День рождения Маршака

125 лет назад, 3 ноября 1887 г., родился Самуил Яковлевич Маршак - один из моих самых любимых поэтов.


Вернее, не так: он был моим самым любимым поэтом в детстве. Я почти наизусть знала толстый том, где была и "Веселая азбука", и аппетитная «Баллада о королевском бутерброде», и ехидное

 

«Знал одного ребёнка я. 

Гулял он с важной нянею.

Она давала тонкое

Ребёнку

Воспитание.

 

Был вежлив

Этот мальчик

И, право, очень мил:

Отняв у младших

Мячик,

Он их благодарил,

«Спасибо!» - говорил»,

 

и оживающий с первых же слов "Кошкин дом"…

 

Очень жалко было героев «Верескового меда», и я иногда думала: может, если еще раз почитать, там как-нибудь иначе в конце получится? Не получалось…

 

А потом я выросла, как мне казалось, из Маршака-поэта, но пришла к Маршаку-переводчику. Читала Бернса, читала Шекспира, читала их переводы – и отдавала сердце Маршаку. Он не просто умудрялся не потерять ни одной драгоценной крупицы оригинала; ему удавалась более сложная вещь – устоять перед искушением «улучшить» оригинал, добавив что-то от себя, что часто делал, например, при переводе Борис Пастернак. Есть некоторые вещи, которые переводил только Маршак. А может, и еще кто-то брался, но от тех попыток не осталось и следа. Вот прекрасный сонет Шекспира (№5), который Маршак самым бережным образом перенес в русскоязычную среду – и «саженец» благодарно расцвел:

 

Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.


И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва, и белый плащ на ней.

И только аромат цветущих роз —
Летучий пленник, запертый в стекле, —
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.

Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.

 


А еще позже произошло самое странное: я познакомилась с новым для меня Маршаком – не детским, а совершенно взрослым поэтом, очень глубоким философом и тонким лириком:

Ты много ли видел на свете берез?
Быть может, всего только две,-
Когда опушил их впервые мороз
Иль в первой весенней листве.

А может быть, летом домой ты пришел,
И солнцем наполнен твой дом,
И светится чистый березовый ствол
В саду за открытым окном.

А много ль рассветов ты встретил в лесу?
Не больше чем два или три,
Когда, на былинках тревожа росу,
Без цели бродил до зари.

А часто ли видел ты близких своих?
Всего только несколько раз,-
Когда твой досуг был просторен и тих
И пристален взгляд твоих глаз.

 

 

И кредо его, поэтическое завещание, написанное за четыре года до смерти:

 

Вы, что умеете жить настоящим,
В смерть, как бессмертные дети, не верьте.
Миг этот будет всегда предстоящим –
Даже за час, за мгновенье до смерти.

 

И сам он сохранил в себе бессмертного ребенка – и остался с нами навсегда.

С Днем рождения, Самуил Яковлевич!

 

03.10.2012 г.