Боливия. Пятнадцать суток на высоте

На модерации Отложенный

 Продолжаю рассказывать про "Грани Латинской Америки". Теперь - 

Боливия

Пятнадцать суток  на высоте

Острый приступ горной болезни помешал мне увидеть финальную часть карнавала в Тарабуко  -  деревеньке, расположенной в боливийских Андах на высоте более трех с половиной тысяч метров над уровнем моря. Я сидел под зонтиком, за столиком импровизированного уличного кафе, стараясь не двигаться, потому что любое движение любой части организма вызывало сильную головную боль и тошноту. Но быть неподвижным и спокойным, находясь в центре всеобщего веселья, было не так-то просто. Со всех сторон кричал, пел, визжал и топал многолюдный, сверкающий яркими красками и переливающийся блестками мишуры карнавал. На многочисленных прилавках россыпями лежали свежие фрукты и овощи. Прямо на земле стояли огромные мешки с листьями коки. Висели на веревках вязаные из шерсти лам и альпак, украшенные традиционным орнаментом, шапочки, кофточки и перчатки. Дым и жир от плохо устроенных очагов, где шипели, кипели, шкворчали национальные блюда, перемешивался с пылью, поднимаемой сотнями ног, ложился на все поверхности, щекотал ноздри и проникал в поры. Многочисленные туристы, завернутые в красно-коричневые пончо, в черных фетровых шляпах или вязаных шапочках на головах,  танцевали и веселились в одной толпе с местными жителями. Но высокорослым «гринго» или европейцам с их белыми лицами было трудно раствориться в толпе маленьких и смуглых боливийских индейцев,тем более, что все боливийцы (мужчины), в отличие от туристов были обуты на босу ногу в  немыслимые деревянные башмаки с огромными металлическими зубчатыми шпорами, пригодными скорее для верховой езды на толстокожем слоне, чем на лошади.







Карнавал в Тарабуко – традиционный и очень древний индейский праздник. Боливийский карнавал коренным образом отличается от карнавалов Бразилии и Аргентины, где праздничное шествие - шутовское соревнование, или глупое баловство, или  рекламная акция, но уж точно не попытка выхода в трансцендентное.

В Тарабуко карнавал проходит один раз в год  в начале осени и является, по сути, праздником урожая. В Боливии или не растет ничего, кроме розоватых колосьев высокогорного злака киноа (кинва) и кокаиновых кустов, или если уж что-то выращивают, в равнинной части страны, то урожай собирают по несколько раз в год. На карнавал в Тарабуко съезжаются со всей страны. Около деревни я насчитал более двух сотен автобусов и бортовых грузовиков. Крестьяне в праздничных одеждах, со всеми своими чадами, включая младенцев за спиной, в свернутом особым образом пончо. В финальной части праздника представители разных племен, притопывая деревянными башмаками с позвякивающими шпорами, под аккомпанемент гитар и гармошек танцуют и поют речитативы (мантры?), пожевывая при этом листья коки. Танцующие очень быстро входят в состояние транса, что видимо и является главной целью древнего обряда.

В Боливию мы вошли с востока из небольшого бразильского пограничного городка Курумба и  впервые в нашем путешествии проехали  поездом по боливийскому Пантаналу в Санта-Круз. Из окна поезда видны возделанные и ухоженные поля, современные небольшие комплексы для переработки сельскохозяйственной продукции, и что особенно удивительно, люди, вручную  обрабатывающие  землю и собирающие урожай. Почти как в Китае.  Ничего подобного до этого не встречалось, ни в Чили, ни в Аргентине, ни в Бразилии.

Санта-Круз обрадовал своей живописностью. Почти все дома в центре построены в «колониальном стиле». Зданий современной архитектуры нет вовсе. Люди доброжелательны, никто не бездельничает. Повсеместная уличная торговля, маленькие кафе и ресторанчики.

 

 

Однако из равнинной Боливии, центром которой является Санта-Круз, надо было выбираться в горную часть, занимающую едва ли не две трети территории страны. В Боливии горный хребет Анд образует высокогорное плато площадью несколько тысяч квадратных километров на высоте до пяти тысяч метров. Утром из Санта-Круз, перелетев самолетом в город Сукре, без какой либо адаптации мы сразу же из аэропорта поехали на праздник урожая в Тарабуко, что и закончилось для меня  приступом горной болезни.

На следующий день автобусом из Сукре,  по горному серпантину, через городок Потоси поехали в район Уюни.  Забираемся все выше и выше в горы. В Потоси перевалили  отметку четыре тысячи  метров. Уже не только я, но и другие стали ощущать на себе первые признаки горной болезни: сильная головная боль, тошнота, головокружение, слабость. В районе Уюни мы планировали провести почти неделю, с заходом в Чилийскую часть Анд в районе песчаной пустыни Сан-Педро де Атакама. Вскоре после Потоси асфальтированная дорога навсегда закончилась. До Уюни почти десять часов езды в маленьком, переполненном,  дребезжащем автобусе по пыльной песчано-каменистой дороге без огней и опознавательных знаков. Кроме нас, в автобусе только местные индейцы в колоритных одеждах, с младенцами, спящими, присосавшись к своим мамам, и детьми постарше, уснувшими на полу в проходах между креслами. Тесно, пыльно, смрадно, неуютно…

В Уюни приехали глубокой ночью, но как ни странно, оказались желанными. На автовокзале нас расхватали представители турфирм, наперебой предлагая и отели и турпрограмму.

