Поговорим по-Арамейски?
Наверное, сегодня немногие христиане или интересующиеся историей религии лица, знают на каком языке, на самом деле, говорил Иешуа из Назарета.
А говорил Иисус, на арамейском , ближайшем родственном ивриту -языке .
. Две тысячи лет назад арамейский, который когда-то потеснил популярный аккадский язык и клинописное письмо, был своего рода lingua franca Ближнего Востока – на нем говорили, писали, торговались и читали проповеди в древней Иудее, Междуречье и Персии.
Сегодня, по некоторым оценкам, в мире осталось не более 200 тысяч носителей языка, которые используют его в каждодневной жизни. Небольшие общины сосредоточены в Сирии, иракском и иранском Курдистане, однако из-за ассимиляции, а также оттока молодежи на Запад, арамейский язык, язык Иисуса, стремительно теряет свою значимость и распространение.
Проект по возрождению арамейского языка идет также в палестинской деревне Бейт-Джала в предместьях Вифлеема, где в школе Мар-Афрам арамейский язык изучают 50-70 учеников ежегодно.
У сторонников возрождения арамейского языка есть пример Элиэзера Бен-Йегуды, отца современного иврита. В конце XIX века лишь немногие тысячи евреев в Иерусалиме, Цфате и Хевроне общались между собой на иврите, остальные считали же его мертвым языком, на котором повторяют молитвы, не понимая их значения...
Некоторые даже считают, что возрождение арамейского угрожает арабскому языку и самосознанию, однако в "Арам Нахараим" говорят, что всего лишь борются за сохранение языка и культуры своих предков.
На фоне бушующей "арабской весны" и прихода к власти радикального ислама идея о возрождении арамейского народа и языка выглядит полной утопией.
Читать дальше: http://mnenia.zahav.ru/Articles/1499/voskresit_yazik_hrista#ixzz20UxcWx77
Ну что же, идея возрождения древнейшего языка, на котором говорили Иешуа из Назарета и его Апостолы- достойна похвалы и тех усилий, которые вкладывают в его воскресение , те немногие арамейцы (марониты), свободно владеющие им сегодня.
Всем же остальным, желающим изучить арамейский язык, остаётся подождать выпуска соответствующей научной литературы и словарей. А потом-поговорим по-арамейски...
Комментарии