К 130-летию со дня рождения великого белорусского песняра.

Заспявай жа ты песню такую,
Каб маланкай жахала яна
I паліла нядолю людскую,
Каб грымела, як гнеў перуна.
3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения великого белорусского песняра Константина Мицкевича, известного всему миру как Якуб Колас.
Гениальный поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик и публицист, наставник литературной молодежи, крупный ученый, прекрасный лингвист, фольклорист, организатор науки и издательского дела в республике, Якуб Колас стал не только основоположником современной белорусской литературы, но и целой эпохи в жизни своей родины.
Родился поэт 3 ноября 1882 года на хуторе Окинчицы близ села Николаевщина Минского уезда Минской губернии в семье лесника Михаила Казимировича Мицкевича, который работал в лесничестве магната Радзивилла.
Пры шляху шырокім,
Дзе стаіць камора,
Я на свет радзіўся
Пад глухі шум бору,
Позняю парою,
Восенню гнілою.
Детство маленького Костуся прошло в необыкновенно красивых местах Беларуси. «В каждом моменте явлений природы для меня всё было исполнено глубокого интереса и смысла, и каждый видимый элемент природы для меня имел своё лицо, свою строго очерченную индивидуальность, свою определенную жизнь, сознательную, одушевленную. Жил я преимущественно своим внутренним миром, миром образов и грёз, о котором я никому не говорил», - писал позже о поре своего детства поэт. Близкие сердцу родные места многократно воспеты художником.

Мой родны кут, як ты мне мілы!..
Забыць цябе не маю сілы!
Не раз, утомлены дарогай,
Жыццём вясны мае убогай,
К табе я ў думках залятаю
І там душою спачываю.
(Якуб Колас. Отрывок из поэмы «Новая зямля»)
Первоначальное образование поэт получил у домашнего учителя, потом было Николаевщинское народное училище, во время учёбы в котором Якуб Клас впервые попробовал писать стихи. Первые литературные опыты – «Весна», басня «Ворона и лисица» - были следствием увлечения произведениями русских литераторов: Крылова, Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Некрасова, Гоголя, Толстого.
После окончания народного училища Михаил Казимирович решается «пустить сына в науку». В 1898 году он поступает в Несвижскую учительскую семинарию. Под воздействием своего учителя Федота Андреевича Кудринского собирает и записывает устное народное творчество и материалы по этнографии. В будущем эти записи лягут в основу первого белорусского романа «На распутье» («На ростанях»).
В студенческие годы поэт увлекается произведениями Толстого, Кольцова, Гоголя, Адама Мицкевича, Шевченко, оказавшими огромное влияние на него, как литератора, но больше всего его привлекло творчество русского поэта Петра Филиппович Якубовича (Мелешина) – одного из лидеров народовольческого движения, приговоренного в 1984 году по «процессу 21-го» к смертной казни, заменённой 18 годами каторги:

О судьбе не жалейте моей,
Ни о том, что от дружбы своей
Оттолкнули меня лицемеры.
Не жалейте! В тюрьме вы, как я!
Всё различие в том лишь, друзья,
Что у вашей побольше размеры…
Особенно понравилось юному Константину стихотворение о колосе, которое и подтолкнуло его к выбору литературного псевдонима: Якуб (ович) Колас.
После окончания в 1902 году учительской семинарии Якуб Колас едет работать учителем на Полесье (деревни Люсино, Пинковичи). Это было время гражданского и политического становления личности поэта, происходившего в период революционного подъёма.
Ўстаньце, хлопцы, ўстаньце, браткі!
Ўстань ты, наша старана!
Ўжо глядзіць к нам на палаткі
Жыцця новага вясна…
(Якуб Колас. 1906 год)
В 1906 году в газете «Наша доля» впервые напечатано стихотворение «Наш родны край», в котором Якуб Колас определил главное направление дальнейшего творчества – прославление родной земли, сочувствие трудной доле белорусов, вера в возрождение Беларуси:
Край наш бедны, край наш родны!
Лес, балоты і пясок...
Чуць дзе крыху луг прыгодны...
Хвойнік, мох ды верасок.
А туманы, як пялёнка,
Засцілаюць лес і гай.
Ой ты, бедная старонка!
Ой, забыты богам край!
Наша поле кепска родзіць,
Бедна тут жыве народ,
У гразі жыве ён, ходзіць,
А працуе — льецца пот.
