Брюно Биссон: "В годы Путина русские снова стали гордиться тем, что они русские"
“Le Courrier de Russie”, Россия - 18 октября 2012 г.
"Bruno Bisson : « Avec les années Poutine, les Russes sont redevenus fiers d’être russes »"
Брюно Биссон преподаёт в самых престижных университетах российской столицы. Приехав в страну впервые в 1994 году, он со временем стал преподавателем, просто так, скромно и не особо отдавая себе в этом отчёта, - потому что русский язык почти не содержит для него секретов, а также потому, что после нескольких жизней нужно было выбрать одну. Знакомимся.

Брюно Биссон
Le Courrier de Russie: Почему Россия?
Брюно Биссон: Когда я был ребёнком, в 1980-е, у меня была тётя, которая увлекалась Россией, она много читала русскую литературу, у неё были все книги Солженицына. Я был заворожен. Мне хотелось выучить русский и я самостоятельно изучал алфавит. Я хотел стать офицером, поэтому занимался в подготовительном классе (военной) школы Сен-Сир, где я смог действительно взяться за изучение языка. В конце первого курса мой преподаватель сказал мне: "Ты преуспеешь в русском".
LCDR: И?
Б.Б.: Я не прошёл по конкурсу в военную школу, так что я поступил в Сорбонну, чтобы получить диплом по русскому языку. Затем я поехал на шесть месяцев в Санкт-Петербург в 1995 году. Я уже бывал там два раза, первый раз с группой туристов пенсионного возраста, затем во второй раз со старыми приятелями из военного лицея. Человек, который организовал поездку, ошибся с датами. И мы приехали, восемь человек, 1 августа 1994 года и только у четверых было место, где остановиться.
LCDR: И как вы вышли из этой ситуации?
Б.Б.: Мы были на Красной площади и тщетно искали, где бы остановиться. Там был один русский, он казался приятным, бородач. Я объяснил ему, что у нас нет денег на гостиницу и что мы ищем молодёжную гостиницу (в то время их не существовало). Он дал мне жетон для телефона-автомата, свой номер телефона и сказал мне - "Если ты ничего не найдешь в течение часа, позвони мне". Его звали Дима. Я ему позвонил и он пришёл.
LCDR: А затем?
Б.Б.: Он привёл нас, всех четверых, в коммунальную квартиру из двух комнат, где жили он со своей женой и ещё одна молодая пара. Он открыл холодильник: там ничего не было, чтобы покушать. Я не осознавал до того момента, до какой степени у людей ничего не было в то время. У него было всего лишь 200 г. сыра и колбасы. Он нам всё это отдал. А затем просто сказал: "Завтра захлопните дверь, когда будете уходить". Мы оставили 10 или 15 долларов - не зная о том, что это равнялось половине зарплаты.
LCDR: И вы никогда больше не видели этого человека?
Б.Б.: Я долго пытался найти то место, где он жил. Полтора года назад в районе Курской меня осенило: это было там. Я попытался оставлять везде объявления, чтобы узнать, живёт ли он всё ещё там. Но я так его и не нашёл.
LCDR : Вы вернулись из-за него?
Б.Б.: Я думаю, что Россия мне понравилась бы в любом случае. Я возвращался регулярно в течение многих лет, моя работа была связана с Россией, даже когда я был студентом. Затем я женился на русской, у меня появился ребёнок, я развёлся...
LCDR: И всё время были в Санкт-Петербурге?
Б.Б.: Да, почти. Я прошёл стажировку в одной французской компании в Москве и мне не понравилось. Слишком большой, бездушный город и т.д. Я предпочитал Санкт-Петербург. А теперь я думаю совершенно обратное. Мне больше не нравится Санкт-Петербург. Совсем.
LCDR: И когда он Вам разонравился?
Б.Б.: Когда я начал жить в Москве в 2003 году, я работал во французском экономическом представительстве. И я оказался очарован, я понял, что это потрясающий город, когда ко мне в гости приехал один французский друг и я организовал ему визиты: он был в восторге. И я тоже обнаружил, что сам в восторге. На меня произвело впечатление русское радушие. Это очень избитое выражение, я знаю, но эти грубые и холодные люди, которых встречаешь в метро, дома становятся совсем другими: например, когда звонил телефон, они отвечали на него, без каких-либо комплексов.
Как у себя дома, в буквальном смысле. Моя мама жаловалась, что ей отвечают незнакомые люди, когда она звонит, но меня это совершенно не смущало.
LCDR : Чем Вы занимались после переезда (в Москву) в 2003 году?
