Расстрел (Три минуты до смерти)

Навеяно «дуэльным» рассказом SLAIER L - http://gidepark.ru/community/1851/content/1526162


В 65-70 г.г. был такой вокально-инструментальный ансамбль (ВИА) «Поющие гитары».

Старшее поколение прекрасно помнит песни в исполнении этого ВИА – «Саласпилс», «Люди встречаются, люди влюбляются», «Нет тебя прекрасней», «Неприметная красота» и другие…

А вспомнилась мне, после прочтения рассказа SLAIER L, песня «Расстрел»:


Меньше трёх минут мне осталось жить.
Я стою и жду у холодной стены.
Я не знаю тех, кто меня убъёт.
Им на всё плевать - приказ есть приказ.

Завязали глаза, я не вижу их лиц,
Я вижу себя, мне восемь лет.
Из школы бегу, навстречу мне мать,
У меня на лице тепло её рук.

Ты был у меня, тот солнечный день...
Мы с тобой вдвоём, нам 17 лет.
Ты был у меня, тот день в ноябре,
Когда ты не пришла: Где же ты теперь?

Меньше двух минут, а потом конец,
За то, что не трус, не подлец, не раб.
У этих людей, у тех, кто убьёт,
Не дрогнет рука - приказ есть приказ.

Мой маленький сын, ты станешь большим,
Ты сможешь сказать : "у меня был отец".
Мелькают в глазах вереницы лиц
Каких-то людей, да что мне до них?..

Ты был у меня, единственный друг,
Я помню день, я ударил тебя.
А всё из-за той, что не стоила нас!
С тех пор у меня ладони горят.

Мама, ты опять у меня в глазах.
Я сейчас уйду. Мама, будь сильна.
Мне будет легко, не больно ничуть,
Ведь 12 пуль убивают вмиг.

Знаешь ли ты, что я в этот час
Вспоминал тебя, я хочу сказать,
Что я так.......

ДОПОЛНЕНИЕ.

В основу репертуара ВИА «Поющие гитары» легли обработки популярных эстрадных мелодий зарубежных групп Shadows, Ventures, песни групп «the Beatles», «Тремелос», песни Джанни Моранди, а также русские народные и цыганские песни.

Пример:

«Синий иней» (русский текст Альберта Азизова, оригинал — Келлер-Хантер (первое исполнение — Нил Седака, 1959) One way ticket (to the blues)).

(Кстати, многие участники группы позже добились индивидуального успеха как певцы, композиторы, аранжировщики и дирижёры (Юрий Антонов, Альберт Асадуллин, Ирина Понаровская, Валентин Бадьяров, Альгирдас Паулавичус, Григорий Клеймиц, Валерий Бровко, Галина Баранова и др.).

Песня «Расстрел» (другое название – «Три минуты до смерти») также является переводом, оригинал - Pascal Danel «Les trois dernières minutes»: