20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

На модерации Отложенный

Молодёжный сленг быстро меняется. Некоторые слова вроде «тусы» переходят из поколения в поколение, но появляются и новые, непривычные для молодых взрослых и уж тем более для людей постарше.

Ниже мы разберём несколько распространённых сленговых слов, которые употребляют современные подростки. Большинство образуется от английских аналогов, так что, если вы знакомы с этим языком, проблем с пониманием не будет.

 

1. Ба́йтить

Это слово произошло от английского to baitbait / Cambridge Dictionary — «заманивать» и используется в значении «провоцировать, вынуждать к какому‑то действию», «„разводить“ на что‑то».

Например, YouTube‑блогеры байтят подписчиков на донаты. Другими словами, провоцируют зрителей скинуть денег им на счёт. А если говорить о бытовых ситуациях, можно, например, забайтить друга устроить тусу у него дома или пойти в клуб вместо подготовки к экзаменам.

В рэп‑культуре это слово имеетКраткий гид GQ по баттл‑сленгу / GQ совсем другое значение. Здесь «байтить» используется как «копировать», причём что угодно — бит для одного трека или целый стиль. Соответственно, байтер — это нечестный рэпер, который этим занимается.

2. Кринж

Слово происходит от английского to cringecringe / Cambridge Dictionary — «съёживаться», что отлично передаёт ощущение ужасной неловкости. В сленге кринж — это, по сути, аналог испанского стыда. Но гораздо сильнее по эмоциональному заряду, учитывая подростковую стеснительность и конформизм.

Кринжовая ситуация — та, в которой вы буквально съёживаетесь от стыда из‑за внешнего вида или поведения другого человека.

3. Фле́ксить

В английском сленге глагол to flexFlex / Urban dictionary означает нескромную демонстрацию ценностей, а если проще — хвастовство и выпендрёж. В том же ключе слово используется русскоязычными подростками.

Флексить можно брендовой одеждой, украшениями, гаджетами и вообще всем, что выглядит достаточно дорого и считается признаком высокого статуса.

Но у этого слова есть и другое значение — двигаться под музыку. То есть в клубе можно пофлексить аж двумя способами: под музыку и тапками от Louis Vuitton.

4. Крипо́вый

В английском языке слово creepycreepy / Cambridge Dictionary служит для обозначения чего‑то страшного, жуткого, и примерно то же самое выражают сленговые «криповый» и «крипота».

Например, если вы только что досмотрели фильм ужасов, на часах полночь и раздаётся стук в дверь — это, без всяких сомнений, крипово.

5. Чи́лить

Это сленговое слово происходит от английского глагола to chill outchill out / Cambridge Dictionary — «успокаиваться», «расслабляться». И значит то же самое.

Чилить можно где и как угодно, главное — состояние души, а не внешние атрибуты. Например, развалиться на шезлонге с коктейлем в руке — это чил, но и болтаться по улице, прогуливая уроки, — тоже.

6. Вайб

С английского слово vibesvibes / Cambridge Dictionary переводится как «флюиды», или «ощущения от человека или места», что в принципе совпадает со значением русскоязычного аналога.

Вайб — это атмосфера, определяющая настроение, общая энергетика заведения, тусовки, музыки. Чаще всего это слово употребляют применительно к чему‑то хорошему.

Можно быть на вайбе — ощущать общее настроение и двигаться в потоке. А можно прийти в весёлую компанию и разрушить вайб своим мрачным лицом и токсичным молчанием.

7. Рофл

Этот термин происходит от аббревиатуры ROFLROFL / Cambridge Dictionary, которая расшифровывается как Rolling on Floor Laughing — «кататься по полу от смеха». Как правило, слово применяется не только для обозначения гомерического хохота, но и вообще в любой мало‑мальски весёлой ситуации.

Кроме того, рофл может означать насмешку или подкол. То есть вы можете рофлить над смешными картинками в интернете или над другом, который не понимает сарказма.

