Ещё о русском языке
На модерации
Отложенный
...Я давно уже понял, что со своей приверженностью правильной русской речи скоро попаду в "Красную книгу" как особо редкий мастодонт. Думаю, дела уже не поправить: безграмотность одолела нас, и шансов на реванш нет.
И тем не менее.
Заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка!
Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка". Те, кто знает, о чём я говорю, знает и о том, что одним из герове сериала является некто Саша -- эксперт-криминалист, компьютерный "гений" и вообще - сотрудник "на подхвате". Очень симпатичный и крайне полезный парень, но несколько недотёпистый. Всё-то его "заносит": то яблочное пюре за целительный бальзам примет, то ещё что. И каждый раз более разумные коллеги по прокуратуре наставляют его (а заодно и телезрителей) на путь истинный.
И вот вчера Саша "собрался" в отпуск. И всю серию волнуется: отпустят дела или нет.
И наконец выясняется, что идти можно. И Саша пишет -- на листе А4 жирным ярко-зелёным фломастером -- буквально следующее: "Я УШОЛ В ОТПУСК". Ну, думаю, вот и очередной Сашин "закидон", который сейчас же будет поправлен вошедшим коллегой. Коллега и впрямь вошёл, мельком глянул на листок (Саша держал егов руках), но -- п р о м о л ч а л!
П р о м о л ч а л!
Куда ж далее, друзья мои?
Около пятидесяти лет назад я услышал (или прочитал -- не помню) историю о мальчике, который тоже никак не мог запомнить, как пишется слово "ушёл", и которого учительница заставила написать словосочетанеи "Я ушёл" на вссех строчках тонкой тетрадки "в линеечку". Мальчик исполнил наказ учительницы, а потом взял отдельный листок и написал: "Мария Ивановна! Я сё сделал и УШОЛ домой".
Всего ожидал, но что этот нехитрый сюжет окажется так закольцован -- никогда.
Комментарии
Ошибки теперь норма, неграмотностью даже щеголяют, выставляют ее напоказ и глубоко презирают тех, кто пытается писАть правильно.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
В первом варианте прочтения можно сказать, что стаями/стадом хотят, к примеру, бараны, и блеют все одинаково.
Чего и хотят от нас добиться...
Но родной язык остается одной из самых главных идентификационных черт нации. Неправильность его употребления - трещина в сознании или душе. Недаром Владимир наш Ильич изрек - "коряво говоришь, - коряво мыслишь".
Чем и ГП страдает. Иногда прочтешь просто коммент, и, ввиду отсутствия запятых, смысл вообще ускользает, или может быть понят и так, и этак. Что интересно, грешат этим не только рядовые блогеры, но и именитые. Зачем далеко ходить - в сегодняшней подборке грамматические ошибке есть (к сожалению) даже в статье А.Пушкова, а в "Сталинских кувалдах" пунктуация хромает на обе ноги.
Причина одна - люди стали мало читать традиционную, бумажную, книгу; и больше смотреть тёмный ящик. Где и ведущие, и дикторы позволяют себе выражаться такими ляпами (правда, не очень часто), что уши вянут и сердце ёкает.
Давно советовал админам ГП или заворачивать материалы автору на редактирование (хотя бы Word), или врубать программу правописания при размещении. Молчат.
...читать, однако, не умеют? не хотят?
Комментарий удален модератором
А в "оттепельные" шестидесятые, Никита Сергеевич совершенно "на полном серьёзе" рекомендовал писать так, как слышится. Без всяких там старорежимных буржуазных "штучек". - Вместо "заяц" - "заец", вместо "русский" - "руский", вместо "искусство" - "искуство".
Нормальная такая, рабочая оптимизация. :)))
Можно, конечно, и ещё об этом поспорить, да только уже нет особого смысла. Так как разучившись читать, население стало забывать классику. Результаты слишком очевидны, чтобы что-то ещё, сверх того доказывать.
И ещё: если не учить свой язык - придётся учить совершенно чужой. Опять же, - за примерами далеко ходить не надо.
Комментарий удален модератором
Вот образцы только из сегодняшнего радиоэфира: "асВальт", "нежели чем", "более оптимальный", "глобальные проблемы" (в разговоре о пропавших в России без вести детях), "сказал то, что"... А ещё меня очень "веселят" сообщения типа "на место происшествия приехали кинологи с собаками" -- так и представляю себе кинологов без собак или собак без кинологов. О "свободных вакансиях" я уж молчу, как и о "горячих хот-догах".
За одно, можно ничего путного не ждать от всякой статьи (хотя бы тут, на страницах ГП), где уже в самих заголовках - бельмом сидят самые нелепые ошибки. И ведь на опечатки никак не похожи.
А примеров таких - тьма.
