Власти России далеко до демократических выборов Президента..На 100 лет отстали от США

Обама против Ромни: второй тур дебатов

Завершился второй тур президентских дебатов, прошедших в формате «городского собрания»

Митт Ромни и Барак Обама. Второй тур дебатов
 
 

СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

  • Как голосует Америка
  • Обама готовится к реваншу на вторых дебатах
  • Обама и Ромни готовы ко второму раунду дебатов
  • Штаб Обамы пообещал Ромни агрессивную борьбу на вторых дебатах
 
 
РАЗМЕР ШРИФТА 
Русская служба «Голоса Америки»
Он обязуется действовать аналогичным образом и в следующие четыре года.

Ромни также начинает с личной истории, рассказывая о том, как заставил кадровиков найти женщину, для занятия отвественной должности в его компании. Он напоминает, что среди жертв рецессии было множество женщин. Республиканец предлагает создать в США экономику настолько крепкую, чтобы работодатели были заинтересованы нанимать женщин. Пока же - несколько раз подчеркивает Ромни - экономика  США отнюдь не сильна.

Обама переходит в контратаку: женщины должны вести достойную жизнь в любых экономических условиях, а программа Ромни это игнорирует. Президент напоминает, что  речь идет не только об экономике, но и о здравоохранении, охране прав матери и ребенка. "Это не только женский вопрос! Это вопрос семейный!", - говорит Обама. Он напоминает, что у него две дочери и эта тема крайне важна для него.

Вопрос из зала: женщина опасается, что в случае победы Ромни вернется к политике президента Джорджа Буша-младшего. "В чем разница между вами?" - спрашивает она.

Ромни начинает ответ с заявления, что отвечая на предыдущий вопрос, Обама исказил его позицию.

Далее он перечисляет свои отличия от политики Буша: ставка на энергонезависимость, на развитие международной торговли - в том числе оказания давления на торговую политику Китая, на борьбу с бюджетным дефицитом и поддержка малого бизнеса.

Ромни вновь повторяет свои обещания помогать малому бизнесу расти и нанимать сотрудников.

Отвечая на этот вопрос Обама напоминает, сколь серьезен был экономический кризис четыре года назад. Он также подчеркивает, что его администрация подала в ВТО множество исков, обвиняя Китай в нарушении правил свободной торговли.

Обама сравнивает Ромни с Бушем-младшим, говоря о том, что их основные различия лежат в сфере социальной политики. По интонации Обамы понятно, что сравнение с Джорджем Бушем не в пользу Ромни.

Вопрос из зала: что Барак Обама сделал для того, чтобы получить мой голос на этих выборах?

Обама перечислил основные достижения своего президентства: от реформы Уолл-стрита до уничтожения Бин Ладена. Он говорит о том, что сдержал обещания, данные им во время предыдущей избирательной кампании.

Ромни обращается к человеку, задавшему вопрос, и говорит, что тот лучше других знает свою реальную ситуацию. Он обещает провести реформы системы медицинского страхования и системы социального обеспечения, которым, по его словам, грозит банкротство. Он обещает провести иммиграционную реформу. Ромни вновь повторяет, что Обама не сдержал своих обещаний - в сфере создания новых рабочих мест, ликвидации бедности и поддержания темпов роста экономики США.

Ромни напоминает об успехах экономической реформы, проведенной президентом-республиканцем Рональдом Рейганом.

Вопрос из зала: что кандидаты собираются делать с нелегальными иммигрантами, живущими в США?

Ромни говорит об иммиграции вообще: "Мы нация иммигрантов. Мой отец был рожден в Мексике от американских родителей". Ромни обещает остановить поток нелегальных иммигрантов и провести серьезную реформу. Он перекидывает вопрос Обаме, который провел амнистию для части нелегальных иммигрантов.

Обама: "Мы должны исправить "сломанную" иммиграционную систему и я делаю для этого все необходимое". Он напомнил, что усилил охрану границы с Мексикой, через которую проникает большинство нелегалов,  активизировал войну с криминалитетом и открыл новые возможности для детей нелегальных иммигрантов, которые получили возможность получить образование и стать настоящими американцами.

Обама переходит к критике Ромни, напоминая о противоречивом законе в штате Аризона (разрешал полиции штата проверять документы о законном пребывании в стране). Ромни слушает и делает пометки в блокноте.

Ромни отбивает удар: "Я никогда не поддерживал аризонский закон!". Он напоминает, что Обама пообещал провести иммиграционную реформу четыре года назад, но с тех пор не достиг особых результатов. Ромни соглашается с Обамой в том, что если нелегал совершил преступление, его следует выслать из США.

Корректная стычка: Ромни обращается к Обаме, Обама не смотрит в его сторону, апеллируя к залу.

Из зала поступает первый вопрос о внешней политике: кто отвечает за безопасность дипломатических представительств США и почему она не была обеспечена в Бенгази? - вопрос вызван скандалом, разразившимся после убийства американского посла в Ливии.