Пазіраюць сумна вёскі,
Глянеш — сэрца забаліць.
На дварэ — паленне, цёскі,
Куча сметніку ляжыць.
Крыж збуцвелы пры дарозе,
Кучка топаляў сухіх...
Сцішна, нудна, бы ў астрозе
Ці на могілках якіх.
А як песня панясецца —
Колькі ў песні той нуды!
Уцякаў бы, бег, здаецца,
Сам не ведаеш куды.
Край наш родны, бедна поле!
Ты глядзіш, як сірата,
Сумны ты, як наша доля,
Як ты, наша цемната.
Ведя среди крестьянства радикальную революционную работу и наладив тесные связи с учителями-единомышленниками, Колас стал одним из инициаторов созыва в 1906 нелегального учительского съезда, проходившего в деревне Николаевщина в Столбцовском районе, целью которого было присоединение к Всероссийскому союзу учителей и активное стремление к низвержению царского режима. После этого он был уволен с должности учителя и два года находился в полулегальном положении. Работал в нелегальной школе для детей-белорусов. Публиковал рассказы и статьи на страницах "Нашай Нівы", составил учебник на родном языке. В 1908-1911 годах поэт отбывал наказание за участие в учительском съезде в минской тюрьме. Несмотря на тяжёлые условия существования за решеткой, Якуб Колас много пишет. Стихотворения, написанные за решеткой, составили отдельный раздел первого сборника поэта "Песні жальбы", который вышел в 1910 году.
Не пытайце, не прасіце
Светлых песень у мяне,
Бо, як песню заспяваю,
Жаль вам душу скалыхне…
Тогда же появляется замысел написать поэмы «Новая земля» и «Сымон-музыка», ставшие впоследствии визитной карточкой белоруской классической литературы.

Якуб Колас. 1911 г.
После выхода из тюрьмы, добыв через друзей свидетельство о политической благонадёжности, на протяжении 1912-1914 годов Колас учительствовал в приходском училище города Пинска. Здесь же встретил свою будущую жену, Марию Дмитриевну Каменскую. Свадьба состоялась 3 июня 1913 года.

В сентябре 1915 года Якуб Колас был мобилизован. После окончания в 1916 году Александровского военного училища, в звании прапорщика служил в запасном полку в Перми, а летом 1917-го в звании подпоручика был направлен на румынский фронт. Свое отношение к этой братоубийственной бойне поэт выразил в стихотворении «Думкі салдата»:
Разлучыўся салдат з сваёй роднай сям'ёй,
Развітаўся ён з домам сваім.
Знае лес баравы, дзе дыбаў ён ступой,
Што за думкі віліся над ім.
Замірала душа, млела сэрца яго,
Засцілаліся вочы слязьмі.
Кінуў жонку адну і дзяцей... на каго?
Хоць ты з жалю разбіся вазьмі.
Разважае бядак, дом не йдзе з галавы,
Пахілілася з гора яна.
I здавалася, з ім плакаў лес баравы,
Быццам думка была ў іх адна.
У нязнанай далі мы дажджэмся чаго?
Прападзеш, бы й на свеце не жыў.
I не скажа ніхто, дзе магіла яго,
Дзе ён косці свае палажыў.
Скрозь прагалін лясоў былі хмаркі відны,
Ў сінім небе іх нікла руно.
I здавалася, з ім смуткавалі яны,
Як бы гора было ў іх адно.
Эх, за што? Ну, за што, адкажэце вы мне,
Я павінен другіх зніштажаць
Ці калечыць сябе ў гэтай дзікай вайне
I пад кулі свой лоб падстаўляць?
Вы, што селі ўгары, як вас, каты, назваць?
Не шкада вам нявінных людцоў.
Самадурства сваё вы гатовы купляць
Міліёнамі нашых галоў!
С осени 1917 года по май 1921 работал в должности инспектора народных училищ в г. Обоянь и деревнях Курской области (Россия). Тяготы голодной жизни в эвакуации писатель разделял вместе с супругой, которая тоже работала учительницей в деревенской школе в д. Яковлевка. Позже Якуб Колас обратится к показу обстоятельств Первой мировой и гражданской войн в своих рассказах и пьесах.

Якуб Колас. 1921 г.