Знаете, в 1991-м году (в январе) я принял решение уйти с преподавательской работы, которой занимался 10 лет. Знаете почему? На партийном собрании, посвящённом обсуждению структуры предлагаемых к изучению дисциплин доктор (!!) технических наук, профессор (!!), заведующий кафедрой московского (!!) вуза спросил у собравшихся, полагая свой вопрос риторическим: "ЗАЧЕМ НАМ СТОЛЬКО ФИЛОСОФИИ? КАКОЙ ОТ НЕЁ ПРОК?" Тут-то я и понял, что "революция троечников" свершилась, и ушёл из института, с ужасом понимая, что страна моя катится в пропасть.
После этого всего, на остальное можно уже не обращать внимания. Если ещё и помнить о том, что пару десятилетий ранее, так же точно, как слон в посудной лавке, орудовал другой такой же деятель.
Радует только то, что мы не одни на земле в этой беде. И, пожалуй, такое дело встречается частенько и в других странах. Жаль только, что последствия всегда одинаково катастрофичны.
Точки над "Ё" обычно учат ставить в средней общеобразовательной школе. И если уж там не смогли донести до девственно чистых голов эту важную материю, то никакими уже последующими "ликбезами", законам родного языка их не обучить. А как обучишь-то, если они не читают. То есть, - конечно, читают. Но, только самые простые тексты. Стоит отклониться от этих рамок, куда-нибудь в "прошедшее или будущее время", как текст станет недосягаем. Я уж не говорю о падежах и склонениях. А если ещё и вводные слова...
Может, иероглифы какие-нибудь придумать?
Ведь придумывают же не знающие нот музыканты, какие-то свои собственные значки. Такие случаи не редкость.
Что до остального... Мне очень понравилась одна статья, почитайте её. http://www.utro.ru/articles/2011/05/13/973925.shtml
В чём причина этого? Ответ на этот вопрос мог бы задать новую тему для обсуждения.
Навряд-ли удастся сразу найти ответ, который хоть как-то сможет объяснить суть явления.
Признаться, мне тоже приходилось видеть - не всегда сначала понятные действия серьёзных, казалось бы, людей. Что удивляло.
Например:
Ещё при прохождении срочной службы, будучи солдатом, довелось посетить бригадный штаб. А там - офицеры при разных званиях, и из различных отделов, - так быстро сновали по коридорам с какими-то бумагами и красными папками, только на бегу перебрасываясь короткими фразами, и чётко, по деловому, отдавая друг-другу честь. Первая моя мысль была о том, что приключилось что-то нештатное. Но потом, при ближайшем рассмотрении оказалось, что своей беготнёй штабисты только имитируют кипучую деятельность, придавая невообразимую значимость своей канцелярской работе, по сути - бесполезной.
Это была, своего рода, борьба за "место под солнцем", то есть - в самом штабе, для элементарного "втирания очков" начальству, и представляющая уже некую конторскую традицию. Иначе, - можно было свободно прослыть бездельником и угодить "в войска".
Похоже, что именно инстинкты такого рода стали приобретать, уже в наше время, более изощрённые формы.
Правильнее - (!), (?), (!!!) И не случайно. Передаются смысловые полутона. Сравните: !!?, !??, ?!!, ??!, !.., ?.., ...
В детстве - подвижные игры, ну, очень подвижные!..
В юности - активные виды спорта...
Грустно....(((
Олбанцкий - не родной...)))
- Видимо, злоупотребление родителей детей этого поколения, - крепкими спиртными напитками, всё-таки не прошло даром.
На Гайде только Ирэн владеет им в совершенстве..))))
Признаться, Уважаемый Владимир, - я не знаю, о ком идёт речь.
А владеют "олбанским" и его диалектами, практически все тинейджеры на нынешнем постсоветском пространстве. (И я даже подозреваю, что уже и далеко за пределами этой территории).
И что, она предпочитает "олбанский"?
- Что-то вроде: "превед, медвед!", "жжош, котег", "аццкая жесть", "извени, миня поплющило"? :)))
Я не выдумываю - так и было!
А Вы, Уважаемая Галина, - переводите с молдавского?
Мне помогло то, что прекрасно владел этим языком мой муж. Он-то меня и наставлял в молдавском.Да недолго: погиб.
Говорят, что в молдавском языке сохранились старинные генуэзские слова и словообороты.
Интересное дело, - а каким образом проник и сам язык, и судя по всему - романский этнос, в северные для них края.
А молдаване - потомки тех римлян, которых высылали из империи за различные прегрешения, в том числе, и политические. Известный римский поэт Назон тоже провёл на берегах Днестра долгие годы ссылки и, как писал Пушкин," кончил он
Свой век блестящий и мятежный
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей,,,"
Скажите, Галина, а Вам не приходилось слышать имя румынского артиста - Джика Петреску?
А-то я тут, у себя, кого ни спрошу - никто не знает. А молдаван или румын поблизости, так вообще никогда не было.
