Наш ответ Чембер..., тьфу ты, Полу Маккартни

Dear, Sir Paul McCartney. I'm a man who, like millions of people on this earth as a young man was your fan.

I respect you as a musician, but as a citizen of Russia, puzzled about your letter in support of the the rowdy band with obscene name (please note, It's obsene exactly in your language) ).

I do not want to go into details of the case, though, I suspect that you are not well informed.

I just want to ask you, Sir Paul -  do you believe that a citizen of a country that recently carried out the illegal bombing of the civilian population of another independent country, and the special forces that illegally participated in a foreign civil war, has the right to ask about someone's democracy?

If so, I want to ask - Whether you were condemning the actions of the British Government in Libya in 2011?

God bless you and exuse my English!

Sergey Moskalkov.............................

<dl class="entry hentry">

(I hope there will be other signature).
 
Уважаемый, Сэр Пол.
Вам пишет человек, который, как и миллионы людей на этой земле в юности был Вашим поклонником.

Я очень уважаю Вас как музыканта, но, как гражданин России, недоумеваю по поводу Вашего письма в поддержку панк-группы с неприличным названием (именно на Вашем языке неприличном).

Я не хочу сейчас вдаваться в подробности этого дела, хотя, подозреваю, что они Вам плохо известны. 

Я хочу лишь спросить Вас, Сэр Пол - Вы уверены, что гражданин страны, которая совсем недавно осуществляла незаконные бомбардировки мирного населения другой независимой страны, и спецназ которой незаконно участвовал в чужой гражданской войне, имеет право сомневаться в чьей либо демократичности?

Если да, то хочу спросить - выступали ли Вы с осуждением действий Вашего правительства в Ливии в 2011 году?"

Храни Вас Бог! Сергей Москальков.........................
(Я надеюсь, будут другие подписи).Прошу подписывать всех, кто согласен!

</dl>