По вызову правительства БССР в 1921 году Якуб Колас возвращается в Минск. С возвращением на родину начался новый период жизни и творчества писателя. Он работал в Научно-терминологической комиссии Наркомпросвещения, в литературной комиссии по сбору устного народного творчества при Институте белорусской культуры. Занимался преподавательской деятельностью. В 1921 году были опубликованы его аллегорические рассказы "Казкі жыцця", затем вышел сборник стихотворений "Водгулле". В непростые 30-е годы прошедшего столетия Якуб Колас делал все возможное для развития белорусской культуры и литературы. В эти годы он написал свою знаменитую повесть "Дрыгва" - одно из наиболее популярных произведений того времени. В 1926 году к 20-летию творческой деятельности Якубу Коласу было присвоено звание Народного поэта Беларуси. Поэт, вся жизнь, мысли и творчество которого, были связаны со страстным желанием счастливой доли белорусскому народу, с воодушевлением поддержал новое в жизни родной Беларуси:
Змоўкні ты, сціхні, песня пакуты,
Заварушыся, наш край!
Люд беларускі! Рві свае путы!
Новую песню спявай!
Дружна і згодна станьма сцяною.
Доля не прыйдзе сама,
Воля не зойдзе к нам стараною,
Збоку дарог ёй няма.
Люд! Праканайся: толькі мы самі –
Долі свае кавалі.
Годзе жа, досыць панукаць намі,
Гнаць з нашай роднай зямлі!
Нам паганятых болей не трэба —
Будзем мы жыць без паноў.
Самі вы дбайце лепей пра неба! —
Скажам мы так да ксяндзоў…
(Якуб Колас. 1921 год. Отрывок из стихотворения «Беларускаму люду»)
Водгулле
Ці коска зазвоніць у час касавіцы,
Ці песню дзяўчо запяе,
Ці неба заззяе ў агнях бліскавіцы,
Ці вецер задзьме-зазлуе,
Ці гром гучнабежны пракоціцца ў хмарах,
Ці грукне над лесам пярун, —
Усё адклікаецца ў вольных абшарах,
Ўсё іх дакранаецца струн.
А ты, калі гора каго напаткае,
Ці жальба пачуецца, плач,
Або запануе дзе крыўда ліхая —
На ўсё адгукніся, адзнач.
А радасць пачуеш, надзеі ўзаўюцца
Каб добрыя весткі падаць,
Няхай тады струны твае засмяюцца
I песняю шчасця гучаць.
Пасля навальніцы
Навальніцы няма, навальніца сышла,
Хмары далей паціснулі ў свет,
I страхлівая цьма, дажджаная імгла
Разам з ёю пайшлі ў адзін след.
Хоць грыміць яшчэ гром і зямельку трасе,
Хоць маланка жахліва гарыць,
Над раўком-капяжом ў саламянай страсе,
Як сляза, яшчэ кропля дрыжыць;
Але глухне раскат, і маланка радзей
Палыхае ў гняўлівых клубках...
Заспакойся ж, мой брат, і глядзі весялей,
Бо смяецца ўжо сонца ў палях!
Покліч
Гэй, чулыя сэрцам! Гэй, душы жывыя!
Ідзіце вы долю каваць!
У вас жа ёсць сілы яшчэ маладыя,
У вас жа ёсць крыллі лятаць!
Але сцеражыся: балотная бросня
Іх кожную хвілю сачыць,
А гніллю зацягне – душа не ўваскросне,
Ўгару над зямлёй не ўзляціць.
Вы чуеце хваляў жывых набяганне?
Прыгледзьцеся: новыя дні
На нас пазіраюць у іскрах світання,
I свецяць другія агні.
Спяшайцеся, брацці, расою халоднай
Ваш твар выразлівы абмыць
I дух той гаючы палёў, нівы роднай
У грудзі чым больш захапіць.
Але памятайце — на вашым сумленні
Не сплачаны доўг векавы:
То доўг прад народам, то доўг разумення,
Якое зачэрпалі вы
З народнага скарбу душы самабытнай
I скарбу яго мазалёў:
То ён, працавік наш, то ён, старажытны,
На гору вас моўчкі узвёў.
Гадуе вас поле, што золата ззяе
Пяскоў, неўраджайных пяскоў,
Вас корміць сярмяга, што долі не знае,
Не ведае ласкі братоў.
Ідзіце ж к народу, як добрыя дзеці,
Ідзіце, злучайце яго
I горкую праўду у вочы скажэце,
Чаго ён гаруе, чаго?
