Загадки Пятикнижия. Шестиднев. День первый.

Несколько месяцев назад я начал писать комментарии к Пятикнижию (Торе). Но обстоятельства стали складываться таким образом, что я должен был остановиться, едва закончив работу над комментариями к первой главе Бытия (Шестидневу). Я не знаю, смогу ли я вернуться к этому грандиозному замыслу, и пока хочу опубликовать то, что сделано уже. Возможно, для кого-то это будет полезным.

Отчего возник замысел рассказать о Пятикнижии? Потому что очень часто слышишь сегодня разговоры, которые свидетельствуют не только о его полном непонимании, но и о глубокой коррозии душ, мешающей людям воспринимать и более поздние книги Библии.

Книга Бытие. Неудачно переведено уже само название первой книги. בְּרֵאשִׁ֖ית, берешит означает «В начале». Это первое слово Библии и название ее первой книги. Другими словами, название первой книги могло бы быть «Начало истории», или «Начало мира». В этом смысле английский Genesis (происхождение) более удачный перевод.

Глава 1. (Шестиднев)

Здесь каждый стих требует большого внимания, так как речь идет о крупнейших процессах. И не об одном, а сразу о нескольких. Шестиднев рассказывает и биографию Земли, но в не меньшей, а, пожалуй, в большей степени он рассказывает о сотворении всего нашего Мира,  в котором вещественная Вселенная – только одна из «частей». Так что даже, космогонией этот процесс не вполне можно назвать – То, что создавалось, больше космоса.

Именно поэтому разворачивать историю Творения приходится сразу в нескольких смысловых пластах. Я выделяю три таких пласта и обозначаю их буквами А), Б) и В). Самый поверхностный пласт А) близок к буквальному пониманию, самый глубокий (из рассматриваемых мной пласт В) наиболее «эзотеричен».

Но перед тем, как перейти непосредственно к анализу текста, я хочу привести гимн из Ригведы, который паразительным образом совпадает с рассказом Библии о Творении. Уже одного такого совпадения достаточно, чтобы отнестись к истории сотворения мира серьезней, чем к тому, как она была представлена в талантливом, забавном, но все же очень детском спектакле Образцова «Божественная комедия». Итак, «Веды». 

Не было ни сущего, ни не-сущего тогда.

Ни воздуха, ни свода над ним.

Что колыхалось тогда? Где? У кого?

Что за вода была без дна?

Не было ни смерти, ни бесcмертья тогда.

Не было ни признака дня-ночи.

Лишь дыхание Закона Одного,

И – ничего другого.

Мрак был сокрыт мраком –

Неразличима пучина.

Творящая Пустота

Зародилась от жара!

Она помыслила –

И родилось желание.

Рождение сущего от не-сущего

Мудрый зрит в сердце.

Шнур разделил низ и верх.

И упало семя. И взошло.

И росло. И рвалось наверх

К радости верха.

Кто истину знает, как мир явился?

Ведь даже боги сотворены позже...

Видевший это с высшего неба,

Лишь он то знает. Или не знает.

Ригведа X, 129

1 В начале сотворил Бог небо и землю.

А) В поверхностном смысловом слое речь идет об образовании земли и ее атмосферы.

Б и В) В этих смысловых пластах вопросов - по числу слов. Что такое «в начале»? Что такое «сотворил»? Что такое «Бог»? Что такое «небо»? И что такое «земля»?

«В начале». Речь идет не о каком-то времени, а об определенном состоянии Мира, когда Он из неразделенного и единого стал разделяться на неоднородные части.

Это разделение и есть творение.

Бог (элохим, אֱלֹהִ֑ים).

Прежде всего, это множественное число от אלוה (элоах). Это важнейший момент, который нужно помнить постоянно. Этимология слова «элоах» не вполне ясна, но мотив «сила» в нем звучит довольно отчетливо.

Дословный перевод мог бы быть таким: «В начале Боги начал с неба и земли» - очень часто в оригинале множественное число существительного «Боги» сочетается с единственным числом глагола.