Артиста Джику Петреску я, видимо, не знаю, хотя фамилия - распространённая, а Джику (именно так, а не Джика), скорее всего, дериват от Георгия. В ГП есть такой человек Алекс Продан - он из Молдавии. Попробую узнать у него. Впрочем, Вы и сами можете его спросить, он не откажется ответить.
Попытаюсь выяснить. - Сейчас я знаю, что этот певец часто приезжал в Союз - где-то в пятидесятых и шестидесятых годах. Был другом Марка Бернеса. Записывался на фирме "Мелодия" в Москве, и выступал с концертами. Сохранились разрозненные записи (правда, не очень качественные, по нашим временам). В Интернете о нём очень мало информации, хотя этот певец был в фаворе у коммунистических правителей Румынии.
Вообще, мне очень странным показался факт совместных концертов его с Бернесом. Казалось бы - всего полтора десятка лет прошло с тех пор как закончилась Отечественная война, а как известно - Румыния была в ней на стороне фашистов. И немало в этом деле преуспела. А тут - выступления и записи Петреску, и восторженное принятие советской публикой... Гибкие пластинки расходились как горячие пирожки, и очень ценились записи на фирменных пластинках от "Мелодии"...
А что касается румын, они очень активно сдавались Советской Армии. Знаю тех, кто закончил войну в составе наших войск. Кроме фашиствующего меньшинства, народ Румынии вовсе не был рьяным союзником Германии.
Мне часто рассказывали об этом разные люди в Молдавии. Правда, было и такое мнение, что за деньги румын и собственного отца под виселицу подведёт. Ну, да в любом народе есть то, что по-русски называается "всячинка")))
- Может, кого и унижает безграмотность, - но не всегда. В тяжёлые для страны времена, когда образование переходит в разряд дефицита, и много народа остаётся за бортом даже начального (элементарного) обучения, - невежество переходит в разряд бравады.
- "Мы академиев не кончали", "не графья", "чё, грамотный очень"?
- Когда-то уже такое было.
Конечно, в эпоху всеобщего среднего образования, говорить и писать с ошибками - было довольно постыдно.
Однако в нашу, уже новейшую эпоху всеобщего "высшего образования", что-то опять потянуло пролетарской диктатурой.
Язык -культурное достояние народа. Искажение его чревато немалыми бедами. Правда, беда случится не завтра....Видимо, "искажатели" надеются , что не при их жизни.
Комментарий удален модератором
Меня больше достал йогУрт.
Можно, конечно, ломать язык на свой лад и своё разумение. Но это похоже на то, как если бы человек, впервые увидевший автомобиль, решил приспособить его к себе. Вот и получился бы вместо автомобиля железный осёл вместе с ослом - владельцем.
Уже сейчас это происходит...
Знает ли кто, что в Славянской Буковнице ("предок" нынешней азбуки) было 143 (!) буквы-звука!!!
Например, буква "Т" была твёрдой (как в слове "труд") и мягкой,- произносилась (это было в правилах произношения!) как "звук спускаемой тетивы" (как в слове "тихо").
А вы - исчо, ваще, жысь, я сщщетаю... Тьфу!
Кстати о нацменах,у нас в Пермской области для для местных русских не существует разницы,татарин ли ты или мариец или удмурт,нас всех называют одним словом -нацмены.
Поэтому я против сокращения "нацмен".
А то, что Вы говорите на правильном русском языке, - ваша гордость, а не недостаток. И пусть тем русским, которые осмеливаются смеяться над Вами, будет стыдно!
Беда уже стряслась. Деваться от неё некуда. Как раз все "перестройки" и "удачные" реформы, всегда инициируются именно людьми безграмотными. Последствия таких пертурбаций всегда заранее известны. (Рад буду ошибиться, если кто припомнит хоть один положительный случай).
Похоже, как-то так? :)))
А они - продвинутые интернет-пользователи, им море по колено!
Вот почему я не хочу проходить мимо .
По моему это Вы обиделись на татар,за Ваше произношение,скорей всего Вас они приняли за нашего местного "манкурта",который уже забыл свой родной язык и если и пытается что то сказать,то страшно коверкает слова,хуже чем русские.Тут уже многие татары ассимилировались и обрусели,и их трудно отличить от русских.Разве что по ФИО.
Впрочем, спорить по этому поводу бесполезно: у каждого из нас собственное мнение - и вряд ли мы переубедим друг друга.
Но все "перестройки" и "реформы" не имеют никакого отношения к жизни языка. Он сам себе закон, перестройка и реформа. Попробуйте сегодня вспомнить какие-нибудь словечки, которыми засоряли язык лет 30-40 назад. Вряд ли вспомните. То же будет и с нынешним "новоязом".
Что касается "ВИШІв" то это сленг перекочевавший в СМИ.
Могу сказать, что эти "словечки", - в разных местах страны и в разное время, - здорово отличались и отличаются сейчас. Не смотря на "объединяющее" влияние современного ТВ, и СМИ.
(Жаль, что современные сценаристы, - даже включая многих маститых, - не всегда учитывают такие особенности).
