Путь к совершенству... Галина Девяткина

На модерации Отложенный

     Сильно повеселила меня  фраза одного "литературного светилы" в личной переписке:, "...я английский знаю лучше неё ...", сказанные в адрес ее авторских переводов. 

     Я то знаю, что наша Галина Васильевна -  кандидат педагогических наук, заканчивала в пединституте факультет иностранных языков, много лет работала школьным учителем по специальности. 


Школы, УНПО "Юность", ПКИПКРО
Пермь
Учитель английского языка, методист УНПО, доцент кафедры МПиТО

     Побродил я по интернету и обнаружил, что они мирно сосуществуют на сайте "Стихи.ру". И высказанное этим человеком - просто элементарная зависть... А потом вдруг подумалось, а завидовать (хоть это и не прилично) есть чему....

И вот почему...

«Поэт года 2014»: Вы номинированы на премию.

Вы номинированы на соискание премии «Поэт года 2015».

«Наследие 2016»: Вы номинированы на соискание премии

«Поэт года 2016»: Вы номинированы на соискание премии

Комиссия портала Стихи.ру приняла решение номинировать Вас 
на национальную литературную премию «Поэт года» за 2016 год.
Нашими редакторами особенно отмечены следующие произведения:

- Пусть новый жизнь начнёт виток
- Ах, это клеверное поле...
- Бачата под дождём

 

 

       Вот что Галина пишет на своей страничке:

       Дорогие мои читатели, благодарю всех, кто заходит на мою страничку, мне очень приятно, что вы у меня есть! Буду очень признательна тем, кто оставит свои комментарии, ведь это даст повод и мне обратить на вас своё внимание, познакомиться с вашим творчеством, а это уже не мало.
Хочу сказать, что я многому учусь здесь на сайте и всегда искренне радуюсь, когда открываю для себя новый талант. Мы все разные по возрасту, семейному положению, социальному окружению, поэтическим предпочтениям, равно как и умениям или навыкам, но если мы оказались все здесь, значит это не случайно, значит нас уже что-то объединяет. Всем удачи и поэтического вдохновения!


  ************************************************

      Некоторая информация для тех, кто интересуется сонетами Шекспира. Всего их 154, все переведены мною. Мои переводы отличаются тем, что максимально приближены к смыслам оригиналов. Все сонеты имеют тематическую направленность -

Сонеты, посвящённые другу 1-126, из них:
- воспевание друга: 1-26;
- горечь разлуки: 27-32;
- первое разочарование в друге: 33-42 ;
- тоска и опасения: 43-55;
- растущее отчуждение и меланхолия: 56 - 75;
- соперничество и ревность к другим поэтам: 76-96;
- «Зима» разлуки: 97-99;
- торжество возобновлённой дружбы: 100-126.
Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной: 127-152.
Заключение – радость и красота любви: 153-154. 

Я обратила внимание, что сонетами интересуются, но мало пишут отзывы, замечания, поскольку не зарегистрированы на сайте, тогда как читатели с других сайтов могут отправить отзывы в рубрике "письмо автору".

Мои авторские стихи не следует воспринимать, как автобиографические, это часто некие наблюдения, творческие зарисовки, экспромты, навеянные самой жизнью.

Все фотографии, и картинки взяты мною из интернета, постараюсь в дальнейшем оставлять ссылки на авторов и сайты, откуда они скопированы. Этому я тоже учусь у своих друзей, которых посетила

Произведений: 1212
Получено рецензий: 729
Читателей: 30464

А здесь несколько ее произведений...



Двухголосье-Венок перекличка с Юрием Лысенко
 Двухголосье-Венок перекличка с Юрием Лысенко-Раиным
 (в заголовок не вошла фамилия соавтора целиком)

Сонет - 1 - Почин  (Галина Девяткина)

Так увлечён поэзией мой разум, 
Стихосложенье хочется постичь.
Но, как же трудно охватить всё разом,
И мастерства желанного достичь.

Ведь взять, к примеру, трепетный сонет, 
В нём разно применяется рифмовка.
Быть может, мне поможет тренировка,
А, может, некий с Мастером дуэт?

Быть может, стану я, как все поэтом,
Преград, не встретив никаких  при этом, 
И рифмы испытаю торжество, 
Хорей от ямба  отличить сумею, 
Они, в конце концов, не с жалом змеи.
Я с целым миром чувствую родство.

     Сонет - 2 - Поэт (Юрий Лысенко-Раин)
   
«Я с целым миром чувствую родство»?
Серьёзная заявка для поэта,
Влечёт нас не напрасно естество
Вдруг выплеснуться миру без запрета.

Но быть поэтом это – строй души.  
За жизнь за всю, не написав ни строчки,
Поэтом будешь до последней точки,
Но коль уж призван Богом, то пиши.

