"День седьмой. Адам и Ева."
На модерации
Отложенный
Адам (Юрий Егоров)
Три дня я ходил по спирали,
Вколачиваясь как в круг –
Все знания о печали
Рождала разомкнутость рук.
В какой бы виток ни вдеться,
Каких бы вершин ни взять,
Зачем человеку сердце
Никак я не мог понять.
До этого трое суток,
Раскинувшись в облаках,
Какой-то вселенский рассудок
Вдувал свою душу в прах.
Из праха восстав отныне,
И сделав свой первый вдох,
О Духе, Отце и Сыне
Мной сказано было – Бог!
И сам я был им немного,
И он для меня был всем,
Но если я в шаге от Бога,
То сердце-то мне зачем?
Не давит, не жжёт, не бьётся,
Не золото, не серебро…
Кто знал бы, что мне придётся
За сердце отдать ребро.
Всё будет гораздо позже,
Когда научусь жалеть –
Я дал бы намного больше
За счастье тобой болеть!
А вечером дня шестого,
Который продлился век,
Рождалось ещё одно слово
По имени Человек.
И вот она ты – иная,
Похожая, но не я,
Из плоти моей… родная,
И значит навек моя!
Как солнце улыбка Бога –
Ответа искал? Возьми!
Что слышит твоя недотрога,
Прижавшись щекой к груди?
Из мёртвого и пустого
Так робко вот здесь – тук-тук…
А может вначале не Слово …
Вначале – сердечный стук?!
И значит от этого края,
С седьмого, считая дни
Жизнь можно прожить и без Рая…,
Но можно ли без Любви?
* * *
Ева (Ксения Архипова)
И хаос стал миром новым,
В котором порядок строг,
И сказано было Слово,
И Слово то было — Бог,
И в мире неискушённом,
Где жизнь начинала бег,
Рождалась незавершённость
По имени Человек.
И был он подобен Богу,
И Бог для него был всем,
Но билась в груди тревога
Вопросом немым:- Зачем?...
Задумчиво тих и светел
Был вечер шестого дня.
Всевышний ему ответил,
Создав из ребра меня,
Наградой за эту муку.
К нему подтолкнул:- Иди!
И истина дробным звуком
Рождалась в моей груди:
Испуганно билось сердце,
Шептало:- любить хочу...
И было легко согреться,
Прижавшись к его плечу.
И, Божьей дивясь заботе,
Я шаг обратила в бег.
Подобная — плоть от плоти,
А значит, его навек.
И не было счастья выше
Сознания — кто же я? —
Чем выдохом робким: ишша*...
Как «мужняя» и «моя»,
Как истина — вот мы, двое...
И я уловила вдруг,
Приникнув к груди щекою,
Как эхо, сердечный стук...
Жизнь можно прожить без Рая,
С начала и до конца,
В том мире, где всё смолкает,
Когда говорят сердца.
*ишша - «женщина», «жена», «мужняя», от мужск. «иш»
Комментарии