Прекрасный вечер памяти творчества Игоря Талькова

 

Песенное  творчество  Игоря Владимировича Талькова (1956 – 1991)  приобрело  широкую  общероссийскую  известность  в  конце 1980-х  гг. и явило новую фазу развития трагедийно-сатирического направления в бардовской поэзии на современном этапе.  Ранняя  гибель  поэта  предопределила  то,  что  его  творческое  дарование  осталось  не  до  конца  реализованным.  Постепенно наступает пора  объективного  исследования  поэтических  текстов  Талькова  в  их  эстетическом единстве  и  смысловой  многомерности – исследования,  свободного  от  той  злободневно-политической  пристрастности,  с  которой  нередко  эти  песни  воспринимались  в  пору  их  создания  и  исполнения.  Встает  необходимость  уяснения  места  произведений  Талькова  в  контексте  как  авторской  песни  второй  половины  ХХ в.,  так  и  традиций  русской  поэзии  ХIХ-ХХ  столетий.  В  своих  стихах  Тальков  предстает  и  как  остро  социальный  поэт-философ  и  сатирик,  и  вместе  с  тем  как  художник  элегического  склада,  тонкий  аналитик  внутреннего  мира  личности.


                                      «Социальные»  песни


Размышляя  о  ключевых  мотивах  своей  поэзии,  Тальков  подчеркивал:  «Не  только  лирика  и  даже  не  столько  лирика,  но  песни  политические,  социальные – квинтэссенция  моего  творчества,  крик  и  боль  моей  души».   Исполнение  песен,  проникнутых  мучительным  ощущением  крушения  миражей  уходящей  в  прошлое  советской  эпохи,  было  связано,  по  мысли их  автора,  с  определенным  жанрово-родовым  синтезом,  так  как  «выступления  на  сцене перерастали  порой  в  митинги,  полемики,  а  иногда  даже  в  лекции». 

Одной  из  наиболее  известных  гражданских  песен  Талькова  стала  песня  «Россия» (1989).  Текст  построен  в  форме  прямого  обращения  поэта  к  родной  стране,  чей  облик  в  прошлом  и  настоящем  проступает  при  чтении  «старой  тетради  расстрелянного  генерала».  Публицистичность  соединена  здесь  с  обнаженностью  страждущего  чувства  лирического  «я»,  ассоциирующего  себя  с  «обманутым  поколением»  своих  современников – в  финале  песни  эти  слова  не  поются,  а  медленно  проговариваются,  что  служит  их  особому  смысловому  выделению.  Центральной  в  стихотворении  становится  мифологема  «золотого  века»  дореволюционной  России («век  золотой  Екатерины»,  «златоглавая  Москва»,  колокольный  звон  в  звуковом  оформлении  песни),  претерпевшей  распятие  в  революционное лихолетье.  Третья  строфа,  рисующая  апокалипсическую  картину  гибели  России («разверзлись  с  треском  небеса»),  исполнялась бардом  особенно  эмоционально,  а  контраст  прошлого  и  настоящего  проявился  в  резкой  смене  цветовой  гаммы («золотые  купола»,  «черный  глаз»,  «красный  царь»).  В  переживаниях  лирического  героя  отчетливо  выразилось  умонастроение  мыслящей  части  общества,  чающей «забитой  правды  возрожденья»  и  вглядывающейся  в  национальное  прошлое  в  поисках  отринутых  духовных  основ  бытия.

Во  многих  стихах-песнях  Талькова  звучит  резко  сатирическая  оценка  как  советских  десятилетий,  так  и  «перестроечной»  современности («Дядя»,  «Враг  народа»,  «Господа  демократы»,  «Господин  президент»  и  др.).

