Разве мы живем в двух тысяче двенадцатом?
Невероятно, но многие известные российские руководители, политики и даже радио- и телеведущие, не говоря уже о простых смертных согражданах, весьма слабо владеют... русским литературным языком!
Для начала приведу лишь один, самый невинный пример. Вот уже двенадцатый год мы с вами живем в двадцать первом веке, а многие до сих пор не научились правильно склонять имена числительные, в данном случае - годы. Начиная с две тысячи первого года и с высоких трибун, и с телеэкранов, и в бытовом общении мы ежедневно слышим, как многие «умники» старательно склоняют то, что по всем законам русского языка склонению не подлежит. В результате чего на наши бедные головы льются такие перлы, как: «На заре двух тысяче двенадцатого года». Или - «Это произошло в двух тысячи десятом году». А кто-то на полном серьезе ведет разговор о «двух тысячах двенадцатом году» или гордится «двух тысяч двенадцатым годом».
Между тем любой школяр обязан знать, что при склонении больших числительных изменяется только последняя часть той или иной цифры. А потому будет правильным и писать, и говорить: «Мы живем в две тысячи двенадцатом году», «Госдума РФ приняла бюджет на две тысячи двенадцатый год, «Россияне многого ждут от две тысячи двенадцатого года».
Можно, конечно, при желании понять (но не оправдать!) дефицит грамотешки у бывшего партийного функционера, с трудом одолевшего заочный факультет «вэпэша». Ну что с такого возьмешь, если он даже труды Ленина списывал с ошибками! Куда обиднее за наших нынешних депутатов всех уровней, телезвезд, шоуменов, артистов эстрады, теле- и радиоведущих. Как ни стараются некоторые из них выглядеть значительней, образованней и... умней, чем есть на самом деле, но едва дело доходит до склонения текущего года, все сразу становится на свои места.
Мы порой одергиваем детей, когда слышим много «мусора» в их речи.
Откуда эти словечки - «типа», «как бы», «прикинь», «короче»? Да все оттуда же – из эфира, с экранов ТВ. Да и наша печатная периодика нынче, увы, забита и уличным сленгом, и блатным жаргоном, и иностранными словечками, которые медленно, но верно вытесняют «великий и могучий» на обочину жизни. А по широкой столбовой дороге истории уже во весь опор летит некое подобие русского языка, от которого остались… рожки да ножки. Половина некогда нормальных слов стали ругательными, в наш язык проникли и тюремный жаргон, и студенческий сленг, а матерная брань не только стала нормой при общении людей, но и... литературной нормой в произведениях некоторых, говоря их языком, «продвинутых» авторов! А как разговаривают популярные герои телесериалов и «мыльных опер»? Их корявый, косноязычный и малограмотный язык, перемежающийся бранью, убивает в человеке истинную любовь к языку. Куда деваться от засилья безвкусицы и низкопробия, проникающих в сознание через массовую культуру, книжные развалы с бестселлерами, в которых не ни единого живого слова, через шлягеры эстрадных звезд, слова которых грамотному человеку неловко даже читать.
Не подумайте, что автор - ханжа. В силу своей профессии и богатого жизненного опыта я отлично знаком и с уличным жаргоном, и с блатной «феней», и с русским национальным матом. Но зачем же, спрашивается, тащить все это на страницы газет, в художественные литературные произведения, на теле- и киноэкраны! Зачем делать героев из тех, кто не умеет общаться на родном языке, предпочитая грамотной и вразумительной речи бестолковые «глаголы-связки»! И, наконец, когда же мы начнем выбирать таких руководителей, которые хотя бы будут правильно склоняют имена числительные!
Владимир МУЗЫЧЕНКО,
член Союза журналистов РФ.
Комментарии
Про ,,ихний" уже не говорю.."
Анерстенд ми?
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
А. Иванов
Комментарий удален модератором
Меня всегда интересовало - почему плохой язык, скверная дикция, отсутствие мысли вызывает такое большое желание встретиться с аудиторией?
Жванецкий.
==============
И... сразу от ваших правильных выборов так всё изменится в лучшую сторону... :)
как реализация тысячелетнего принципа "разделяй, натравляй и властвуй" - это не смущает. :)
======
За хамское "нуканье" и попытку общения с использованием глагола в повелительном наклонеии - в ЧС.
...
Вы таким образом всех несогласных с Вами в ЧС? Этож глупо, малыш - скоро общаться будете только с подобными Вам... идиотами.
---
К сожалению вынужден выстроить между нами "iron curtain" иначе будет нечестно, даже по отношению к тебе, малыш
Комментарий удален модератором
Когда я слышу это ммэ-ммэ, то дальше уже не могу его слушать... Отключаю.
А вы слышали, что у вашего президента в молодости была кличка "моль"? ;-))
Мы, как-бы пошли, как-бы сделали, как бы получили))))
Вот и выходит вся жизнь по слову. Как-бы жизнь, а как-бы и нет)))
Муж - жирдяю в мерсе:
- Слушай, друг, моя жена как-бы беременна, и сейчас она как-бы рожает, нам бы до больницы, а?
Жирдяй - мужу:
- Да чисто конкретно, садитесь, в натуре, я и сам как-бы женат, и дети как-бы есть.
Именно так)
Сейчас это уже не язык Пушкина - Толстого, а язык Пелевина - Акунина
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
" Сяду на сипед-вело,
Выеду на трассу-авто"
Дальше у меня дело не пошло - нужен талант,как у Добронравова.
Завидую англичанам, у них нет падежных окончаний.
Надо переделать некоторые правила для облегчения языка. Например, чтобы узнать, как правильно сказать: докумЕнт или докУмент, надо посмотреть, где он находится. Если в пОртфеле, то - докУмент; если в портфЕле, то - докумЕнт.
Правильно писать - двехтусячно ! )))))
Мне нравятся эти убогие "возбУждено" и "осУждено",ну так это менты... А эти ведущие теле и особенно радиопередач ?! Безграмотность поголовная...
Проблема русского языка настолько шире, что не стоит зацикливаться на одном склонении!
Возвращайтесь Догаева из дремучих времен и прихватите своих единомышленников, в 21-Космический Век!
"Как я по вам ( вместо "по вас") соскучился". Своих детей учу: одеваем Надежду ( то есть ребёнка, например), надеваем одежду. В случае "по вас" правильно считать, что эта фраза говорится в предложном, а не в дательном, как многие думают, падеже: соскучился (по ком?-п.п.) по вас.
не только наши горе-политики и графоманы вносят сленг в литературу
и поэззию.Так везде,вспомните легендарную группу *Иглс*.
Комментарий удален модератором