И напрасно Вы недооцениваете роли, даже той знаменитой "перестройки", которую затеял Горбачёв, в жизни русского языка. Некоторое влияние на способ словообразования она всё-таки оказала. Начиная от самого слова "перестройка" (на мой взгляд, - довольно примитивного), и таких перлов навроде "плюрализма" и прочее. Теперь только ленивый не придумывает "протокольные" фразы и словообороты, которые и понять-то не всегда возможно. А уж об аббревиатурах в названиях учреждений, вообще молчу.
Позволю себе не согласиться с Вами, по поводу того, что мы не переубедим друг друга.
Собственно, я не спорю. Надеюсь, вместе со всеми, о том, что эта "шелуха" обязательно облетит, а мы научимся больше не вымазываться об безграмотность.
Школа в национальной провинции.
Учитель:
- "Дети, такой русский слова, как СОЛ, МОЛ и ВИРМИШЕЛ, пишутся с мягкий знак.
А такой слова, как ВИЛЬКА, ТАРЕЛЬКА и БУТИЛЬКА - бэз мягкий знак"! :)
Только для этого, считаю, стоит постоянно тыкать безграмотных в их...гм-гм- ошибки.
Ну как же его не достичь в таком вопросе?
Только вот надо бы определиться, куда... это... их, на самом деле тыкать. :)))
Я имела в виду - со-гласие, со-чувствие. Дефисы ставлю намеренно, чтобы подчеркнуть значимость обеих составляющих этих слов.
Хотя, для обозначения конкретно понятия согласия, в этой самой латыни есть другой термин: "аккорд". И всё равно прав был монтёр Мечников, объясняя Остапу Бендеру своё нежелание совершить явно провальную для себя сделку: "утром стулья - вечером деньги".
Интересно, а где Михаил Сергеевич ухитрился выудить такой термин, как "консенсус"? - Но, вернее всего, это единственное, что ему запомнилось после заочных сессий, "за магарыч" в московском ВУЗе...
Тута школы закрывают, а вы, оттеда, жызни учите... (
а может населенный пункт называется Липет
я читал А. П. Чехова "Письмо к ученому соседу" но вот когда случайно в Ростовской области увидел указатель "Село Блины сьедены" чуть с ума не сошел - выходит Антон Павлович этого и не придумывал...
Но грамотные - разве они истина в последней инстанции? Они точно знают как надо?
Неграмотность - это просто недостаток, который мешает ясно выразить свои мысли. Часто порождает недопонимание... Но совсем не значит, что эти мысли - глупые.
Частенько бывает, что неумные, недалекие люди берут на вооружение патриотические лозунги и эксплуатируют их. Это легко, встречает быстрое понимание. Но глупых так же легко подловить, разгромить, доказать их глупость. Потому, что ответом у них, как правило служит только агрессия.
Грамотность это другое. Это не недостаток наш. Это беда. Прежде всего из-за падения уровня образования. Соответственно и общего уровня образованности в обществе...Классиков не читают, книги не в почете... :(((
Программы сокращают, читать не заставляют, оценивают по тестам. Вот народ и стал заниматься вместо чтения книг разгадыванием сканвордов...
http://statistika.ru/obraz/2007/11/19/obraz_9322.html
Книги-то читают как раз. И издательства не бедствуют, и "ебуки" на полках не пылятся. Главное, что учебники не читают, потому что незачем.
Хотя возникает много вопросов: как считали, что понимали под неграмотными и т.д.
Ещё при Хрущёве было предложение так писать.
Хоть святых выноси.
Комментарий удален модератором
ученики их - умерли или уехали
какие учителя остались - такие и ученики выучились
да они не учителя вовсе уже
А почему не "плохая филология", к примеру?
))))
я в смятении)))
автор допустил несколько орфографических ошибок - это так - навскидку))))
про стилистические и синтаксические говорить не буду - это скорее авторское...
но все же... чтобы не быть голословным:
"Те, кто знает, о чём я говорю, знает и о том, что одним из герове сериала является некто Саша -- эксперт-криминалист..."
"Коллега и впрямь вошёл, мельком глянул на листок (Саша держал егов руках)..."
"...учительница заставила написать словосочетанеи "Я ушёл"... "
"...на вссех строчках тонкой тетрадки..."
"Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка"." - думаю здесь не хватает запятых для выделения причастного оборота...
Понимаю, что шибки скорее всего опечатки
сам я сквозь пальцы смотрю на ошибки в тексте особенно в виртуальном формате... часто сам ошибаюсь и не заморачиваюсь этим...
Но согласен, что СМИ право на такое отношение к грамотности - не имеют... и не только СМИ -все официальные лица... работники искусства науки и т.п...
Еще одна из сегодняшних проблем (к Карену это не относится) - маниакальное стремление ставить запятую после любого первого слова. "Сергей, подошел к окну", "Сегодня, выпал снег". Меня буквально трясет от таких "инициатив".