Б.Б.: После экономического представительства я представлял интересы нескольких французских компаний в России. Одновременно я заинтересовался переводом. Делал переводы для себя. Я не знал, насколько хорошо я это делаю, это как играть на гитаре у себя дома - тебе это нравится, но это не значит, что ты хорошо играешь, не так ли? Тем не менее меня вскоре стали просить сделать переводы. Меня также просили преподавать, как переводить, и после того, как я несколько раз отказался - возможно, 7-8 раз, - я согласился. И мне понравилось.
LCDR : Кому Вы преподавали?
Б.Б.: В РосНОУ, частном университете, я работал только с бывшими сотрудниками КГБ и военными, лингвистами, которым нужно было "куда-то устроиться". Календарь спецслужб был вывешен в преподавательской комнате. Уровень был не очень хорошим, но контакт со студентами был невероятный. Позднее я начал давать уроки в РГГУ (гуманитарный университет) по 500 рублей в час. Я потихоньку оставил все коммерческие дела, чтобы посвятить себя преподаванию и переводам. Вначале было трудно: я жил три недели на 100 рублей. Были дни, когда я питался всего одним куском хлеба. Но русские настолько простые люди, что я мог сказать совершенно откровенно: "У меня нет ни копейки..." - и я не успевал закончить фразу, как меня уже сажали за стол, чтобы накормить на несколько дней вперёд.
LCDR: Как Вам удалось попасть в самые престижные университеты страны?
Б.Б.: Я сказал себе, что буду действовать решительно. Я поискал в интернете номер телефона директора кафедры французского языка в МГИМО и мне помогли с контактом в МГЛУ (Московский лингвистический университет - прим. перев.). И в один прекрасный день я оказался в одних из самых крупных университетов страны. Преподавателям там обычно платят недостаточно. Это постыдно, и министерство образования должно что-то с этим сделать. Качество преподавания находится на хорошем уровне, и его нужно поддерживать.
LCDR: Какова Ваша зарплата как преподавателя, например?
Б.Б.: Около 10000 рублей в РГГУ, 7000-8000 рублей в МГЛУ и в МГИМО где-то 12000. Было трудно какое-то время, но потрясающе в моральном плане: я создал литературный кружок, проводил конференции по французской литературе... Затем моё положение улучшилось благодаря переводам. Сегодня мне всегда есть что переводить, включая тексты для министерства обороны и начальников штабов: могу вас заверить, что между Францией и Россией войны нет.
LCDR: Вы не скучаете по Франции?
Б.Б.: Я задумывался над тем, чтобы вернуться во Францию: у меня нет желания. Во Франции всё вялое. Люди себя распускают, они просыпаются немного во время выборов - и затем опять впадают (в сон). Здесь же всё невероятно динамично. 8-часовой сон остаётся недосягаемой мечтой, жизнь трудная, но вибрирующая. И потом, в России больше свободы слова. Во Франции есть темы, на которые нельзя говорить, это табу. Здесь же, если ты несёшь ахинею, то и ладно, у тебя есть право её нести.
LCDR: Что изменилось с Ваших первых визитов в страну в 90-е годы?
Б.Б.: В 90-е людям было стыдно быть русскими, у них была одна мысль: уехать. В годы Путина русские снова стали гордиться тем, что они русские. Я говорю не о национализме, а скорее о здоровом патриотизме. И у меня всё больше впечатление, что теперь те, кто недоволен, борются. Вместо того, чтобы уехать, они хотят что-то изменить. Даже в общем, в метро, на улице: ситуация меняется. Некоторые люди начинают придерживать дверь в метро, пропускают вас, люди более вежливы, они более внимательны к другим.
LCDR: Чему научила Вас Россия?
Б.Б.: В России вы всегда чего-то ждёте. Поэтому я стал терпеливым. Я также обнаружил, что православные, которых считают суровыми, очень ревностными верующими, часто являются людьми, которые очень требовательны, но одновременно очень добры. Они очень внимательны к другим - я их представлял себе по-другому.
Беседовала Нина Фасьо
Комментарии
Но откровения француза интересны.
А если сейчас многие русские стали больше гордиться собой. то только из-за того, что открытый занавес открыл истинную ценность америки и европы. И эта ценность упала.
За железным занавесом нам казалось. что там за бугром всё разумно и толково, а оказалось. что там мразь, двойные стандарты, тупизна при высокомерии, показное равенство при истинной чванливости.
Вот это мы осознали. пелена спала. Заслуги путина здесь нет. просто время.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором