Из истории английского парламентаризма_
На модерации
Отложенный
<table cellspacing="2">
<tr>
<td><img src="http://i.imgur.com/iihJq.jpg" width="250" height="300" /></td>
<td><img src="http://i.imgur.com/pVxRb.jpg" width="290" height="300" /></td>
</tr>
<tr>
</table>
"Известный английский политик Плимсоль всю жизнь и массу своих средств употребил на раскрытие злодейств одной мошеннической шайки, наживавшейся получением страховой премии за суда, погибшие в океане. Шайка отправляла заведомо гнилое судно, застраховав его предварительно в значительной сумме и зная наверное, что судно должно погибнуть вместе с экипажем. Плимсоль следил за этими плутами целые годы и довел дело до парламента. Он убежден был, что шайка делает подлое дело и преследовал его виновников неусыпно"
Так вот, Плимсоль (уже будучи членом английского Парламента) представил доклад в Парламент и имел неосторожность назвать злодеями людей, причастных к шайке.
И в английском Парламенте (месте для дискуссий) разгорелась дискуссия (но в основном о том, можно ли использовать такие непарламентские выражения)))
Если вы знакомы с английским, получить максимум удовольствия от обсуждения доклада Плимсоля
<a href="http://hansard.millbanksystems.com/commons/1875/jul/22/parliament-breach-of-order-mr-plimsoll" target="_blank">можно почитать здесь</a>
но гораздо смешнее читать Гугл-переводчик
MR. Plimsoll (С волнением) каждую зиму сотни и сотни храбрых мужчин отправляются на смерть, их жены сделали вдов и их детей сделаны детям-сиротам, с тем, что несколько спекулятивных негодяев, в чьих сердцах нет ни любви к Богу ни страха Божия, может сделать грешная выгоды. Есть судовладельцев в этой стране, которые никогда ни построили корабль или купить новый, но которые просто то, что называется "корабль-живодеры». И, сэр, я должен задать несколько вопросов о лицах, входящих в эту сторону дома. Я намерен разоблачить злодеев, которые посылают на смерть и разрушение.
MR. SPEAKER
Член использует слово «злодеев».
Gentleman does not apply that expression to any Member of this House.
(ЗДЕСЬ ПЕРЕВЕДУ Я «Джентльмены не прибегают к подобным выражениям в отношении членов Парламента»)
Я надеюсь, что он не использовал ее со ссылкой на любого члена этого дома.
MR. Plimsoll
I did, Sir, and I do not mean to withdraw it.
МЫ ВИДИМ, ЧТО ПЛИМСОЛЬ УПОРСТВУЕТ)))
<lj-cut text="что же происходит дальше - в изложении Гугля-переводчика... не для слабонервных"> MR. SPEAKER
Выражение милая. Пользователь имеет совсем не-парламентская, и я должен еще раз спросить его, может ли он упорствует в использовании.
I must again ask him whether he persists in using it.
MR. Plimsoll
И я должен снова снижаться отказаться.
И ДАЛЬШЕ НАЧИНАЕТСЯ ШАБАШ
MR. SPEAKER
Имеет ли дорогая. Член вывести выражение?
MR. Plimsoll
Нет, я не делаю.
MR. SPEAKER
Я должен еще раз призываем милая. Член вывести выражение.
MR. Plimsoll
Я не буду.
MR. SPEAKER
Если дорогая. Джентльмен не снимает выражение, которое я должен представить свое поведение на суд палаты.
MR. Plimsoll
Я буду счастлив представить на суд палаты, и это мой протест.
MR. Дизраэли
Я поднимаюсь, сэр, под чувством глубокой боли, и я уверен, что каждый член Палаты испытали те же чувства, что брат-члены должны были вел себя таким образом, почти беспрецедентный.
Я желаю, насколько я могу, делать то, что будет способствовать достоинству председателя, и в честь этого дома и его членами, и я думаю, что проведению милая. Член не может быть принято без предварительного уведомления. Это из самых жестоких и оскорбительные виде. Хотя я делаю это с большой неохотой, я чувствую, что только выразить чувства на весь дом, когда я говорю, что это случай, когда вы, г-н спикер, должны осуществлять один из ваших высоких пошлин, и что, что вы должны выговор милая. Джентльмен за поведение, так беспорядочной и насильственной, как мы только что были свидетелями.
(должен) быть выговор от вас, сэр, за насилие и хулиганство.
MR. SPEAKER
Движение является то, что г-н спикер сделать выговор милая за нарушение общественного порядка.
В соответствии с практикой Дом милый. Член для Derby будет услышан на его место и затем отступить.
И ВОТ ПРИМСОЛА ВЫНУЖДАЮТ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ СВОИХ СЛОВ
MR. Plimsoll
Я буду снимать.
НА ВЫХОДЕ он повернулся и воскликнул: "Вы знаете, что тысячи людей умирают за это?"]
"Do you know that thousands are dying for this?"
MR. SPEAKER
Вопрос в том, что дорогая.
Член для Derby за его хулиганство выговор г-спикера на его место.
Маркиз Hartington
в наблюдениях он сделал, было трудящихся в чувствах очень сильное волнение, и хотя я НЕЛЬЗЯ, и никто не мог, на мгновение желание, чтобы полностью оправдать языке, который он использовал, я не могу отделаться от мысли, оно будет очень много преимуществ и достоинство наших разбирательства, если действия в этом вопросе может быть отложено на некоторое время, в течение которого я не сомневаюсь, или, по крайней мере у меня есть большие основания надеяться на то, что дорогая. Член для Derby может быть вызван, чтобы увидеть ошибочность его поведения и поставил себе право с домом. Поэтому, если это возможно, что это обсуждение может быть отложено на некоторое время, я думаю, что это очень много интересов и достоинства дома, что это должно быть сделано.
MR. SULLIVAN
Дом слушал и стал свидетелем сцены, я думаю, не имеет прецедента в анналах этой Ассамблеи, и, сэр, как друг милый. Член для Derby и как один из тех, кто пришел сюда сегодня, я признавать, в согласии с ним, чтобы поддержать его взгляды на вопрос, на который он ссылается, позвольте мне сразу сказать, что я не стремлюсь оправдать что произошло. Но я апелляцию в палату, чтобы быть столь внимательным и снисходительным, как к нему, как он может в этих условиях быть. Я лично известно, что милая. Член в этот момент крайне плохо. Я не хочу, чтобы подойти ближе в этом вопросе, чем выразить свое собственное мнение, формируются из очень постоянное общение с дорогой. Член, что в течение последних двух дней его психическое возбуждение, результатом перенапряжения, действующие на очень чувствительных темперамент поставил его сегодня в состоянии агитации на эту тему, таких, как, я надеюсь, получить щедрое внимание Из данной сборки-обижается, и справедливо обиделся, так как он является языком он использовал язык, который я не пытаюсь оправдать или смягчить. Я чувствую, что, если моя дорогая. Друг-за которых я говорю в этот момент, с болезненным чувством моя ответственность в тяжелое положение, в котором он поставил себя, что если бы он мог иметь спокойную отставку неделю он будет сам первый сожалеть, что он имеет сделал, до сих пор, так как это нарушение порядка и формы этого дома, и обязанность, которую он должен в этот дом.Я держу в руках документы, которые я читал, но я не буду использовать, который сотворили его шагом волнение мы видели в день. У меня нет намерения сделать случай милая. Член хуже, чем это, перейдя в любых вопросах, которые могут навредить восприимчивости любого в этом доме.
Я только умоляю это для него, что его это характере высшей бескорыстным, и, что, хотя в данном случае я думаю, что его поведение крайне неразумно, но я знаю, что болезненные волнение которые волновали его мнение по этому вопросу, и которая в течение последних нескольких дней было такого, чтобы дать беспокойство своих друзей и тех членов этого дома, который, как и я, пользовались его доверием. Я не буду, я не могу, даже для успеха апелляции я сейчас сделать, скажем, один слог, который положил бы моя милая. Друг в недостойном или в неустойчивом положении. Я не верю, что даже если бы он был доставлен в эшафоте он отказаться одно слово, что он скажет в спокойный ум и преднамеренное решение, но в связи с выражениями, которые он использовал на в настоящем случае, я уверен, что если Он позволил несколько дней отдыха милая.
MR. FAWCETT
Член для Derby находится в состоянии психического возбуждения к болезненной степени, и я уверен, что ничто не может быть так добры к нему, и ничто так не вероятно, ведут к достоинство этого дома, чем, как была предложена премьер-министром , что он не должен быть обязан посещать его место еще на неделю. Я нашел его в состояние необычного волнения в лобби, и я сделал то, что я думал, лучшее, а именно, после значительных трудностей, я уговорил его прогуляться на свежем воздухе. Милая. Члены будут иметь возможность в течение недели консультаций со своими друзьями, и я уверен, хотя у меня нет полномочий говорить от его имени, между тогда и сейчас дорогая. Член, который не является необоснованным, не пожалеете-сильно, как он может чувствовать по этому вопросу, к которому он посвятил себя, что он использовал выражения, которые никто из нас не может оправдывать или защищать.</lj-cut>
И кстати, уже будучи известным политиком, сэр Плимсоль спокойно передал свой мандат другому либералу, п.ч. надеялся, что тот более эффективно будет работать в Парламенте (аргументом передачи мандата было, что у сэра Плимсоля "много частных дел")))
Комментарии