В стихах 1937 – 1939 годов уже чувствуется не только радость от того, что многострадальный белорусский народ начал строить новую счастливую жизнь, но и приближение грозного военного лихолетья, и тревожная атмосфера прокатившихся по стране политических процессов по разоблачению врагов народа.
Вораг не дрэмле
Стань, глянь на захад, паслухай:
Чуеш ты шум патайны?
Чуеш, як воража, глуха
Сунецца ценем разруха -
Постаць пажараў, вайны?
Слухай - на Ўсходзе Далёкім:
Чуеш, як вые шакал?
Злодзей разбойніцкім крокам
Лезе і на відавоку
Правіць крывавы свой шал.
Чуеш, як ляскаюць косці?
Голад вандруе ў паход.
Ліха няпрошанай госцяй
Ходзіць, аслепшы ад злосці,
Ладзіць пусты карагод.
Чуешь ты - гар’ю дыхнула?
Бачыш ты - пыл і імжа?
Цень паўстае Калігулы,
Бой барабаннага гулу
Коціцца з-за рубяжа.
Прошласці смродныя трупы
Пошасць па свеце нясуць,
З жорсткай развагаю, тупа
Нішчаць сядзібы, халупы,
Супраць жывых паўстаюць.
Бродзяць зладзюгі сукрыта,
Шпегі і зграі начніц,
Змовы вядуць ядавіта, -
Слінай шалёнай разліта
Злоба замежных сталіц.
Ткуць на нас ворагі сеці,
Зброю куе на нас зброд.
Цесна ім з намі на свеце:
Сонца іх нашае слепіць,
Гне іх наш росквіт, узлёт.
Падаюць гнілі падпоры -
Часы паклалі свой знак.
Чуюць пагібель пражоры:
Гаснуць іх сонца і зоры,
Тоне ў імгле іх маяк.
(1937 г.)
Май
Сышлі халодныя туманы,
Заслоны шэрыя смугі,
I недалёк ён, дзень жаданы,
Сусветны госць наш дарагі.
Як пасмы золата, праменні
Бруяцца з сіняй глыбіні,
I сеюць радасць поўнай жменяй
Іх жыватворчыя агні.
У ззянні песцяцца бярозы,
Галлё спусціўшы да зямлі,
I роняць сокі — шчасця слёзы —
На заімшэлыя камлі.
Вандроўнік-вецер выганяе
На неба статка лёгкіх хмар,
Ідзе ў абходы, аглядае
Зямлю, як дбалы гаспадар.
I ўсюды кіне сваё вока,
Шушукне штосьці хвайнякам
I падыхне, ды так глыбока,
Паблёклым травам, лазнякам.
Зямля ў надзеі ажывае,
Глядзіць красуняй маладой.
Ідзе жыццё насустрач Маю,
Ідзе вясёлай грамадой.
А разам з ім і мы ўсе чыста,
Дзятва савецкіх гор, раўнін,
Сустрэнем свята урачыста
I скажам дружна, як адзін:
«На барацьбу, народы свету!
За намі смела крок у крок:
Адна дарога ў нас і мэта —
Дзень вашай волі недалёк!»
(1938 г.)
На новай зямлі
Ляжыць шырокая дарога,
Вакол прастор, і я іду,
Іду, нясу пачуццяў многа
I ясных думак чараду.
Уздоўж дарогі чынна з краю
Слупы стаяць у два рады,
I, нібы гуслі-самаграі,
Звіняць іх струны-правады.
Куды ні гляну — шыр і воля,
Дзе лес ды неба ставяць тын,
Нідзе мяжы не згледзіш болей,
I зніклі быльнік і палын.
Цвітуць палі ў адзенні новым,
Гадуюць новыя сады,
I нават вецер з-пад дубровы
Шуміць на новыя лады,
Глядзіш — узносяцца будынкі
То з той, то з гэтай стараны,
I цешаць вочы мне навінкі,
I сэрца радуюць яны.
Унь там, высока па-над долам,
Развесіў хвост купчасты дым,
I лічыць час калгасным сёлам
Гудок напевам маладым.
Па ўзгор'ю поля, па раўніне
Паўзуць сталёвыя валы.
Вядзе іх бойкая дзяўчына
Ці камсамолец удалы.
А тут, дзе ўчора багна прэла,
Гнілі век векам балаты,
Збажынка сёння зарунела
I спее колас залаты.
На тых жа багнах, дзікіх, сумных,
Разлёгся ўшыр тарфяны шчыт.