на счет запятых в моем тексте и вообще ошибок в нем - я также уже в своем посте писал- сам ошибки делаю и этим не заморачиваюсь.
Странно, что обратив внимание на отсутствие запятой, вы не обратили внимание на эти мои слова...
я не претендую на то, что пишу без ошибок. просто не концентрирую свое внимание на этом...
но меня всегда удивляет что те, кто к этому относятся придирчиво - сами допускают немало ошибок...
вот и все...
но с другой стороны,опять же на мой субъективный взгляд, текст написан как-то не очень по-русски... в стилистическом смысле...
ВНИМАТЕЛЬНО перечитал написанное. Кажется, всё в порядке.))
Ещё раз ОГРОМНОЕ спасибо!))
я же написал там же что я сам не заморачиваюсь по поводу своих ошибок..я их делаю...
этого не видно было?
просто хотел показать что люди могут ошибаться не из-за безграмотности а из-за невнимательности поспешности и тп...
по поводу думаю - конечно же я знаю, что там должна быть запятая... но выплохо прочитали мой пост? я же написал - сам совершаю ошибки и не заморачиваюсь этим. У меня там еще не мало опечаток...
но это не значит, что я безграмотный...
я не учу, где ставить запятые. у меня там, кстати, еще немало других ошибок.
я показал автору, на его же примере, что ошибки в тексте - не признак безграмотности.
и привел свой пример- сам не заморачиваюсь.
это не я учу грамотности - это автор.
Если грамматические ошибки и можно отнести к опечаткам, то синтаксические и стилистические никак не проходят.
1. "И тем не менее.
Заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка! "
И, тем не менее, заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка!
2. "Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка"." Недавно смотрел (хоть и вполглаза) по НТВ очередную серию фильма "Прокурорская проверка".
3. "И наконец выясняется, что идти можно". И наконец, выясняется, что идти можно.
4.Явные опечатки я не рассматриваю. Хотя считаю, что такой пост надо было привести без них.
За манию величия извиняюсь- поторопилась...
1. Согласен, наверное, можно было бы совместить одно с другим. Но я решил выделить -- графически, отдав этому словосочетанию целый абзац -- своё несогласие с поражением.
2. "серию... сериала"... Да, небрежность налицо.
3. Не согласен, Тоня. Перед "наконец" в этом его положении запятая не нужна. Вот если бы я написал: "И выясняется, наконец, что...", тогда -- да.
4. См. пункт о великодушии.
5. Многоточие в начале -- авторский знак. Это КАК БЫ полженный на виртуальную бумагу фрагмент моей психической деятельности.
В целом -- огромное спасибо, Тоня!
С точки зрения речи - "ушол" - это правильно, с точки зрения письменности - простительная грамматическая ошибка и потому коллеги деликатно промолчали.
Вообще, прелесть русской речи в ее свободной, вернее, вольной неправильности или "неправильной" вольности.
Если прочесть речи - от протопопа Аввакума до А. Платонова, то их речь очень неправильная, с точки зрения литературного языка, как и Ваши "вполглаза", недотёпистости" - вроде бы тоже неправильно, но прелестно.
А слово "словосочетанЕИ" пишется как "словосочетанИЕ" :о). Хотел промолчать, но не удержался, простите за мелочность укола- укора.
"Не ищи соломинку в глазу ближнего",
"Пусть первый бросит камень, кто сам безгрешен"
"Не суди и не судим будешь"...
... и т.п. и т.д. :о)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Откуда идёт грамотность? Из мест ЗАКлючения. Учителя среди нас.
Комментарий удален модератором
Я, допустим, потомок крестьян и рабочих. Русский язык знаю на "отлично".
Самый беспредел с русским языком начался с правления Ельцина. А Путин своими реформами образования только добивает этот великий язык...
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Кстати: корю себя за эти "скобки-смайлики"! Они, конечно, облегчают трансляцию эмоционального состояния, но "взамен" значительно обедняют речь, правда? Буду исправляться! Ведь писал же я когда-то письма без скобок, и мои корреспонденты прекрасно понимали, когда я улыбаюсь, а когда -- грущу!
Раз я знаю русский язык, то я не могу не знать элементарных вещей о русском дворянском сословии.
Луначарским? Не спорю.
Но каждый должен заниматься своим делом. Луначарский - образованием, рабочий - работой, крестьянин - сельским трудом.
Но я - обычный рабочий, сварщик и знаю свой язык получше некоторых интеллигентишек, смотрящих на меня и подобных мне, как на быдло...
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Взрослые имеют право пользоваться справочной литературой по мере надобности.
Дети тоже имеют право пользоваться справочной литературой по мере надобности.
Только их лишают этого права.
Если учитель диктует слова, как слышатся, все пишут на "двойки".
Если учитель диктует слова, как пишутся, все пишут на "пятёрки".
