О письме, якобы написанным ученым

На модерации Отложенный


В рунете гуляет  письмо с громким названием "Послание евреям"..
Меня мало волнует его содержание, так как  подобное пережевано на  патриотических национал-фашистских сайтах на тыщу раз до гомогенной массы..
Дело в том, что в этот  раз какая-то мразь приписала авторство ученому, математику, известному  всему математическому мировому сообществу. Кстати, именно этот человек ИЗРАИЛЬ МОИСЕЕВИЧ Гельфанд приложил много сил к тому, чтобы советское  математическое образование стало самым лучшим в мире..
Но и это не остановило "публикаторов" от того, чтобы очернить память ученого, приписав ему подобное авторство.
Видимо, сами себе не верят.. Решили, что будет выглядеть убедительнее, если скажет еврей..К чему бы это?? Выводы  делайте сами.
Так вот. О самом письмишке..
Это вранье и фальшивка. А публикация подобной фальшивки свидетельствует, что в рунете собралось быдло, абсолютно далекое от науки. Это быдло не знает, что не существовало математика Иосифа Гельфанда. Мировому математическому сообществу известен ИЗРАИЛЬ МОИСЕЕВИЧ Гельфанд, который не имеет никакого отношения к данной фальшивке. Это подметное письмо появилось в сети в 2006 году. http://rossija.info/view/15879/ Под подписью И. Гельфанд.. В 2010 году подпись была еще И.Гельфанд http://mifov.net/?p=106 , которая превратилась таинственным образом в Иосиф Гельфанд.

Затем какое-то быдло приписало авторство ученому-математику ИЗРАИЛЮ  Моисеевичу Гельфанду, а остальное быдло с радостным визгом и хрюканьем распространяет дебильно эту инфу в рунете, на смех и удивление мирового сообщества. Хотя мировое сообщество и знает, что рунет - большая антисемитская помойка, но подобная акция рунета и его удивила..
 
Вот письмо-отклик на  статью в блоге  в память   математика:

http://avzel.blogspot.de/2009/10/blog-post_05.html

 

Dear Andrei,

I just found your blog referring to the death of I.M. Gelfand.
I am recollecting my special memories of a month in the
spring of 1989 when I accompanied him during his stay in
Japan. It was an irreplaceable fortune for me that I had a
chance to travel Kyoto, Nagoya and Tokyo with a real mentor,
talking all the time on various things in mathematics.
I would like to pray for him with respect and gratitude to
our great father/grandfather in mathematics.
Masatoshi

Перевод для руссо-туристо(приблизительный, не дословный)

"Дорогой Андрей.

Я только что прочел  в твоем блоге о смерти И.М.гельфанда.

Я вспоминаю о том весеннем месяце 1989 года, когда я его сопровождал во время его пребывания в Японии.Это было невероятное счастье для меня иметь шанс путешествовать по Киото, нагойя и Токио с настоящим Ментором, проводя все время в разговорах по математике.

Я буду  помнить с почтением и преклонением о вашем великом математическом отце-дедушке.

Masatoshi "

 

Неужто в этой стране, родства не помнящей, нельзя не трепать имя одного из величайших математиков мира..??