На ім стаяць, бы тыя гумны,
Грамады чорных пірамід.
Ідуць калгасныя падводы,
Дабро вязуць грузавікі, —
I дзед стары, сівабароды
Падацца хоча ў юнакі.
Шумяць па-новаму дубровы —
На край свой любы мне зірнуць.
Цябе, зямля ў адзенні новым,
Хацеў бы к сэрцу прыгарнуць!
(1939 г.)
Во время Великой Отечественной войны Якуб Колас был далеко от Беларуси. Сначала жил в Клязьме, с августа 1941 года - в Узбекистане, но сердце поэта, его мысли, чувства всегда оставались с родиной. Период Отечественной войны был очень сложным в жизни и творчестве песняра. Уже 24 июня 1941 года в газете "Правда" на белорусском языке было опубликовано его стихотворение "Шаленага пса на ланцуг!".
Дык так, пачалося. Забойца ў паходзе,
I спушчаны псы з ланцугоў.
У грознай навале, у цяжкай прыгодзе
Больш мірных няма берагоў.
Да зброі, народы раскутай краіны:
Разбойнік штурмуе наш дом!
Магутнаю раццю, патокам адзіным
Абрушым на ворага гром!
Той мусіць загінуць, хто меч узнімае
На голавы мірных трудзяг.
Няхай жа агорне ноч цёмна-нямая
Падступных падлюг і туляг!
Дык чуйце, народы: ў паход на бандыта,
На меч перакуйце ваш плуг.
Захочам — і Гітлер, як пёс, будзе біты:
Шалёнага пса — на ланцуг!
Это стихотворение определило идейный пафос стихотворного творчества Якуба Коласа этого периода.
Запытай ты сябе, чалавеча...
Запытай ты сябе, чалавеча:
Што зрабіў для айчыны, ці многа?
I які ўзяў цяжар ты на плечы,
Каб наблізіць наш час перамогі?
Няхай сэрца тваё і сумленне
Знаць не будуць ніколі спакою,
Покі сее смерць і разбурэнне
Чорны вораг крывавай рукою.
Не ганьбуй жа ніякай работай,
Адно толькі ты май на ўвазе:
Болей хлеба, гармат, кулямётаў
На пагібель фашысцкай заразе.
Калі ж ты, як нядбайны туляга,
За чужыя хаваешся спіны,
То няхай на цябе падзе пляга —
Ты не сын свае маці-айчыны.
(1941 г.)
На абарону
Грымяць гарматы ўдзень і ўночы,
Зямля палошчацца ў агні,
Крывавы жах па свеце крочыць,
Паўстаўшы з чорнай глыбіні.
Драпежны звер аскаліў зубы,
А побач з ім брыдзе шкілет.
Шукае Гітлер свае згубы,
I згіне наглы людаед.
Яму крыві пралітай мала —
Разбойнік прагне больш ахвяр,
Змяіным ядам вострыць джала
Сусветны злодзей і махляр.
I ноччу з ім плывуць пажары,
Няволя, біч і грабяжы.
Як саранча, паўзуць пачвары
На нашы гоні, рубяжы.
Але не доўга дзікім гунам
Чыніць крывавы свой разгул:
Я чую — робяць людзі труны,
Куюць ланцуг для калігул.
Мы не схіснуліся пад бурай,
Навалай дзікае арды.
Бандыт заплаціць сваёй скурай
За нашы сёлы, гарады.
Вышэй, ярчэй узнімем молат,
Распалім горны гарачэй.
На абарону, мой люд-волат!
Удар па ворагу ямчэй!
Стары гасцінец
Шлях старадаўні, вядомы ў народзе,
Лёг між прысадаў бяроз,
Пасмы іх спушчаных кос
Звіслі ў лісцяным жывым карагодзе.
Роўныя тоны іх мірнай размовы
Ціха над полем плылі,
I заміралі ўдалі
Песні спрадвечнай знаёмыя словы.
Побач гасцінца — лясы, лугавіны,
Мора зялёнае ніў,
Срэбраных рэчак разліў,
Лёгшых утульна пад зелені тынам.
Вёскі, мястэчкі абапал дарогі,
Дбалы, гасцінны народ,
Сад, паплавец, агарод,
Гай у сінечы, узгоркаў разлогі...
Век плыў за векам, мяняліся часы,
Шмат адбылося падзей.