В  аллегорическом  стихотворении «Дядя» (1989)  лирический  монолог  героя   перерастает  в  исповедь  целого  поколения,  болезненно  переходящего  от  советского  «комендантского  часа»  ко  времени   отрезвляющего  прозрения  лживости  «перестроечной»  утопии:  «Но  стало  ясно:  нет  таких  затрат, // Чтоб  залатать  химеру».  А  во  «Враге  народа» (1988)  едкий  собирательный  образ  советского  вождя  дополняется  проницательной  психологической  характеристикой  впавших в зависимость от тоталитаризма сограждан  как  «толпы  вконец  затюканных  людей».  С  этой  точки  зрения  гражданская  поэзия  Талькова  родственна  поздней   лирике  В.Высоцкого («Я  никогда  не  верил  в  миражи», 1979—1980;  «А  мы  живем  в  мертвящей  пустоте…», 1978—1980;  «История  болезни», 1976;  «Купола», 1975  и  др.),  где  заметное  место  занимала  трагическая  рефлексия  о  пути,  пройденным  как  лирическим  героем,  так  и  его  поколением  в  «застойные»  годы  брежневского  анабиоза.

У  Талькова  происходит  смысловое  развитие  данных  мотивов  стихотворений  Высоцкого  в  иной  исторической  ситуации,  когда  в  общественном  сознании  наметилась    тенденция  к  восстановлению  правды  о  пройденном  пути.  Двух  поэтов-бардов  объединяет  напряженное  стремление  нащупать  духовные  координаты  исторической  судьбы  народа,  возможности  исцеления  его  «души,  сбитой  утратами  да  тратами» («Купола» Высоцкого, «Россия» Талькова  и  др.).

В  лирике  Талькова  постижение  современности  влечет  за  собой  переоценку  исторического  опыта  и  предшествующих  столетий.  Так,  в  стихотворении  «Господа-демократы» (1989)  последствия  насильственного  революционного  передела  осмысляются  в  системе  исторических  параллелей. Речь  в  заостренной  публицистической  форме  идет  и  о  Французской  революции («Париж  по  сей  день  отмывает  позор»), и  о  революционно-демократической  интеллигенции  ХIХ в. («пусть  ответят  за  все  Чернышевский  и  Герцен»).  При  этом  здесь  образуется  сложный  сплав антиутопических  и  утопических  тенденций  поэтической  мысли. Развенчание  советских  идеологем  оказывается  неотделимым  от  конструирования  новой  утопии  о  Великой  Руси,  праведном  народе,  невинно  пострадавшем  от  темных  сил, – утопии,  произрастающей  из  внутренней  потребности  превозмочь  ощущение  вакуума,  оторванности  от  корней  и  исторических  перспектив:

                                 Пусть  ответят  и  те,  что  пришли  вслед  за  вами 
                                 Вышибать  из  народа  и  радость  и  грусть,
                                        И  свободных  славян  обратили  рабами,
                                        И  в  тюрьму  превратили  Великую  Русь! 

Примечателен  стиль  стихотворения,  характерный  в  целом  для  поэзии  Талькова:  в  обращении  к  «персонажам»  обличительно-патетические  интонации  парадоксально  уживаются  со  сниженно-разговорной  лексикой,  что  создает  эффект  повышенно  эмоциональной  речи,  способствует  оттачиванию  афористичной  авторской  мысли:

                                 Господа-демократы  минувшего  века,
                                        И  чего  вы  бесились,  престолу  грозя,
                                        Ведь  природа – не  дура,  и  Бог – не  калека, 
                                        Ну  а  вы  его  в  шею – ну  так  же  нельзя!  

В  ярком  памфлете  «Господин  президент» (1991),  связанном  с  политическими  реалиями  августа  1991 г.,  подобный  художественный  эффект  достигается  благодаря  синтезированной  повествовательной  форме:  гневно-патетическая  апелляция  к  власти  прерывается  в  середине  стихотворения  откровенным  диалогом с  другом  о  современной  России.

Сатирические  мотивы  социальных  песен  Талькова  нередко  сопряжены  с  гротескной  образностью,  усиливающей  их  трагедийное  звучание.  Как  в  стихах,  так  и  в  дневниковых  записях,  поэт  не  раз  выдвигал  онтологическую,  религиозную  трактовку  судьбы  России,  ставшей,  по  его  убеждению,  в  ХХ веке  ареной  дьявольской  игры  сил  вселенского  зла. 