Диктанты - это абсурд.
Ярлыки "двоечников" на детей навешивает учитель.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Вот именно, Виталий, что "со временем". Как-то лет 25 назад я проиграл спор одной прекрасной даме. Она поправила меня, сказавшего "фольгА", указав, что в орфографическом словаре указано "фОльга". Поехали, проверили, после чего я ушёл за конфетами. Недавно заглянул в современный орфографический словарь, а там -- "фольгА".) Если вы "тот самый" Виталий Третьяков, значит, мы сверстники, и вы должны помнить, как в нашем детстве склоняли и произносили слово "жалюзи" -- никак не склоняли, а "ударяли" на "а", помните? Теперь же мы считаем нормой "жалюзИ". Этот ряд можно продолжать, вспомнив и другие усовершенствования языка, произошедшие уже при нашей жизни: "офис" вместо прежнего "оффиса", "бомж" вместо первоначального "лица б. о. м. ж." (появился и глагол "бомжевать") и так далее.
Я последний в очереди тех, кто считает, что язык остаётся неизменным, поверьте. Но я морщусь, когда мне сообщают, что "место преступления оТцепили", что такой-то "раЗзорился", что "он купаетЬся", а "она ушла купатся". Согласитесь, что какие-то НОРМЫ в каждый данный момент развития общества должны присутствовать, иначе мы просто перестанем друг друга понимать.
Люди спорят. Учителя детям "двойки" ставят, а в новом словаре написано: можно и так, и этак ударение ставить.
Наверное, лучше, когда каждый человек занимается самообразованием.
Сам читает, сам работает со справочной литературой, сам работает над справочной литературой.
Вот так: свободно, спокойно, как мы здесь беседу ведём.
Ведь, главное, чтоб свЁкла (свекла) в доме была и твОрог (творОг), доброта душевная была.
А как правильно слово написать можно посмотреть в справочнике, в ИНТЕРНЕТЕ.
Вы имеете в виду слово " договОр" (дОговор)?
Так вот и с грамотностью. Это стандарт для любого носителя языка.
Чем больше соловей отходит от стандарта, тем больше он становится похож на воробья.
универсальных подходов тут не может быть...
остановить процесс невозможно
Есть пульт.
На пульте кнопка.
И множество каналов.
Нажал на кнопку,
переключился на другой канал и плохое настроение изменилось на хорошее.
Чудеса!
Всего одна лишь кнопка.
Всего одна кнопка.
Всего одна...
Знаете, когда я вдруг обнаруживаю в своей речи слова, употребляемые либо излишне часто, либо не к месту, я устраиваю в своей голове "генеральную уборку".
Помогает.))
Теперь, когда я обнаружил СТОЛЬКО единомышленников, я стану ещё внимательнее относиться к своей речи.
Я написал: "Спасибо, Людмила!"
Это называется постоянное самосовершенствование, самообразование.
И хорошо то, что оно происходит в процессе доброжелательной беседы, а не той "порки", которая устроена несовершеннолетним детям в учебных заведениях.
Спасибо за подсказку.
Я вам больше скажу, иврит сионисты создавали на основании структуры русского языка. Но .... Далее, евреи, как народ, до 19 века представлял собой, мягко говоря, очень жалкое зрелище, как бы выразится помягче, хуже цыган (цыгане, простите меня), а как только изучили русский язык, так...они и писатели , и поэты, и художники и...Кандинские, и Малевичи. Конечно я приукрасил, Кандинские, и Малевичи они за счёт СМИ. Но истина где-то рядом.
Вывод: если бы евреям не было бы выгодно, не быть бы русскому языку в Израиле. Посему если ваши дети и внуки будут оч. хорошо знать русский язык, то только польза им!!! (конечно не забывайте свой- осетинский- язык.)
P.S. Меня всю жизнь интересовала фонетика и происхождение русских слов. Советую послушать М.М. Задорнова, хоть и прикольно но мудро!!
http://www.apn.ru/publications/article21261.htm
Не надо так напрягаться по пустякам.
В непонятную сторону.. неприятную... и какую то странную...
Успехов в труде и оптимизма!
За последние двадцать лет министр образования троечник,
принят на должность по блату с программами от запада, где
гос.экзаменом считает должна быть физкультура и ОБЖ.
Дети которые не читают худ.книги никогда не будут писать
грамотно=-аксиома!
Вы правы.
+++10000000000
Только те дети , которые самостоятельно читают тексты, самостоятельно работают со справочной литературой, пишут грамотно.
Комментарий удален модератором
Записывает в собственную записную книжку незнакомые слова для дальнейшей самостоятельной работы со справочной литературой.
+++
Спасибо!
Ждзём атвета.
Читаешь и не замечаешь ошибок грамматических, ... .
Тот, кто замечает ошибки грамматические, не замечает ни любви, ни доброты душевной.
И такое бывает.
