" Испано-Сюиза"

На модерации Отложенный

Испано-Сюиза
Александр Николаевич Вертинский
       Эти стихи полны сарказма и даже жалости к некоей звезде экрана времён
    Вертинского. Называется она «Испано-Сюиза» по названию марки принадлежащего
    кинозвезде дорогого автомобиля. . .



   Ах, сегодня весна Ботичелли.
   Вы во власти весеннего бриза.
   Вас баюкает в мягкой качели
   Голубая "Испано-Сюиза".
   
   Вы царица экрана и моды,
   Вы пушисты, светлы и нахальны,
   Ваши платья надменно-печальны,
   Ваши жесты смелы от природы.
   
   Вам противны красивые морды,
   От которых тошнит на экране...
   И для Вас все лакеи и лорды
   Перепутались в кино-тумане.
   
   Идеал Ваших грёз - Квазимодо.
   А пока его нет, Вы - весталка.

   Как обидно, как больно и жалко -
   Полюбить неживого урода.
   
   Измельчал современный мужчина,
   Стал таким заурядным и пресным,
   А герой фабрикуется в кино,
   И рецепты Вам точно известны!..
   
   Лучше всех был раджа из Кашмира,
   Что прислал золотых парадизов.
   Только он в санаторьях Каира
   Умирает от Ваших капризов.
   
   И мне жаль, что на тысячи метров
   И любви, и восторгов, и страсти
   Не найдётся у Вас сантиметра
   Настоящего личного счастья.
   
   Но сегодня весна беспечальна,
   Как и все Ваши кино-капризы,
   И летит напряжённо и дально
   Голубая "Испано-Сюиза".

   1928 г.
 
Вопрос : о ком написал эти стихи А. Вертинский ?
 
 
А " Испано-Сюиза"  по истине прекрасна !