Бывает так, что конкретная песня и конкретный танец образуют в нашей голове неразрывную связку, вроде «Маркс-Энгельс» или «Дольче-Габбана». Ярчайшим примером такой связки стала «Ламбада», покорившая весь мир в начале 1990-х...
Вторая «фишка» ламбады — постоянный контакт между внутренними сторонами правых бёдер у танцующих партнёров. Недаром португальское словечко «Lambada» многие считают производным от глагола «соприкасаться». Нетрудно догадаться, что подобные движения выглядели крайне откровенно, заставляя вспомнить выражение, что латиноамериканские танцы, по сути, имитация полового акта. Из-за этого даже распространилась легенда, что ламбаду официально запрещали. Хотя на самом деле такой запрет касался другого похожего танца «матчиш», да и было это давно — ещё на рубеже XIX-XX веков.
Ну, и, наконец, третья «фишка» ламбады — финальная ходьба «паровозиком», при которой танцоры двигались синхронно, попеременно поднимая то одну, то другую ногу.
Что касается собственно знаменитой песни, то в её успехе свою роль сыграли и танец, и видео. Однако, главным её достоинством всё-таки была мелодия. В СССР «Ламбада» зацепила народ ещё до того, как по ТВ стали крутить клип группы KAOMA. То ли родной звук гармони приглянулся, то ли лёгкая печаль, незримо витающая посреди зажигательных ритмов…
Кстати, про печаль...
О происхождении мелодии «Ламбады» ходит достаточно противоречивых слухов. Точно известно лишь одно — впервые песня обрела узнаваемую форму в 1981 году, когда её исполнила группа LOS KJARKAS из Боливии. По крайней мере, авторами песни значатся участники группы — Улисес и Гонзало Эрмоза.
Правда, по словам Гонзало в основе композиции лежала обработанная народная мелодия жителей Анд. На это неприкрыто намекает и характерный звук южноамериканской блок-флейты. Именно блок-флейта выводит ту самую знакомую мелодию — вот только звучит она крайне тоскливо. Это неудивительно, учитывая, что песня называлась «Llorando se fue» («Она ушла, плача»). Об утраченной любви солист поёт жалобным высоким голосом, а темп песни настолько нетороплив, что её впору окрестить «траурной ламбадой».
Автор перевода — Cloudlet:
https://es.lyrsense.com/los_kjarkas/llorando_se_fue
Она ушла в слезах,
А я остаюсь один, без её любви,
Она ушла в слезах,
А я остаюсь один, без её любви.
Она будет лишь вспоминать эту любовь,
Которую не сможет стереть время..
«Llorando se fue» пришлась по душе всей Латинской Америке, и её тут же начали перепевать. В 1984 году перуанская группа CUARTETO CONTINENTAL кладёт боливийский «плач» на узнаваемые энергичные ритмы ламбады и заменяет блок-флейту не менее узнаваемым аккордеоном. Казалось бы — «Ламбада» приобрела все характерные черты, чтобы стать мировым хитом. Но Северное полушарие жило пока своей музыкальной жизнью…
До тех пор, пока в бразильский «центр ламбады» — город Порто-Сегуру — не наведался французский продюсер Оливье Ламот. Он увидел на местном карнавале танец, услышал песню и понял, что вот он хит «два в одном». Вернувшись на родину, Ламот собрал под это дело группу KAOMA — сплошь из аутентичных — чернокожих и южноамериканских — эмигрантов.
Музыка новой версии стала откровенно танцевальной, поэтому и текст пришлось несколько переделать. Теперь он звучал не на испанском, а на португальском языке, исполнялся от женского лица и уже не был столь грустным.
Автор перевода — Ogro:
https://es.lyrsense.com/kaoma/lambada
В слезах ушел тот,
Кто однажды заставил меня заплакать...
В слезах будет вспоминать любовь,
Которую однажды не смог сохранить...
Именно в таком виде «Ламбада» прогремела на весь мир, став первым (и последним) ударным хитом новой группы. Ну, а о том, что это не только песня, но и танец, европейцы узнали из клипа.
На видео мы могли увидеть, как негритянский мальчик отплясывает ламбаду с белой девочкой, отцу которой все эти танцы-шмансы поначалу категорически не нравится. Но искусство побеждает расовую нетерпимость, и в конце клипа уже сам папаша лихо отплясывает с вокалисткой KAOMA — Лоалвой Браз.
https://www.youtube.com/watch?v=iyLdoQGBchQ&t=82s
Так песня фактически стала символом и синонимом танца. Сингл «Lambada» только в 1989 году был продан 5-миллионным тиражом и занял первые места в хит-парадах Франции, Германии, Швеции и Швейцарии. Под шумок успели даже снять два непримечательных фильма — «Запретный танец» и «Ламбада».
Однако, как мне кажется, самый беспрецедентный успех песня имела в Советском Союзе. В 1990 году малопонятное «Шо-орох дусен бой, кейюмжиа соло фьюшура-а!» лилось из всех динамиков. А пионерки и комсомолки, нарядившись в характерные юбочки и топики, начали старательно описывать известным местом все эти чувственные «восьмёрки».
Что до группы KAOMA, то она мгновенно разбогатела.
Триумф омрачил лишь один факт. Французский продюсер не сильно парился по поводу авторских, поэтому LOS KJARKAS тут же подали судебный иск, выиграли дело и тоже разбогатели. Вот только неизвестно — получили что-нибудь CUARTETO CONTINENTAL, у которых KAOMA частично передрала аранжировку?
Несколько клипов к этой теме, как всегда - в комментариях
Комментарии
Мгновенно возникают отечественные версии хита. Например, его звуки слышны в шлягере Владимира Мигули «Туда-сюда», исполненной на «Песне года — 90»
Однако наибольший успех имел русскоязычный кавер Сергея Минаева.
Сергей Минаев:
«Сразу же «Мелодия» сделала пластинку, мы записали туда четыре варианта песни, в том числе и русскоязычные. Тираж был очень большой и продался мгновенно».
Минаев написал на «Ламбаду» откровенную пародию — причём в нескольких вариантах, переходя от любовной темы («Ты крутила мной, / Как хотела, но хотел ли я?..») к социальной («Перестройка, рок, / По талонам паёк: / Макароны, картошка, крупа…»).
На пародию было снято видео, которое даёт хорошее представление об умонастроениях агонизирующей советской эпохи (подтрунивать над революционными матросами можно было уже с экранов телевизора).
Кроме того, мелодию «Ламбады» любили цитировать в других песнях — например, в «On The Floor» Дженнифер Лопес
Сначала Чумак всем банки заряжает, потом ламбада , черно-белый телик с плоскогубцами.
У таксистов водяра по пятнахе, наперсточники, и страна Лимония в полном анабиозе от собственной тупости .
Так до сих пор и живем.
Только вместо ламбады совсем другие песни...
Не до ламбады, совсем не до ломбады...