В  целом  ряде  песен («Товарищ Ленин, а как у вас дела в аду?»,  «Бал Сатаны»,  «Родина  моя» и др.)  инфернальные  ассоциации,  способствуя  многомерности  сатирического  обобщения,  создают  аксиологическую  перспективу  исторического  пути  нации.  На  взаимопроникновении  реального  и  фантастического  построено стихотворение «Бал  Сатаны» (1990),  где  обозначенный  в  заглавии  центральный  образ  становится  метафорой  советских  десятилетий.  В  этом  образе  просматривается  косвенная  соотнесенность  с  контекстом  известного  булгаковского  романа,  тем  более  что  в  одной  из  дневниковых  записей  поэта содержатся  весьма  заинтересованные  суждения  о  «Мастере  и  Маргарите»,  о  тех  «неземных  силах»,  о  том  «другом  измерении»  бытия,  которые  стали  здесь  предметом  художественного  исследования. В  стихотворении  Талькова  сатирическая  заостренность  мысли  сопряжена  с  образом  ада-мавзолея,  с  гротескным  смещением  реальных  пропорций в картине мира,  где  возникает   образ  «невиновной  стороны, // Что  бельмом  сияла  белым // В  черном  глазе  сатаны».  Раздумья  о  потаенном,  «ином  измерении»  истории  приводят  поэта  к  художественной  интуиции  о  неминуемом  возмездии,  ожидающем  страну  за  вольный  или  невольный  союз  с  силами  зла.  В  стихотворении  же  «КПСС» (1990)  трагическая  двойственность  происходящих  в  общественной жизни  процессов («коммуняки  покидают трон, // Сближаются  с  народом  и  каются»)  предстает  в  развернутом  образе  сердца  России – Красной  площади,  в  символике  которой (звезды – купола – мавзолей)  поэт  улавливает  мистическое  отражение  гибельных  противоречий  национального  характера.

Художественные  пути  воплощения  образа  Родины  в  песенной  поэзии  Талькова  весьма  разноплановы. Если  в  таких  стихах,  как  «Маленький  город» (1986),  «Ленинград» (1982),  он  раскрывается  в  лирико-романтических  тонах,  то  центральной  в  стихотворениях  «Родина  моя» (1989),  «Родина» (1991)  оказывается  эсхатологическая  перспектива  русской  жизни,  разрываемой  своими  неизбывными  противоречиями.  В  первом  одушевленный  образ  страждущей  родной земли  созвучен,  с  одной  стороны,  с фольклорными  мотивами («нищая  сума»),  с  другой  же – с контекстом  блоковской  лирики:

                                        Родина  моя – 
                                                Нищая  сума.
                                                Родина  моя,
                                                Ты  сошла  с  ума… 
                                                                                
Образ  России  выступает  в  «Родине моей»  в единстве  конкретного  и  обобщенно-символического. С  символическим  планом  сопряжены здесь инфернальные мотивы  («Над  куполами  Люциферова  звезда  взошла»),  насыщенный  бытийным  смыслом  образ  природного  мира:  дожди,  «омывающие  крест»  Отечества, ассоциируются  со  «слезами … великих  сынов  с  небес»,  благодаря  чему  судьба  страны  в  ее  крайних  проявлениях («запиваешь» – «молишься»)  видится  одновременно  и  в  земном  измерении,  и  в  соотнесенности  с  небесным,  Высшим  Промыслом.

Близким  по  содержанию  и  стилистике  является  и  стихотворение  «Родина».  В  нем  также  Россия  предстает  в  скорбном  обличии  нищей  матери,  насильственно  «обряженной  в  наряд  Арлекино».  Здесь  ярче,  по  сравнению  с  предыдущим  стихотворением,  проступает душевный  облик  самого  лирического  героя.  Если  там  он  запечатлелся  непосредственно  лишь  в  первых  строках  –   в   страдающей  позиции,  косвенно  ассоциирующейся  с муками  Христа («Надо  ж  было  так  устать, //  Дотянув  до  возраста  Христа,  Господи…»), то  в   более  позднем  произведении  трагизм его  внутренней  жизни  вырисовывается   полнее.  Герой  с  болью  распознает  в  себе  раздвоенность  между  естественным  сыновним  патриотическим  чувством  и  гневным  неприятием  современной  «державы  дураков»:  «Ты – чужая  и  своя, // Ты – моя  и  не  моя…».  Лирическое  «я»  видит  себя,  подобно  России-«нищей  суме»,  странником,  «изгоем»  на  родной  земле, которая  охвачена  пожаром,  пожирающим  ее  поэтов (ср.  близкий  по  семантике  образ  пожара  в  одноименном  стихотворении  В.Высоцкого  1978 г.)

