В Великобритании могут разрешить свободный файлообмен

На модерации Отложенный

С весьма неожиданной стороны к проблеме нарушения копирайта в цифровую эпоху подошло Британское общество защиты прав потребителей Consumer Focus. Население Великобритании накопило значительное количество компьютеров, плееров, телефонов и активно пользуется материалами \"взломанных\" компакт-дисков и DVD, не имея никакого представления о том, что это, строго говоря, незаконно. Таков главный аргумент правозащитников.

Только 17% британцев знают, что копирование материалов с коммерческого CD или DVD на жесткий диск компьютера вне закона, утверждают результаты опроса, проведенного организацией. О том, что нельзя делать то же самое с портативными медиаплеерами, знают еще меньше - всего 15% граждан. Плодами плодами свободного файлообмена, по их собственному утверждению, пользовались 38% респондентов. Сколько побоялись в этом признаться - остается лишь догадываться.

Общественность не изменит своим привычкам, даже если будет знать, что это незаконно, подчеркивают правозащитники. Соответственно, можно считать доказанным, что британский закон об охране авторского права в цифровую эпоху неосуществим.

Какой смысл в законах, которые, как показывает практика, не работают и работать не будут? Consumer Focus в связи с этим предлагает переписать соответствующий документ, чтобы распространить действие принципа добросовестного использования на копирование цифровых материалов в личных целях.

Фактически, добросовестное использование - это такое же нарушение авторского права, которое одобрено законом. К примеру, этот принцип позволяет ученым цитировать чужой материал в своих статьях. Уже само ксерокопирование страницы книги является нарушением авторских прав, но копирование в личных целях еще никого не приводило в суд, говорят правозащитники. Юристы, вводя этот принцип, понимали, что ученым и студентам не резон всякий раз обращаться к правообладателю за разрешением на цитату. Это же относится к разного рода критикам.

В ответ на это обращение правительство Великобритании заявило, что понимает справедливость высказанного предложения, но не знает, как определить границы \"некоммерческого использования\". Британские законодатели хотят получить ответ на этот вопрос от ЕС.