8. Во́йсить

Ещё один англицизм, на этот раз от voicevoice / Cambridge Dictionary, что переводится как «голос».

«Войсить» означает записывать голосовые сообщения в мессенджере — распространённая практика среди тех, кому лень писать.

9. И́зи

С английского слово easyeasy / Cambridge Dictionary переводится как «лёгкий, нетрудный» и то же самое означает в сленге русскоязычных подростков.  Так могут сказать, если получилось выполнить что‑то без усилий. Например, на изи справиться с тестом по алгебре или повторить трюк с YouTube.

10. Краш, кра́шиха

В английском сленге слово crushcrush / Urban Dictionary употребляется для обозначения человека, при мыслях о котором возникают «бабочки в животе».

Русскоязычные подростки используют его в том же ключе. Это тайная влюблённость, объект страсти и обожания, чаще всего недоступный. Также крашем или крашихой могут назвать известную личность с миллионами фанатов.

11. Хе́йтить

Глагол «хейтить» происходит от английского to hatehate / Cambridge Dictionary — «ненавидеть» и обозначает выражение открытой неприязни и часто необоснованной критики.

Соответственно, хейтеры — это люди, которые кого‑то ненавидят и не стесняются об этом заявлять. Как правило, оставляя обидные комментарии в интернете.

12. Ши́пперить

Это слово значит то же, что и английское shippingShipping / Urban Dictionary: представлять романтические или сексуальные отношения между персонажами книги, фильма, знаменитостями или своими друзьями.

13. Бэ́нгер

В английском сленге словом bangerBanger / Urban Dictionary называют крутые музыкальные хиты, и это же значение вкладывают в термин русскоязычные подростки. Если вы нашли бэнгер, скорее всего, будете слушать его на повторе и напевать целый день.

14. Жиза́ (жи́за)

Сокращение от «жизненно» — знакомая ситуация, чаще всего бытовая и понятная многим. Например, если подросток рассказывает, что родители его не понимают, товарищи могут согласиться, что это жиза.

15. Кек

Это реакция на смешную ситуацию, сродни «лол» или «рофл». Иногда так обозначают язвительную насмешку в адрес человека, который сделал что‑то нелепое.

Кек перекочевал в подростковый сленг из компьютерных игр, где использовался в чатах для обозначения усмешки.

16. Лойс

То же, что и лайк, только слегка изменённое. Неизвестно, почему подростки намеренно искажают это слово. Есть мнениеЛойс / WikiReality, что впервые лойс появился в социальной сети «ВКонтакте» в популярных у молодёжи пабликах.

17. Фре́шмен

В англоязычных странах существительное freshmanfreshman / Cambridge Dictionary используют для обозначения первокурсников. У нас же этот термин не имеет привязки к учёбе.

В принципе, фрешменом можно назвать любого новичка, но чаще всего это слово звучит в разговорах о новых перспективных рэперах.

18. Са́сный

Происходит от английского sassysassy / Cambridge Dictionary — «дерзкий, нахальный, бойкий». Исковерканный англицизм используют для обозначения ярких, привлекательных и сексуальных сверстников. Не вдаваясь в подробности, сасным назовут человека, который нравится.

19. Флейм

С английского flameflame / Cambridge Dictionary переводится как «пламя», но в русском сленге означаетВ. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Большой словарь русских поговорок. — 2007. пустой разговор не по существу.

Как правило, флейм поднимают в чатах, на форумах или в комментариях, когда отклоняются от изначальной темы и затевают агрессивную дискуссию с резкой критикой, переходом на личности и оскорблениями.

20. ЛП, МЧ и ЛЧ

Эти сокращения в ходу преимущественно у девочек. Возможно, потому, что они больше интересуются отношениями и социальными взаимодействиями. Смысл угадать несложно: ЛП — это лучшая подруга, МЧ — молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Не путайте с ЛС — это личные сообщения в социальных сетях.