Перевод с английского

Намедни премьер Дмитрий Медведев шокировал нашу галерку коротким, но содержательным месседжем в интервью британской газете The Times. Судя по количеству знаков и мыслей месседж явно не для Твиттера. И не для галерки.


"Я все еще молод, - заявил премьер-министр. - И я не исключаю, что если народ захочет, то я снова поборюсь (за должность президента - прим.). Но если я людям надоел - то я попрощаюсь и сяду писать мемуары".


Дмитрий Анатольевич, напоминать народу о его исторической миссии пока рановато.

Народ занят делом. Он закладывает новые подводные лодки, борется с последствиями административной стихии в Крымске, и глазами своего пресс-секретаря Пескова внимательно следит за процессом Pussy Riot. Ибо вполне справедливо полагает, что каждому новому историческому периоду в жизни народа должен сопутствовать свой «Ходорковский». Для зримого примера.

Так что вы еще вполне можете успеть, в силу своей молодости, всё сделать по-английски. И сесть, и писать. Ходорковский в курсе. Аминь.

Источник: «Горожане»