. Но с французским вариантом кельтского языка.
Комментарий удален модератором
И все это с помощью вот тех самых идеологов в черных смокингах и шляпах, и их закулисных хозяев, что показаны в одном из сюжетов!
В конце 90х на годовщину дня победы российский народ поздравили бардовскими песнями окопного происхождения. Я всё надеялся, что от меня никуда это творчество не денется. Но годы идут, тратится время и ничего и нигде нет. Это только по спискам за день не перечитать.
Асоциативное мышление - это, если угодно, предмет для изучения спецслужбами. Лично мне если и приходится музыкой натирать пол в парадной, то я слушаю плеер.