Что такое небо и земля?

Б) Речь идет о тонком и грубом (вещественном) мирах. Грубо говоря, сначала Боги сотворил мир тонкий и мир вещественный.

В) Другое значение «неба» - это сам Боги, а «земля» - остальной мир.  Боги  выделил из единого Прамира (Себя) весь мир («землю»).

2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

А) Речь идет о первичной геологической эпохе только что образовавшейся Земли (как считают сегодня, примерно 4,5 миллиарда лет назад. В науке существует много теорий, как это могло происходить, среди которой на сегодня нет общепринятой.

Б и В) Чтобы добраться до более глубоких смыслов, нужно опять-таки буквально «по слогам» разбирать значение каждого слова.  Речь идет о бесформенности мира: мир был бесформен (תֹ֙הוּ֙, тоху), и в нем НИЧЕГО не было (בֹ֔הוּ, боху) – по-русски это можно выразить «ни то (תֹ֙), ни бо(בֹ֔)» - «ни формы, ничего». В некотором смысле – полный хаос.

Б) Речь идет только о вещественном мире: вещество уже есть, а форм еще нет. Хотя «еще» и «уже» здесь не очень осмысленны, так как и времени еще нет.

В) Бесформен еще и тонкий мир. Он еще не заполнен миротворящими идеями.

Бездна в смысле отсутствия дна (תְה֑וֹם, те ховм), была только глубина. Мир был одномерен – Верх (Небо, Дух) – низ (Земля, вещество (смысловой слой Б) или тонкие миры (смысловой слой В)). Поверхность глубины – граница тонкого и вещественного миров (Б), или Сверхтонкого (Боги) и тонкого (В). Эту бездну хаотического первовещества можно перевести и как «пучина» (перевод Ф.Гурфинкеля), так как прослеживается связь между תְה֑וֹם (те ховм) и словом הוּם, хум – гул, рокот. Образ воды здесь вполне естественен, так как речь идет о не имеющем формы. Над бесформенной, волнующейся, рокочущей пучиной.

Над бездною - только тьма (השׁך, хошек), то есть отсутствие света, идеи. Но это очень  интересная «тьма». Это Тьма Абсолюта, тьма, в которой скрыты все идеи, тьма - источник Света.

Над этой водоподобной поверхностью и был Дух Божий, готовый к творению.

3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

В смысловом слое А) этот стих не имеет смысла: при создании Земли Бог не включал электричество.  

В слоях Б и В речь идет о совсем ином Свете – Идее Мира, той Идее, которой Мир создан и которую он воплощает. Это тот самый Логос (не очень удачно ставший в русском переводе Словом), с которого начинает свое евангелие Иоанн. Впрочем, и здесь этот Логос – изреченное слово Богов, который (именно так – в оригинале всегда множественное число для существительного  и единственное для глаголов - Его действий), мысль Бога, ставшая словом – только так можно было передать суть Творения людям, которые начнут обретать способность понимать ее тысчелетия спустя.

4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

К тому, что такое «хорошо» в Шестислове, мы еще обратимся. Что значит «отделил свет от тьмы»?

Опять-таки, смысл у этих слов есть только в пластах Б и В.

Б) Бог выделил Идею Мира из полного «бузыдейства» первоначального Хаоса.

В) Бог выделил Идею Мира из ее источника – Тьмы («до-Света») Абсолюта, то есть из Себя Самого.

Но здесь есть и еще одно значение: Бог задал периодическое чередование Света и тьмы, то есть упорядочивания (творения) и разрушения в мире. Именно к этому третьему значению апелирует следующий стих.

5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.

О «был вечер, и было утро» мы тоже поговорим позднее.

Конечно, речь здесь (и везде далее в этой главе) идет не о человеческом, а о Божьем дне. В отношении же Первого дня Творения здесь нельзя даже сказать, что речь идет о миллиардах лет, так как эти события вообще вневременные.

(Продолжение следует)