Обама поясняет основные принципы реагирования на кризисы, подобные убийству американских дипломатов в Бенгази. Он подчеркивает, что выполнил свои обещания по окончанию кампании в Ираке, уничтожению Бин Ладена и выводу войск из Афганистана.

Ромни обвиняет Обаму в том, что тот сперва заявил, что это убийство стало результатом протестов (по поводу фильма "Невинность мусульман"), и лишь много позднее признал, что это был террористический акт.  Ромни продолжает, что во время этого кризиса Обама занимался сбором пожертвований. Ромни резюмирует, что политика Обамы на Ближнем Востоке и в Северной Африке провалилась.

Обама парирует, что на второй день после убийства посла, он выступил в Белом доме и пообещал найти преступников. Президент подчеркивает, что он - глава государства и несет ответственность за все. Обама в жестких выражениях защищает своих подчиненных от критики Ромни.

Ромни напоминает, что во время вышупомянутого выступления в Белом доме, Обама не говорил о террористах, совершивших это преступление.

Обама пытается перебить Ромни. Оба дискутанта стоят на сцене, чуть позже Ромни возвращается к своему стулу.

Вопрос из зала: что планируется делать по контролю над автоматическим оружием?

Обама напоминает о массовом убийстве в кинотеатре, о своей встрече с матерью одного из раненых. Президент говорит, что за время его правления ситуация улучшилась и обещает не допустить, чтобы оружие, предназначенное для военных, попадало в руки гражданских лиц. Обама призывает принять комплексную стратегию, чтобы оружие не попадало в руки психически больных людей и преступников.

Ромни призывает делать ставку на соблюдение имеющихся законов по контролю над оружием и создание культуры отказа от насилия. Он напоминает об одном из недавних скандалов, когда одно из федеральных агенств передало автоматическое оружие преступникам, чтобы отследить их связи - проект завершился провалом, поскольку пули, выпущенные из некоторых этих стволов, стали причиной гибели американских полицейских и пограничников. Эта скандальная операция была проведена во время президентства Обамы.

Обама обращает внимание на то, что Ромни сперва выступал за запрет автоматического оружия, а потом - против этого, поскольку, по словам Обамы, был заинтерсован в поддержке влиятельной Национальной стрелковой ассоциации.

Обама вновь напоминает о том, что было сделано для поддержки молодых людей, для реформы системы образования и пр. По его словам, это необходимо, чтобы снизить уровень насилия.

Модератор пытается прервать президента, чтобы дать возможность задать вопрос зрителю, и, в конце концов, добивается успеха.

Вопрос из зала: как бороться с экспортом рабочих мест из США?

Ромни утверждает, что политика Обамы отпугивает инвесторов и бизнесменов, и мешает создавать рабочие места в США. Он вновь критикует Китай за манипуляции курсом юаня, что делает китайские товары более конкурентноспособными. Ромни обещает начать решать эту проблему в самый первый день своей работы в Белом доме. Он обещает сделать США наиболее привлекательным местом для бизнеса и заставить других международных игроков играть по правилам. Ромни утверждает, что многие бизнесмены, с которыми он общается,  чувствуют, что находятся под ударом их собственного правительства.

Обама говорит, что и он и Ромни намерены решить одну и ту же задачу, однако предлагаемые им методы несравнимо более надежны. В частности, президент предлагает не просто снизить налоги, но и удвоить объемы американского экспорта.

Обама обвиняет Ромни в том, что именно управлявшиеся им компании делали ставку на аутсорсинг - вывоз амеркианских рабочих мест за рубеж.

Модератор призывает Обаму и Ромни кратко ответить на последний вопрос: как убедить Китай играть по правилам?

Ромни: обещат бороться с хищениями интеллекутальной собственности и сделать США наиболее привлекательным методом для инвестици.

Обама: "Ромни предлагает вернуть в США малооплачиваемые рабочие места, я предлагаю вернуть высокооплачиваемые рабочие места".

Ромни выкрикивает: "Правительство не создает рабочих мест!".

Зритель предлагает кандидатам развеять крупнейшие предубеждения о них, как о людях.

Ромни говорит о том, что он намерен действовать в интересах всех американцев, что он глубоко верующий человек. Он опять обещает оживить экономику США и разрешить проблемы, которые был не в состоянии решить Обама.

Обама отвечает на замечание Ромни "Правительство не создает рабочих мест!", говоря, что верит  в силу свободного предпринимательства: "Я верю, что губернатор Ромни хороший человек. Но я также верю в то, что Ромни говорит за закрытыми дверями, что 47% американцев привыкли, что государство забодится". (Это отсылка к громкому скандалу последних нескольких недель). Президент также обещает действовать в интересах пенсионеров, военных, рабочих, бизнесменов и всех амеркианцев.

Дебаты закончены. В общей сложности Обама говорил 44 минуты, Ромни - 40 минут.

К Бараку Обаме и Митту Ромни подходят жены, они пожимают руки зрителям.