Свет расчыніўся шырэй,
Новыя сцежкі пралеглі, як пасы.
Шлях жа спрадвечны з бярозамі ў згодзе
Так жа, як здаўна, ляжыць,
Краю гатовы служыць,
Тое ж ён носіць і імя ў народзе.
Шлях ты мой родны, гасцінец шырокі!
Лучыш ты два рубяжы:
Ўсход наш і Захад чужы,
Лёг ты спрадвеку праз нашы валокі.
Дай ты мне вестку аб людзях і краі —
Чым жа народ наш жыве?
Голас твой, чую, плыве,
Горы і долы, пустэлі мінае.
Часы ліхія насталі ў краіне,
Топча дарогі чужак,
Нішчыць дабро ваўкалак,
Чыніць расправы нямецкі звярынец.
Толькі ж не ведае вораг спакою —
Б'юць яго нашы байцы,
Ворагу будуць канцы:
Смерць яго сочыць з-за кожнае хвоі.
З Нёмана, Прыпяці, Свіслачы, Сожа
Носіцца голас наўсцяж:
Быў ён і будзе край наш,
Вораг закляты тут голаву зложыць!
Дружна паўсталі байцы-партызаны.
Помста — іх думка адна;
Знішчыць заразу да дна —
Ворагу месца пад дзікім бур'янам!
Вер мне, мой дружа: няпрошаным госцям
Заўжды такі ў нас пачот:
Выкінем нечысць за плот —
Месца ім хопіць на цёмным пагосце.
Чуеш, з усходу як громы грукочуць,
Выкурым гада з нары.
Родны гасцінец стары,
Хай жа твой голас ды будзе прарочы.
Рядом с высокопатриотическими стихотворениями, памфлетами он создал произведения философские, пейзажные и даже интимно-лирические.
Майму другу
Немалую дарогу прайшлі мы
Па чужой і па роднай зямлі.
Адыходзілі вёсны і зімы,
І гады за гадамі плылі.
Шмат снавалі мы кросен шаўковых
З нашых думак-лятунак і мар;
Сустракалі нас ветла дубровы,
І лясы нам давалі свой дар.
Па-над рэчкай у лузе квяцістым
Мы хадзілі, бывала, не раз;
Векавыя дубы жоўтым лістам
Навявалі няўцямны нам сказ.
Жураўлі праляталі над полем,
Забіраючы лета з сабой,
Ды пагуліваў вецер на волі
З неакрэсленай ціхай журбой.
Эх, ды дзе не ляжалі пуціны!
Хіба можна іх змераць, злічыць?
Пакідалі мы дзве каляіны,
Але песня адна ў іх гучыць.
Аб той песні, што сэрца мне поўніць,
Аб табе, кім жыву я заўжды,
Я хачу, мілы друг мой, напомніць,
Прыгадаўшы былыя гады.
Вандроўнікі
Выходзіць сонца ў свой абход
Дарогаю спрадвечнай.
За днямі дні, за годам год
Плывуць у бесканечнасць.
Нясуць яны з сабой і нас,
Як шчэпкі ў хвалях сініх.
Пытаем мы сябе не раз,
Дзе плынь сваю запынім?
Бягуць жа хутка-хутка дні,
Праходзяць нашы весны,
I меркнуць ясныя агні —
Юнацтву не ўваскрэснуць!
У сонца свой абход і шлях,
I той шлях цяжка змераць.
Што наш? — Вайшоў праз дзверы ў гмах,
Ў другія выйшаў дзверы.
Ідзеш з развагай. Ціхі жаль
Атуліць недарэчы:
Не вечна ты на ўлонні хваль
Вандруеш, чалавеча!
Стихотворения, написанные в 1941 – 1942 годах, составили сборник "Голас зямлі". В военные годы были написаны и его поэмы "Суд у лесе" и "Адплата", посвященные героической борьбе белорусских партизан с гитлеровскими захватчиками, а также большое количество публицистических статей. В разрушенный Минск писатель вернулся в 1944 году. В этом же году он получил звание заслуженного деятеля науки Беларуси.
На магілах герояў
Ускрай старых магіл, дзе хвоі
Угору вынеслі шатры,
Знайшлі прыпынак і героі,
Святой зямлі багатыры.
Стаіць у рад, з армейскай зоркай,
Шарэнга стромкіх пірамід.
Жанчына пройдзе, ўздыхне горка
I кіне вочы на іх шчыт.