Как в советские времена где-нибудь в Сочи на перронах вокзалов и автовокзалов вас встречали представители частного сектора, предлагая койку в сарайке по рублю за ночь.

Выбрали симпатичную девушку с явно выраженными индейскими чертами лица. Она ловко увязала на крыше своего огромного, видавшего виды  джипа, груду наших вещей и повезла  в центр города, где был приготовлен для нас и стол, и дом,  совсем рядом с офисом ее турфирмы.

Город Уюни - соляной столп Боливии. В недавнем прошлом здесь процветала добыча соли. Солью торговали не только по Боливии, но и поставляли в Чили, Бразилию, Перу. На главной улице городка до сих пор стоят памятники вагонеткам и соляным рабочим. За городом - огромное кладбище паровозов, где ржавеют железные кони былых времен.  Из Уюни ходят в столицу пассажирские и грузовые поезда. Работают банки, неплохой Интернет, дешевая международная телефонная связь. По непонятным для меня причинам в настоящее время промышленное производство соли свернуто, но огромный солончак – на краю города и кладбище паровозов выглядят очень привлекательными объектами для туристов. Город становится центром экологического туризма Боливии. В Уюни работает несколько десятков туристических фирм, которые отправляют туристов в трех - пятидневные поездки по горному плато вглубь Анд.  У встретившей нас ночью индианки Эдит мы оформили четырехдневный тур на персональном джипе с водителем и поваром. По замкнутому кольцу радиусом более пятисот километров мы объехали почти всё плато района Уюни. 









Были на огромном и очень красивом солончаке вблизи города. Посмотрели уникальное кладбище паровозов, скопившихся там еще с конца девятнадцатого века.

Вдоволь налюбовались каньонами и каменными долинами, в которых огромные валуны, оставленные там еще допотопными ледниками, под воздействием ветров и дождей приобретают причудливые формы, недоступные фантазии и рукам скульптора.

Купались в геотермальном озере на краю огромной долины гейзеров под заснеженным шеститысячным конусом спящего вулкана. Любовались высокогорными лагунами, в которых розовые фламинго утюжат своими горбатыми черными клювами

прибрежный ил, а цвет воды в лагуне без всяких поэтических натяжек полностью  соответствует ее  названию:

Laguna Colorada - кирпично - красная вода, Laguna Verde - вода изумрудно - зеленого цвета, Laguna Celeste – небесно - голубая. Ну а если, подъезжая к очередной лагуне, чувствуешь сероводородное зловоние, значит это Laguna Hediondo- вонючая.

Долина гейзеров и Volkan Licancabur практически примыкают к чилийской границе, и четыре человека из группы отправились на несколько дней в городок San Pedro De Atacama - центр экологического туризма Чили. Я не стал возвращаться в Чили. Мне надо было встретиться в столице Боливии Ла-Пасе с киногруппой, давно уже самостоятельно путешествующей по равнинной части Боливии на перекладных и автостопом через джунгли и болота боливийского Пантанала.

Из Уюни на странном пассажирском поезде, который сначала десять часов стоял с пассажирами на запасном пути без локомотива и каких - либо объяснений, а потом почти весь день плелся по узкоколейной дороге, уложенной прямо на песчаную почву без насыпи и ограждений. А при подъезде к городу Орура вполне комфортабельные вагоны  поезда почти час, не снижая скорости, покачиваясь, проезжали по большому озеру. Колеса были наполовину в воде, а с двух сторон от вагона плавали дикие  утки и неизвестно откуда взявшиеся большие морские чайки. Ведь Боливия - единственная страна континента, не имеющая выхода к океану.

Ла-Пас - одна из самых высокогорных столиц мира. Город расположен в двух ярусах. Основная часть - в котловине на высоте три тысячи пятьсот метров над уровнем моря, а все дороги и подъезды к городу - еще выше

Встреча с киногруппой ознаменовала собой новый чрезвычайный этап экспедиции. Дело в том, что накануне в автобусе ( при переезде  из Орура в Ла-Пас) у них украли сумку с компьютером, там же были еще и паспорта и обратные билеты. Выходные  дни вся группа c благословения боливийской полиции прожила в приюте для обездоленных при церкви Святого Франциска. А с понедельника ведет переговоры с российским консульством в Боливии. Видимо, у киногруппы теперь есть три-четыре недели для съемки в столице Боливии большого сюжета о собственных приключениях, а у всех остальных членов экспедиции - полная и окончательная свобода от участия в съемках. Обговорив с российским консулом детали операции по их спасению и предполагаемый объем финансирования, мы простились с нашими «обездоленными», к тому времени благополучно перебравшимися на постой в гостевые комнаты российского посольства.  Оставшиеся участники экспедиции отправились в маленький боливийский городок Копакабана, расположенный на берегу живописной бухты знаменитого озера Титикака. Озеро находится  одновременно в Перу и в Боливии, и через него проходит международный трафик экологических путешествий. Это обстоятельство, да еще, пожалуй, некоторая странность в звучании названия озера, видимо и привлекают туристов. Большое озеро, не очень чистая вода, не очень много рыбы, часто моросит дождик и холодно. На курорт явно не тянет. Но в Копакабане постоянно много народа, в основном молодежь с рюкзаками, кочующая по просторам Южной Америки из страны в страну, создавая легенды для новых туристов и в некотором смысле поддерживая экономику таких стран, как Перу и Боливия.

Но боливийская часть  нашего путешествия  подходит к концу. Время поджимает, и  мы возвращаемся в Ла-Пас – столицу Боливии,  чтобы улететь в Лиму - столицу Перу.

 (Фото автора и других участников экспедиции)