Пиши, когда с небес услышишь зов,
Взлетай под облака с любых низов,
Ничем к земле порочной не привязан.
Реши, что можешь ты стихи слагать,
И распахнёт ворота благодать…
Да! Путь поэта, ты мне не заказан!

     Сонет - 3 - Волшебство  (Галина Девяткина)

Да! Путь поэта, ты мне не заказан!
Скорей к стихосложенью приступить.
Хоть трудно будет охватить всё разом,
Но, как вино, - лишь стоит пригубить,

Нектар волшебных рифм во мне взовьётся,
Словесных чар откроется портал. 
Все в масках, будто кружит карнавал,
И  сердце от волненья встрепенётся, -

Готова  маска  каждая  сорваться,  
Точнее  рифма к слову подобраться, 
То мысленно нащупать естество,                             
Где легче для поэзии паренье.  
Рождается из слов стихотворенье,
И мы готовы верить в волшебство! 

     Сонет - 4 - Эйфория  (Юрий Лысенко-Раин)
  
И мы готовы верить в волшебство, 
Хоть мир суровый убеждён в обратном,
Но душ горячих тайное родство
Всё делает и ясным, и понятным.

И ничего, что прочь летят года, 
И ничего, что лето на исходе.
Мы, вопреки законам и природе,
Останемся такими навсегда,

Какими сами видим мы себя,  
Какими будем, жизнь и свет любя,
Покуда не уйдём во мрак преданий.
Да будет свет поэзии в веках!   
Ведь мы её выносим на руках -
Из всех, даримых Богом, испытаний.

     Сонет - 5 - Опыт  (Галина Девяткина)
    
Из всех, даримых Богом, испытаний,
Выносим многотрудный опыт наш, -
Что нас порой избавит от страданий,
А что лишь иллюзорно, как мираж.
  
Но так ли это происходит явно,
Иль некто правит трепетной душой,
А  может это даже  хорошо,                      
Что в нас навечно остаётся тайна?
   
Поэзия  нам  служит изначально,
Чтоб из глубин наш опыт был случайно 
На свет в народ нежданно извлечён, 
Описан, щедро выставлен наружу,               
Как будто опыт наш кому-то нужен,
Поэт особо в этом  убеждён.

     Сонет - 6 - Свет  (Юрий Лысенко-Раин)

Поэт особо в этом убеждён,
Что жизнь не то, что видится всечасно,
А то, что нашим думам неподвластно,
И лишь порою в наш приходит сон. 

И не проснуться, и не наглядеться
На то, что притаилось где-то в сердце,
Но нам ничто не сможет помешать
Мечту приблизить к этой грешной жизни.
И не спеши предаться укоризне,
Пока ты волен жить, любить, дышать,

Пока в конце тоннеля видишь свет
Неуловимый, предрассветный, ранний, 
И знаешь – может в жизни дать совет
Лишь только опыт собственных страданий.

     Сонет - 7 - Музыка  (Галина Девяткина)

Лишь только опыт собственных страданий   
Направит бесконечных мыслей  рой                   
На поиск новых строчек  сочетаний                   
Иль вещий сон, что их пошлёт порой.                

Всю чувственность к астралу, подключив, 
Сознанье пребывает в эйфории,                           
А ты один в своём духовном мире 
Поток энергий тонких, уловив,                               
И  рифм волшебных пляску, подхватив,               
Услышишь музыку души в эфире.


О, как прекрасен миг, ты окрылён,                         
Когда стихов маячит очертанье,                           
И опыт дивный  твой - о, ликованье,          
Вселенной будет щедро награждён! 
   
     Сонет - 8 - Чудо  (Юрий Лысенко-Раин)

Вселенной будет щедро награждён
Поэт любой поэзии мирами,
Ведь как свободно пролетает он
Над океанами и над горами.

Что стоит в космос дальний улететь,
По чёрным дырам побродить в охотку
И не одну с собой забрать находку,
Звезде, и не одной, велеть блестеть.

Подвластен мир ему и неспроста
Считает он, что мира красота
В его душе, в руках, он жив покуда.
И песня льётся - сладостнее нет,
А почему? Да просто он – ПОЭТ.
Но если ДВА ПОЭТА – вот где чудо!

     Сонет - 9 - Дуэт  (Галина Девяткина)
     
Но если два поэта – вот где чудо!
Своих стихов неведомую нить
Ведут, не зная, что берут, откуда,
И чем свой труд сумеют завершить.

Один, вкусив от Мастера советы,
И чувствуя дуэта парный пульс,
Кружится в хороводе дивных Муз. 
О, как союз приятен для поэтов!

Венок сонетов бережно плетут,
И с нетерпением ответа ждут, 
Ритмичность набирает амплитуду,
И строчкой друга, вдохновлённый друг, 
Вновь углубится в трепетный досуг,
Берутся темы, как бы ниоткуда.