Это равнозначно тому, как некоторые слушают песню добрую, душевную, о любви, в профессиональном исполнении, а вслух говорит о недостатках физиологических, типа "Смотри, какие у него уши!"
.
Отношение к стране, к её культуре начинается с языка. И об этом нужно говорить, потому что человек, который не знает языка - не может мыслить, правильно излагать то, что он хочет сказать.
Мы начнём восстанавливаться тогда, когда займёмся образованием и тогда, наверняка, многие проблемы станут другими. Образование, культура - это составляющие нашего возрождения. И, конечно, что будут читать!
Удачи!
Язык подвижен. Он меняется. Изменения фиксируются в правилах и словарях. Это необходимые нормативные документы, которые составляют культуру речи. Сейчас очень много (особенно в интернете) пишется так, как говорится.
Я не судья. Поживём, увидим, но я, как личность, за старый русский язык. Помню, мне пришлось слушать выступление князя Шаховского - я слушал музыку русского языка! Но это моё мнение.
И уж точно - я его никому не навязываю.
Как любит говорить Фидель Кастро Рус, VENCEREMOS!
Комментарий удален модератором
А знаете, я теперь, поняв, что задел живую струну, испытываю оптимизм: мы не дадим превратить наш язык в мусоросборник!
Давайте им отпор, пишите грамотно.
орфографические имею ввиду...
вот скажите честно если бы человек с неславянским ником, например я, написал бы по случайности как вы - "у рууских " -вы бы поняли, что это не заговор и не происки, а просто случайность?
сам просто часто по невнимательности и причине того, что тороплюсь делаю ошибки...
и удивляет когда другие столь требовательны к правописанию не в официальной обстановке...
Сейчас всё вышло из под контроля, каждая республика, став "самостийной", старается продвинуть прежде всего свой язык. Часто русский остаётся на обочине. Отсюда неграмотность молодёжи в странах СНГ. Русский язык,как объединяющий разные народы,теряет свои позиции. Кстати,в Европе такую функцию выполняет английский язык.
и лучше мне не нада.
Таблетка посасу -
такая вот награда.
- Где?
- Смотри! Здесь - "хорошо", а надо - харашо", здесь - "первого", а надо - "первава", здесь - хочу, а надо - "хачю", ..., - возмущался мальчик в возрасте 4, 5 года.
Мальчика мама дома научила читать, и стал он самостоятельно читать книги.
Напомню из А. А. Фурсенко: "Недостаток коммунистического образования в том, что они воспитывали созидателей, а мы должны воспитывать грамотного потребителя".
В начале прошлого века это заявление назвали бы "свидетельством о бедности".
Вы ему льстите - это свидетельство об убогости и злом умысле.
Даю посильные пояснения.
"Особо редкий" -- это для усиления смысла и придания словосочетанию ироничности.
"Одолели" да "одолели" -- что тут непонятного?))
"Реванш" -- это победа после поражения, и если безграмотность берёт над нами (я не отделяю себя от своего многонационального народа) верх, мы имеем право в следующем бою взять именно что реванш.))
Многоточие состоит из трёх точек, не больше.))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Проводим медицинские комиссии, оформляем медицинские справки и личные медицинские книжки:
-поворам...
Что же они воруют?
ч.4 ст.111 УК РФ (умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть потерпевшего) - Это перл наших законодателей. Бред сивой кобылы. Здесь перл смысловой. Т.е. умышленно зверски избить, причинив тяжкий вред, а потом удивиться: "Ой, а чё это он(а) так неосторожно умер(ла)?"
"Законодатели" - народные избранники, которых избирали народные избиратели.
Виноваты народные избиратели, потому что не тех избрали.
Получается, что "виноваты во всём, виноваты кругом" народные избиратели.
Грамотный язык нужен народным избирателям дл того, чтобы избирать грамотных народных избранников-законодателей.
Доброжелательные комментарии на тему: "О русском языке" помогают народным избирателям стать грамотнее.
Спасибо Вам.
Комментарий удален модератором
Это же "начальник", которым всё разрешено.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
В каком случае написано правильно?
Моё частное мнение: "Наблюдать за процессом".
А как правильно? Не знаю.
Знают знатоки.
И так, и так правильно, но оттенки разные. Например, наблюдать за процессом превращения гусеницы в бабочку (отслеживать процесс) может энтомолог, наблюдать процесс превращения гусеницы в бабочку (видеть процесс) могу я, просто любопытный человек.
Интересное, полезное и понятное сообщение.
Очень интересно читать комментарии.
http://gidepark.ru/user/main/4253679095
http://gidepark.ru/user/3647715786/article/405483
Замечательно.
А аварию на дороге непременно ДТП.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
языковОй (к язык - средство общения)
языкОвый (к язык - орган во рту)
Стоит теперь и немощен, и гол,
Лицом к лицу пред этой бездной тёмной...
И чудится давно минувшим сном
Теперь ему всё светлое, живое...
Тютчев
И что делать?
