Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
И в прямом и переносном смысле.
имя существительное
киска pussy, puss, kitty, pussycat, moggy, mog
пизда pussy, cunt, quim, fanny, sissy, vagina
кошечка pussycat, pussy, catling, puss, fox
котик pussy
девушка girl, lady, maiden, maid, lass, pussy
сережка на вербе pussy
манда fanny, cunt, pussy, sissy, quim, vagina
женские половые `органы vagina, pussy, quim, fanny
имя прилагательное
гноевидный pussy, puruloid, puriform, pyoid
гнойный purulent, suppurative, pussy, foul, mattery
Взбешённая пи@да.
Но - о чём думали девицы и зиказчики сатанинства? И о чём думают их защитники и защитницы?
но иногда банан это просто банан ))))))
Многозначный термин.
Комментарий удален модератором
Получается - Писькины Беспорядки...
Или: "пи*да в голове" - вместо мозга.
Ну ладно, дело не в этом сленге, а в том, что когда русский переводчик переводил трагедию Шекспира на русскую почву, он прекрасно понимал психологию русского образованного общества (интеллигенцию), которую не волнуют, ни деревушки, ни их жители, ни происходящие там события и он не перевел английское "gamlet или hamlet" и таким образом, нарицательное имя трансформировалось в Собственное имя принца Датского. Вот такими метаморфозами переполнен современный русский язык. Поэтому, СОЗНАНИЕ русского народа и тех кто владеет русским языком, вращается на все 360 градусов, но сути слов, их смысл и содержание не понимает и блуждает в словесном лесу. Поэтому, русского очень легко ввести в обман и манипулировать его Сознанием! От того и живем так плохо!
Таким образом, в английском издании "гамлет" это деревушка, а в русском издании, Имя принца.
Я вам объясняю, когда переносятся Слова из одной национальной культуры в другую и не делают их смысловой перевод, происходит ИСКАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ. И таких слов в русском языке множество, в частности, ЖЕНЩИНА, ИВАН и так далее, далее!
Не надо мне перечитывать Гамлета, я знаю как СЛОВА путешествуют по ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ.
А вам посоветую не давать советы ученому, я не все знаю, но достаточно много, мадам!
1. По англицки деревушка пишется - hamlet (звучит как гамлет) имя НАРИЦАТЕЛЬНОЕ!
2. В русской интерпретации hamlet имя СОБСТВЕННОЕ принца Датского.
Русские трансформировали слово обозначающее поселение людей на персону. Выражаясь современным простым языком, доступный даже малолеткам, русские переложили торговый ценник, с одного товара на другой (вместо свинины, подсовывают ЧЕЛОВЕЧЕНКУ). Но вам и это объяснение будет не понятно ибо зациклились на словесной Форме, не понимая СМЫСЛА ФОРМ!
Это так, как в один стакан Англичанин наливает МЁД, а Русский Яд, хотя Ёмкость и Форма ОДНА! Пока, милочка!
Утверждаю: п*ськи PUSSY - провокаторы!
Гениальный пропагандистский ход!
Гениальный пропагандистский ход!
Многоплановое,"" многомысленное название...
Неужели Вы на самом деле считаете, что никто не знает, как это слово переводится с английского, а Вы первый, кто это обнаружил?
Не прошло и шести месяцев - и вот вы возбудились, от этого и ваше сенсационное сообщение.
Точно также, можно назвать группу орущих обезьян - певческим коллективом "Мы из джунглей", а нарисованную в красках, задницу - шедевром панк-культуры.
Общество идиотов - расширяет свои границы!