Календарь и солноворот

На модерации Отложенный
Десять
Из цикла "Русский счет"

Десять – это десять перстов на двух руках и двух ногах, это мир, сходка, община, два кулака, это твердое положение на земле и в обществе. Это повторение того же седьмь – седят, но на новом, не семейном, а общинном, общем, коллективном уровне. Вспомним, что когда-то в русском языке были очень выразительные слова для обозначения человеческих рук: шуя – это левая рука, а десна (десница) – правая рука. Это нашло отражение на географической карте России, где есть река Шуя слева от Москвы, и река Десна, приток Днепра, справа от Москвы, если смотреть на юг. Думается, что десять и десна (десница) – прямые родственники, на левой и на правой руке в сумме десять пальцев, то есть у главы общины появляется опора, помощники в выполнении каких-то дел, например, связанных с охотой, охраной своих земель, с организацией каких-либо общинных дел.

В царские времена, а после и в советские времена в городах и поселках при организации форм местного самоуправления территорию делили на десятки дворов – десятидворка, а потом во главе назначали старшего, которого тоже называли десятидворкой, невзирая на пол.
На железной дороге до сегодняшнего дня сохранились участки, во главе которых стоят десятники. Сейчас слова потеряли первоначальное значение, а прежде десятник наблюдал, был старшим над десятью околоточными, которые ходили с молотком на длинной ручке и стучали время от времени по рельсам, следили, чтобы не было трещин в металле, они де стучали, то есть околачивали колеса вагонов и буксы колесных пар.

Десять – это девять с одним или одиннадцать без одного. Это очень важная единица счета. Говорили, что без десятков и счета нет. Слово десять и производные от него формы часто использовались в народной образной речи.

Десять раз примерь, один отрежь. Это потом стали употреблять слово семь, поскольку семь не очень наглядное число. Десять пальцев покажет любой и очень быстро, а чтобы показать семь, надо задуматься. Без тренировки не у каждого сразу получится.
Кто украл, на том один грех; у кого украли, на том десять, за поклеп.
Никто беды не перебудет: одна сбудет, десять будет.
Ты ему слово, а он тебе десять.
Знаешь ты с редькой десять! Ничего не смыслишь.
То, да се, да пятое, да десятое, пустословие.
Дурак в воду камень закинет, десять умных не вытащат.
Попутно попытаюсь опровергнуть одну из официальных версий якобы древнеримского календаря. Утверждается, что три тысячи лет назад на территории современной Италии получил распространение так называемый вегетативный календарь, в котором было 295 дней и десять месяцев. За начало года принимался месяц, на который приходился день весеннего равноденствия. Каждый из десяти месяцев римского календаря назывался по своему порядковому номеру.
I. Primidilis
II. Duodilis
III. Tridilis
IIII. Quartidilis
V. Quintillis
VI. Sextilis
VII. September
VIII. Oktober
IX. November
X. December
Как видим, некоторые названия месяцев сохраняются до нашего времени. Однако нет никаких оснований считать, что календарь был составлен три тысячи лет назад. Эта дата взята, как говорится, от фонаря, от лукавого, просто назначили задним числом без всяких доказательств, когда в средние века – XVI – XVIII – утвердили хронологию с отрицательными величинами и более тысячи лет стали наполнять многократно повторяющимися, а то и вовсе вымышленными фактами.

Почему я в этом уверен? Да взгляните на слово календарь, это же русское слово солноворот,  записанное латиницей, при этом согласные буквы совпадают почти на все сто.
Сравниваем слова: солноворот
                  calendarium
Сравниваем согласные буквы:
с - c,  л – l, н – n, в – d, р – r, т – m
Различаются двумя буквами: в стала d, но учтите, что латинские b d – зеркальное отражение одного и тоже знака; т стала m, ведь рукописные русская Т и латинская М совпадают – m.


А это значит, что утверждения о том, что слово календарь обозначает первый день каждого из десяти месяцев в Древнем Риме, не соответствует истине. Таких дней в году всего два, в нынешнем исчислении это 22 июня и 22 декабря, дни летнего и зимнего солнцестояния.

Допустим, я ошибся. Не русское слово солноворот было превращено в латинское календарь, а все как раз наоборот. Но в русском языке есть много вполне конкретных слов с такими же корнями, все значения сложного слова  конкретны, а латинское слово календарь можно соотнести только со словом календы, значение которого туманно. Это из области сверхъестественного, когда абстрактное понятие можно прочитать  с помощью конкретных слов. Почему мы должны верить только на слово создателям абстрактных понятий?

Можно ли после этого верить в легенды о календах? Впрочем, среди крылатых слов из якобы глубокой древности до нас дошла фраза «отложить до греческих календ» со значением отложить на неопределенное время, не сделать никогда, поскольку у греков календ не было.  Это очень важное замечание: у греков, которые жили на Босфоре и по берегам Черного и Средиземного морей, календ, действительно, не было. Не сами календы, а легенда о календах появилась, видимо, очень поздно, , когда в Италии и Франции формировали древнюю историю. Календы, похоже, отражают действия имперского центра, приведшие к началу распада империи со столицей на территории Руси, в Двуречье.

Названия всех месяцев римского календаря даны были сперва по-русски, а потом переведены на вводимый в средние века искусственный латинский язык, а потому достаточно короткие, четкие и ясные слова заменялись тяжеловесными, неуклюжими, длинными и весьма смутными понятиями.

Живой язык всегда образнее, ярче и часто короче, чем придуманные понятия. Не случайно до нашего времени дошли слухи о тяжести учить латинский язык.

А теперь представим средневекового  ученого, который задумал создать календарь, соответствующий движению планеты вокруг солнца. Первое, что он сделает, нарисует солнечный круг, разделит его на несколько частей, секторов, долей, делений, колен, поворотов и т.д. Число определит по пальцам на двух руках – десять. Потом пронумерует все части от одного до десяти и условно назовет их долями. А теперь взгляните на латинские названия первых шести месяцев. Они названы делениями с указанием порядкового номера. I. Primidilis «первое деление», «первая доля», II. Duodilis «второе деление». Для удобства произношения и написания сбежавшиеся буквы td (на одну оканчивается первый корень, с другой начинается второй) были оглушены и представлены одной буквой. А вот в оставшихся четырех месяцах на конце появились интересные окончания: VII. September (седьмой Бер?), VIII. Oktober, IX. November, X. December. То есть число переведено на латиницу и добавлено окончание ber. А может, это вовсе и не окончание, а второй корень, подобный словам доля или деление? Но тогда в русском языке мы должны найти нечто подобное. И оно, оказывается, есть. Вспомним слова треть, то есть третья часть, или четверть, четвертая часть. Похоже, что вот эта верть, «вертеть, поворот», сохранившаяся в слове четверть и послужила основой для названия всех четырех месяцев, оканчивающихся на ber в латинском языке, на –рь (-брь) в русском (сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь). Частично эта норма сохраняется и для двух зимних месяцев (январь и февраль). Но тогда слово февраль выбивается из этого правила, поскольку завершается на –аль, хотя его аналоги в западных языках имеют –ar. Но тут на помощь приходит этимологический словарь, где отмечено, что слово встречается в древних памятниках с XII века в форме феврарь. Изменение р на л произошло в результате диссимиляции позднее. Чередование русской буквы в и латинской b – очень распространенное явление: Вавилон – Babilon, Ватикан - Batikan, Ливан – Libanоn и другие.