Урок о любви к Родине

На модерации Отложенный

Урок в школе. Тема – Родина.
— Вот, дети, закончите школу, мальчики пойдут в армию, девочки выйдут замуж...
— А зачем в армию?
— Что значит, зачем? – Родину защищать!
— А что значит — Родина? — не унимался один ученик.
— Родина? Ну как же, что значит место, где ты родился!
— Значит я буду защищать Китай?
— Почему Китай!
— Я там родился.
— Нет, Родина — это не только то место, где ты родился, но где вырос...
— Ну так я там и рос! Целых пять лет!
— Пять лет — это слишком мало для понятия родины... ты же не говоришь
по-китайски, не живешь традициями Востока...
— Нет, я по-китайски не говорю, я говорю по-русски, по-английски, немного, по-французски...
— Значит Китай — не твоя родина. Твоя родина там, где родились так же твои предки...
— Мой отец родился в Петербурге, а мама в Кишиневе... Значит я буду защищать Россию и Молдову?
— Нет, ты будешь защищать ту страну, в которой прошло твое детство, твои лучшие воспоминания...


— Алжир, мы там жили, пока мне не исполнилось 11 лет, у меня замечательные воспоминания об это стране!
— Нет.. не Алжир! Защищать страну, близкую по духу и вероисповеданию...
— Ммм.. ну поскольку я еврей, неужели защищать буду Израиль... Лидьванна! А как я буду защищать Израиль, неся службу в русской армии?
— Марик, — неуверенно сказала Лидия Ивановна. — Ты в русской армии будешь защищать Россию...
— Но если она мне совсем не родина! Что я там буду делать? Получается, что у меня совсем нет родины! А раз мне нечего защищать, значит в армию можно не ходить?

Спасительный звонок на перемену вывел учительницу из оцепнения и растерянности. Лидия Ивановна побежала в учительскую. Бросив на стол журнал, она упала в кресло и разрыдалась...
Она, заслуженный педагог с 40-летним стажем, не может объяснить 15-летнему сопляку с китайско-африканским прошлым, где у него Родина.