                                    Полыхает  пожаром  земля,
                                           И  поэты  сгорают,
                                           А  тебя  окружает  зима.


                                           Родина  моя…

В  пронзительных  стихах-песнях  Талькова  о  России  вызревает  масштабное  художественное  сопряжение  прошлого  и  современности.  
В  стихотворении  «Стоп! Думаю  себе…» (1989)  лирический  герой  предстает  в  качестве  неутомимого  правдоискателя,  одинокого  в  своем  поиске  истины  в  национальной  судьбе  последнего  времени  и  осознающего,  подобно  герою  «Моей  цыганской»  Высоцкого, что  «что-то  тут  не  так».  Трагифарсовые  повороты  исторического  пути – от  Сталина  до     «перестроечных»  времен – рисуются  здесь  в  резко  сатирическом  свете,  с  гротесковыми    портретами  советских  вождей.  За  официальной  лживой  видимостью  взгляд  поэта-певца  обнажает  неприглядную  сущность,  а  обилие  сниженно-разговорной  лексики  знаменует  его  прямое  обращение   к  слушательской  аудитории,  пребывающей  под  дурманом  «перестроечных»  превращений,  «метаморфоз»,  как  в  одноименном  стихотворении  1991 г.:

                                      Только  вот  ведь  в  чем  беда:
                                              Перестроить  можно  рожу,
                                              Ну  а  душу – никогда.
                                                                                             
Тальков-художник  стал,  как  представляется,  ярким  выразителем  умонастроения  своего  «смутного  времени»,  с  его  брожениями,  мучительными  поисками  утерянной  национальной  идеи  и  одновременно  соблазном  в  одночасье  предложить  ее  обществу,  в значительной мере подавленному  десятилетиями  лживой  пропаганды.  Пророчески  предощущая  роковую  краткость  собственного  земного  пути,  поэт  стремился  вместить  в  свои  песни  то  бытийное  содержание,  ту  духовную  «программу»,  которые  по-настоящему  могли  быть  восприняты  лишь  спустя  десятилетия.  В  стихотворении «Век-Мамай» (1989)  выстраивается  грандиозная  образная  параллель  между  противостоянием  народа,  его  святых  князей («Нам  нужно  срочно  воскрешать  Димитрия  Донского»)  разрушительному  татарскому  игу – и  современными  попытками  вернуть  себе  национальную  самобытность,  обрести  правду  о  собственной  истории, вопреки лагерной «стилистике»  «века-варвара», что «Свои  настроил  из  дерьма // Казенные  параши»:

                        Где  ад,  где  рай,
                             Где  ад,  где  рай,
                             Да  что  гадать?
                             Давно  пора,  пора,  пора
                             Донское  знамя  поднимать.
                                                                        
Особенно  яркой  в  свете лиро-эпического  осмысления  исторических  судеб  России  стала  баллада  «Бывший  подъесаул» (1990),  наполненная  глубокими  художественными  рефлексиями  о  трагедии  национального  раскола  в  ХХ столетии.