Пісалі рукі чыесь шчыра:
Хто, дзе загінуў і калі,
Партрэт байца і камандзіра
На памяць людзям прыняслі.
За агарожай на магілах
Ляжаць вянкі з раслін жывых.
Гурток дзяцей, сіротак мілых,
Так дбала ходзіць каля іх.
Яны — ахвяра злобы лютай,
Спазналі жах і боль вайны.
Адбітак цяжкае пакуты
Паклаў ім след свой патайны.
Цяпер мінулі іх напасці,
Яны пазналі ласку зноў:
Вярнула радасць ім і шчасце
Пралітая байцамі кроў.
I так хвалююць, цешаць вока
Стараннасць дзетак, дбаласць іх
Аб тых, што ў Прусіі далёка
Злажылі голавы за іх.
I не забыць хвіліны гэтай,
I вас мне, дзеці, не забыць.
Прымеце ж дзякуй ад паэта
За ваша сэрца — так любіць.
Гадуйцеся ж вы племем дужым
Пад родным матчыным святлом:
Не прыйдзе больш забойца вужам
I не разбурыць ён ваш дом.
В 1946 году за стихотворения военных лет Якубу Коласу была присуждена Государственная премия СССР, а в 1949 году за поэму поэму "Рыбакова хата", он получил вторую Государственную премию СССР. Работал над завершением трилогии "На ростанях". Писал новые рассказы из цикла "Казкі жыцця", стихотворения и многочисленные публицистические статьи. В сатирических стихах, стихотворных фельетонах, баснях и других произведениях поэт показал себя мастером юмора, уходящего корнями в народную почву.

Якубом Коласом переведены на белорусский язык поэмы "Полтава" А.Пушкина, отдельные произведения Т.Шевченко, П.Тычины, А.Мицкевича, Р.Тагора и других.
Множество стихов и прозы, Якуб Колас написал для детей: поэмы "Міхасёвы прыгоды", стихотворной сказки "Рак-вусач", сборников стихотворений "На рэчцы зімой", "Вершы для дзяцей", сборников рассказов "У старых дубах", "Раніца жыцця". Обработал ряд белорусских народных сказок.
Песня аб вясне
Уцякай, мароз-дзядуля,
Чуеш ты, стары, ці не?
На пагорках — булі-гулі! —
Песні чуюцца вясне.
Звоніць, скача, як дзіцятка,
Гэты жэўжык-ручаёк.
На яго, бы тая матка,
Сонца кідае свой зрок.
А ён, гучны і смяшлівы,
Так і ходзіць аж дрыжыць,
I другі сябрук шчаслівы
Насустрэч яму бяжыць.
Ты паслухай, дзед сярдзіты,
Што там чуецца ўгары?
Што за спеў за самавіты
У небе правяць песняры?
А зіма аж пачарнела —
Годзе ёй тут кросны ткаць!..
Гэй, маленства, жыва, смела
Выйдзем весну прывітаць!
А як слаўна каля хаткі
Нам пабегаць, пагуляць!
Ну, зіма, збірай манаткі,
Годзе нас табе ўшчуваць!
Маладая вясна,
Залатая пара!
Будзь красна і ясна,
Не шкадуй нам дабра!
Вокам маткі зірні,
Бледнасць з твару згані!
Дай уздужаць малым
Пад павевам тваім.
Мы вяночак спляцём,
Табе песню спяём.
Неотъемлемой частью творчества поэта являются драматургические произведения, такие как пьеса "Антось Лата", "Забастоўшчыкі", "Вайна вайне", "У пушчах Палесся", одноактные пьесы "На дарозе жыцця".
Якуб Колас выступал также с публицистикой и литературной критикой: в 1957 году вышел сборник "Публіцыстычныя і крытычныя артыкулы", издавались его учебники "Другое чытанне для дзяцей беларусаў" и "Методыка роднае мовы".
Большой вклад народный поэт Беларуси внес в развитие белорусского языковедения, прежде всего лексикографии. Как исследователь он много сделал, подготавливая и редактируя академические словари. Был одним из редакторов "Русско-белорусского словаря". Всю свою жизнь писатель-патриот боролся за высокий ранг родного языка в Беларуси. Якуб Колас - академик, заслуженный деятель науки Беларуси.