"Пощадите наши уши!"- хочется крикнуть корреспондентам, журналистам, ведушим ТВ , когда слышишь по радио и с телеэкрана их "перлы изящной словесности".
- "Основной Закон" (Конституцию) читали?
В содержании - более 150 слов иностранного происхождения.
В одном из комментариев Вы писали о том, что работаете со студентами.
Если не секрет, учебный предмет?
Чего больше в вашем замечании -- сожаления или удовлетворения?
Браво!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Навскидку не смогу указать название статьи Л.Н. Толстого, но он об этом же говорил более 100 лет назад и, по-моему, воспринимал изменения в языке спокойно. А ведь тогда не было даже нормальной телеграфной и телефонной связи – только печатное слово, на то, что сегодня.
- В депошку.
- Зайдём в кафешку, попьём кофеёчку.
Дополнили уменьшительно-ласкательными суффиксами, и слова несклоняемые стали склоняться.
Отойду немножко в сторону... Теперь на каждой радиостанции есть рубрика, посвящённая движению в нашем богоспасаемом городе. И вот я заметил, что люди стали злоупотреблять уменьшительно-ласкательными суффиксами, что иногда приводит к курьёзным эффектам. Например: "Еду по Варшавке. Тут образовалась огромная пробочка." Или, например, "гигантский заторчик". Кстати, о "Варшавке". Московская топонимика полна подобных словообразований, они типичны для неё: у нас есть Петровка, Полянка, Солянка, Покровка, Маросейка... Но опять-таки: отход от принципа соразмерности режет ухо: "Ленинка", "Профсоюзка", "Можайка", "Кутуза" (!!!), "Горьковка", "Волгоградка" и проч. в том же духе всё-таки отдают небрежностью. Как, мне кажется, и "трёшка" вместо "Третьего транспортного кольца".
А эти не к месту употребляемые "как бы", "вот", "да?", "то есть" -- это мусор, согласен. Просто мусор. Сегодня -- одни слова становятся мусорными, завтра -- другие; это было и будет всегда. Во все времена употребление этого мусора было уделом малокультурных людей, и это беда нашего времени, что малокультурные люди заняли те позиции, которые позволяют им распространять этот мусор по стране и миру.
Вы правы.
+++100000000000000000000
В "Основном Законе" (Конституции) более 150 слов иностранного происхождения.
Не всякие иностранные слова вредны, если с умом да в меру вводить их. Есть два основных пути ввода терминов при появлении новых вещей, явлений: использование существующих (английский язык, поэтому в нем почти каждое слово имеет десятки значений, совершенно далеких одно от другого) и использование соответствующих иностранных слов (русский, поэтому во множестве случаев понятно сразу, что имеем дело, скажем, с техническим вопросом). Главное - не обезьянничать, что наблюдается сейчас повсеместно. Некоторые на это слово обижаются, приходится объяснять, что это не оскорбление, а слово, обозначающее слепое, бездумное повторение, подражание.
Действительно, из иноязычного словесного мусора хоть словарь составляй! Попробую начать: "старт-ап", "тест-драйв", "мейк-ап", "плаза", "эйч-ар", "бокс-офис", "сит-ком", "сити-менеджер"... В футбольной терминологии к привычным уже "голкиперу" и "хавбеку" (который должен был бы быть "хаФбеком", но подчинился требованиям русской орфоэпии) добавились "вингеры" и "мидфилдеры" с "плеймейкерами". В хоккее появились "тафгаи". В баскетболе появились "слэм-данк" и "блок-шот", а недавно появившийся в России снукер, по мнению его главного популяризатора-телекомментатора, не может жить без английских слов, ну вот просто никак. Поэтому партия называется "фрейм", "дуплет" теперь -- "дабл", а ещё есть "кэнон" (соприкосновение шаров), "рест" (удлинитель для кия, б. "тёща"), "сплит" (я уж не помню, что это)... Список этот можно длить и длить.
А у меня осталось всего лишь ОКОЛО 138 символов.
Впервые "словотворение" шокировало в 90 годы, когда принимался у нас на заводе объект строительства в эксплуатацию.
И Директор завода, чрезвычайно амбициозный человек со словами давайте посмотрим что там у вас за тОрец у здания...
И наш глубокоуважаемый заместитель директора и наш руководитель подразделения трусцой присоединившись к процессии стал рассказывать, что тОрец здания....
Объяснения, которые я потом получила: у механиков всегда называлось - тОрец детали, а в строительстве - торЕц здания. Вот тогда, вплоть до прочтения "1984" Джорджа Оруэлла, я была шокирована.
После, особенно с годами стала спокойно уже реагировать на нововведения, понимая, что это планомерно устроено, и отчасти просто в силу непротивления. Могу приноровиться и к новоязу, как это не коробит. А вот зачем называть свои "хазенды" как попало - это всего лишь вымещение из себя чувства неполноценности. "И у нас астралябии имеются!"