     Сонет - 10 - Эфир  (Юрий Лысенко-Раин)

Берутся темы, как бы ниоткуда,
Эфир от них искрится и дрожит.
Они к нам прилетают отовсюду,
Порою очень странные на вид.

Но вдохновлённый песнею собрата,
Ты суть узреешь в облике любом,
И не девице трепетной в альбом
Её запишешь, а в тетрадь Сократа.

Несём кристалл магический друг-другу
Даря неоценимую услугу.
Так разгорается огонь костра,
И до небес его взлетает пламя.
Мы забываем что случилось с нами, 
Воспламеняясь, как искрОй искрА.

     Сонет - 11 - Искры  (Галина Девяткина)
   
Воспламеняясь, как искрой искра,
В лихом волненье рифмы встрепенутся;
Рождает строчку новая строка,
Они в один венок легко вплетутся. 
  
Конечный смысл размыт, пока невнятен,
Несутся в мыслях образы, слова,
Кружится от волненья  голова,
Но этот вихрь круженья так приятен.

Плести венок – работа не проста,
В нём радугою разные  цвета
Должны играть, друг друга оттеняя;
Ах, сколько рифм ещё поэт найдёт:
Их заискрится пёстрый хоровод,
Оттенки душ в эфире заблистают.

     Сонет - 12 - Игра  (Юрий Лысенко-Раин)
   
Оттенки душ в эфире заблистают.
Обмениваясь, строчками мы вдруг
Всех убедим – затея не пустая
Нас захватила, и для всех вокруг

Так очевидно это сразу станет,
Что возражений не найдёт никто,
И всяк забудет навсегда про то,
Что вот игра, мол, творчеством не станет.

Ну, пусть игра! Но не игра ль вся жизнь?
Уж коли начал, то давай, держись!
Лавина вдохновенья нарастает,
И вот учетверён уже итог
Созвучий наших трепетнейших строк –
Звучит дуэт и Муза помогает.

     Сонет - 13 - Союз  (Галина Девяткина)
  
Звучит дуэт и Муза помогает,
А может в окруженье многих Муз
Поэты вдохновенно воспевают
С поэзией, подписанный союз.   
   
И каждый новый день они встречают, -
Как  будто вместе пишут много лет; 
Строка за строчкой - уж готов сюжет, 
Плести венок сонетов завершают.
  
В них  каждая строка, то интригует, 
То плавной мелодичностью волнует
Так трепетна порою,  так добра,
Их, как мостом,  собой соединяет,
Ей  в этом благозвучье помогает
И пляска рифм, и разума игра.

     Сонет - 14 - Финал  (Юрий Лысенко-Раин)

И пляска рифм, и разума игра
Всё это было только лишь вчера,
Но вот уже к концу венок подходит.
И грустно это мне осознавать,
Что может вновь молчания печать
Уста мои надолго заморозит.

Опять пойдут дни серо, без отрад:
Нет вдохновения, лишь пляски буден –
Привычный и обыденный уклад,
Унылый быт – неимоверно труден.

Но я запутал вас своим рассказом,
Утрировал немного. Н-и-к-о-г-д-а 
Жизнь в серые не выкрасить цвета –
Так увлечён поэзией мой разум.


       М А Г И С Т Р А Л

Так увлечён поэзией мой разум,
Я с целым миром чувствую родство.
Да! Путь поэта, ты мне не заказан,
И мы  готовы верить в волшебство! 

Из всех, даримых Богом, испытаний,
Поэт особо в этом убеждён,
Лишь только опыт собственных страданий
Вселенной будет щедро награждён.

Но если два поэта – вот где чудо!
Берутся строчки, будто ниоткуда.
Воспламеняясь, как искрОй искрА,
Оттенки душ в эфире заблистают.
Звучит дуэт и Муза помогает,
И пляска рифм, и разума игра.

               Июль-август 2014 года


А это, из гражданской лирики...


Как ныне наш мужик пресыщен всем...
Экспромт, вдохновение здесь -
http://maxpark.com/community/4932/content/3527336#comment-46541743  

Как ныне наш мужик пресыщен всем,
он толку уж ни в чём не понимает,
ему хватает собственных проблем,
он их с рождения по жизни огребает.

Но в то же время сам мужик и виноват -
дитя зачнёт, но женщину бросает,
ей в воспитанье помогает сват, да брат,
и сын с рождения отца в лицо не знает.

И получается в природе круговерть -
сын за отца, отец за сына не в ответе,
хотят все жить красиво, пить и есть,
но всё равно по жизни все в пролете!

А женщина - к чему её винить,
ведь у неё судьба дана такая -
найти..., зачать..., дитя на свет родить,
своей природе женской потакая.

Когда она одна с ребёнком на руках,
ей, как волчок, приходится крутиться,
чем денег заработает и как,
бывает так, что нечем и гордиться.

Но пусть попробует и бросит камень тот,
кто изначально за неё всегда в ответе,
когда мужчина спустится с высот,
наступит благодать на этом свете.