Своим талантом Якуб Колас открыл неисчерпаемые возможности белорусского слова, определил основные направления развития национально литературы, поднял ее до уровня развитых литератур мира. Даже если бы Якуб Колас не писал своих знаменитых поэм и прозаических произведений, народным песняром его можно бы назвать за одну только лирику, в которой поэт широко и полно открыл душу белорусского народа. Вершиной творчества Якуба Коласа по праву считаются поэма "Новая зямля" и "Сымон-музыка". В них показаны основные социальные противоречия конца XIX века, прославляется человек труда, его духовная красота, его неодолимое стремление стать свободным хозяином на родной земле. Поэт размышляет о народных истоках искусства, судьбе таланта из народа, духовном возрождении нации, поднимает важные философские, эстетические и психологические вопросы. Именно с поэмами "Новая зямля" и Сымон-музыка" Колас вошел в мировую литературу как создатель поэтического эпоса белорусов.
Самым большим прозаическим произведением Якуба Коласа является трилогия "На ростанях", в которой писатель проявил себя, как выдающейся мастер литературной прозы. Она показывает Беларусь, разные слои ее населения, представителей политических партий в условиях первой русской революции. Литературоведы сравнивают ее с эпопеей Максима Горького "Жизнь Клима Самгина". Трилогия, по замыслу автора, являлась его мемуарным произведением о пережитом на переломном рубеже народной жизни.
Умер Якуб Колас в 1956 году.

Неўзнакі, неўзаметкі —
Хоць сам скажу сабе —
Пасохлі мае кветкі,
Канец маёй сяўбе.
Штодзень я адчуваю
Усясільны той закон,
Што цягне к долу-гаю
У вечны цень-палон.
Ну што ж? Пажыў, пабродзіў,
Дарог прамераў шмат.
Стаміўся ты ў паходзе —
Спачынь жа ў зямлі, брат!
I сам я не пабачу,
Як згасне мой агонь.
Дык што ж? Хіба паплачу,
Падпёршы ціха скронь.
Мяне ў жывых не стане,
Сыду я ў небыццё,
Ды вечна будзе ранне,
I песні, і жыццё.
(1955 г.)
Творчество поэта оказало большое влияние на дальнейшее развитие всей белорусской литературы. В самых разных отраслях культуры - театре, кино, музыке, изобразительном искусстве. Творчество Коласа вдохновляло мастеров живописи, графики и скульптуры.
В Беларуси свято чтут память народного песняра. В 1959 году в Минске был открыт Государственный литературно-мемориальный музей Якуба Коласа.

На его родине в Столбцовском районе музеефицированы мемориальные усадьбы - Акинчицы, Смольня, Альбуть, Ласток, создан Коласовский заказник в Столбцовском районе. Имя народного поэта присвоено Центральной научной библиотеке Национальной академии наук Беларуси, Национальному академическому драматическому театру в Витебске. Имя Якуба Коласа носят многие учреждения, площади, улицы и скверы республики. В Минске на площади его имени возвышается бронзовый монумент поэта.

В год празднования 130-летия со дня рождения великого песняра по всей стране проходят торжественные мероприятия приуроченные к этой дате. Центром притяжения стали мемориальные усадьбы Акинчицы, Альбуть и Смольня. В мемориальном музее Якуба Коласа в Столбцовском районе в октябре прошел праздник поэзии "О, Беларусь, ты сэрца і душа". В деревне Николаевщина состоялась торжественная церемония возложения цветов к памятнику Якубу Коласу. 3 ноября, в день рождения поэта, деятелей культуры и искусства, творческие коллективы и все те, кто любит творчество великого белорусского песняра почтут его память, возложив цветы к памятнику Якубу Коласу на площади его имени в белорусской столице.
При подготовке использованы материалы сайтов:
http://www.belta.by/ru/articles/dossier/K-130-letiju-narodnogo-poeta-Belarusi-Jakuba-Kolasa_i_606.html
http://www.yakubkolas.ru/category/fotaalbom?page=1
http://www.sledvainy.ru/na-magilakh-geroyau
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%B1_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%81
Комментарии
Забыць цябе не маю сілы!
Не раз, утомлены дарогай,
Жыццём вясны мае убогай,
К табе я ў думках залятаю
І там душою спачываю.
Гэта не смяротные радкi, яны будуць жыць вечна!
Галоунае! якая мова, словы чытаюцца легка, зусiм не так як зараз нашы памяркоуные ламаюць беларускаю мову и мусюць сябе беларусамi.
Вялiкае дзякуй за добпый нарыс!