Свобода

На модерации Отложенный

Свобода без равенства в "О дивном новом мире" :

-- Неужели вам любо быть рабами?
услышали они голос Дикаря, войдя в вестибюль умиральницы. Дикарь раскраснелся, глаза горели страстью и негодованием.
-- любо быть младенцами? Вы сосунки, могущие лишь вякать и мараться, бросил он дельтам в лицо, выведенный из себя животной тупостью тех, кого пришел освободить. Но оскорбления отскакивали от толстого панциря; в непонимающих взглядах была лишь тупая и хмурая неприязнь.
-- Да, сосунки! -- еще громче крикнул он. Скорбь и раскаяние, сострадание и долг теперь все было позабыто, все поглотила густая волна ненависти к этим недочеловекам.
-- Неужели не хотите быть свободными, быть людьми? Или вы даже не понимаете, что такое свобода и что значит быть людьми? -- Гнев придал ему красноречия, слова лились легко.
-- Не понимаете? -- повторил он и опять не получил ответа.
-- Что ж, хорошо, -- произнес он сурово.
-- Я научу вас, освобожу вас наперекор вам самим.
-- И, растворив толчком окно, выходящее во внутренний двор, он стал горстями швырять туда коробочки с таблетками сомы.

При виде такого святотатства одетая в хаки толпа окаменела от изумления и ужаса.
-- Он сошел с ума, -- прошептал Бернард, широко раскрыв глаза.
-- Они убьют его. Они... Толпа взревела, грозно качнулась, двинулась на Дикаря.
-- Спаси его Форд, -- сказал Бернард, отворачиваясь.
-- На Форда надейся, а сам не плошай! -- И со смехом (да, с ликующим смехом!) Гельмгольц кинулся на подмогу сквозь толпу.
-- Свобода, свобода! -- восклицал Дикарь, правой рукой вышвыривая сому, а левой, сжатой в кулак, нанося удары по лицам, неотличимым одно от другого.
-- Свобода! И внезапно рядом с ним оказался Гельмгольц. "Молодчина Гельмгольц!" И тоже стал швырять горстями отраву в распахнутое окно.
-- Да, люди, люди! -- И вот уже выкинута вся сома. Дикарь схватил ящик, показал дельтам черную его пустоту: -- Вы свободны! С ревом, с удвоенной яростью толпа опять хлынула на обидчиков.