Основная  часть  произведения  выстраивается  как эпически неторопливое,  вдумчивое  повествование-предание  о  судьбе  и  гибели  бывшего  подъесаула,  ставшего  в  пору  гражданской  усобицы,  разрыва  вековых  семейных  связей («проклятье  отца  и  молчание  брата»)  красным  командармом.  Как  и  в  фольклоре,  активной  действующей  силой  выступает  здесь  природный  мир,  созданный  Богом  и  хранящий  в  своих  глубинах  непорушенное  единство  с  Творцом; фольклорный  колорит  проявляется  и  в  дважды  звучащем  во  время  исполнения  хоровом  припеве  из  известной  казачьей  песни  «Любо,  братцы…».  Река,  волна,  ветер,  шумящая  листва  наделены  в  песне  даром  речи,  будучи  свыше  призванными  удержать  казака  от  отступничества:

                               Ветер  сильно  подул,  вздыбил  водную  гладь.
                               Зашумела  листва,  встрепенулась  природа,
                               И  услышал  казак:  «Ты  идешь  воевать
                               За  народную  власть  со  своим  же  народом!».
                                                                                                          
Напряженный  драматизм  балладного действия  сопряжен  с  раскрытием  противоречий  во  внутреннем  мире  командарма,  читающего  по  старой  памяти  молитву  и  одновременно  сознательно  преступающего  Божье  Слово,  донесенное  природой: «Божий наказ  у  реки  не  послушал». В  шестой  строфе  «объективное» повествование  прерывается  авторским  лирическим  голосом – в   исполнении  этот  фрагмент  выделен  особо:  текст  здесь  не  поется,  а  медленно, в тишине  проговаривается  каждое  слово.  Этот  голос наполнен  раздумьями  о  «последней  черте»  встречи  человека  с Богом,  видящего  весь  его  земной   путь («Наступает  момент,  когда  каждый  из  нас // У  последней  черты  вспоминает  о  Боге!»),  о  целой  стране, оказавшейся  у  подобной  «черты».   Для  командарма  предел  осознания  своего  греха  оказывается  роковым:  утратив,  подобно  многим  своим  соотечественникам,  опыт  покаяния,  он  обрекает  себя  на  гибельное  отчаяние:

                        Вспомнил и командарм о проклятье отца
                        И как Божий наказ у реки не послушал,
                        Когда щелкнул затвор… и девять граммов свинца
                        Отпустили на суд его грешную душу.
 
Примечательно,  что  композиционное  единство  баллады  достигается благодаря символическому  лейтмотиву  памяти  природы,  противопоставленной  духовному  беспамятству  нации,  забывшей  о  Боге  на  «плацдармах»  гражданской  войны  и  революции.  Тихий  Дон,  воплощающий  мудрую  преемственность,  непрерывность  бытия,  хранит  память  и  о  «грешной  душе»  героя,  и  о  его  роковом  самоотречении:

                              А  затон  все  хранит  в  глубине  ордена,
                                    И  вросли  в  берега  золотые  погоны
                                    На  года,  на  века,  на  все  времена
                                    Непорушенной памятью Тихого Дона.
 
Жанр  баллады  актуализируется  у  Талькова  и  в  связи  с  художественным  осмыслением  реалий  современной  российской  действительности.  В  «Балладе  об  афганце» (1991)  внутренняя  «драматургия»  рождается  в  нелегком,  выписанном  с  бытовыми  подробностями  диалоге  поэта  с  «молодым  ветераном»  Афганистана,  приоткрывающем  «смертельно  израненную  душу»  последнего,  глубинный,  едва  ли  преодолимый  комплекс  обиды  на  окружающую  действительность. Результатом  значимой  «встречи»  песен  поэта  и  горькой  исповеди  его  собеседника  становится  проникновенное  вчувствование  барда  в  смысл  рассказанного,  обогащение  его  личностного  опыта:

            Я  попел  ему  песни,  а  он  мне  без  всякого  лака
            Рассказал  лучше  книг  и  кино  и  про  жизнь  и  про  смерть.
                 Так  впервые  почувствовал  я,  что  такое  атака
                 И  что  значит  столкнуться  со  смертью  и  не  умереть.
                                                                                                                                        
«Драматургичность»  ряда  стихотворений  Талькова  обусловлена  появлением  в  них  вполне  самостоятельных  по  отношению  к  авторскому  «я»  персонажей  с  яркими  речевыми  характеристиками,  остротой  связанных  с  ними  сюжетных  коллизий («Собрание  в  жэке»,  «Дед  Егор»).  Оба  названных  произведения  отражают  сознание  простого  человека,  ощущающего  собственную   невостребованность  в  условиях  царящей  в  обществе  демагогии.  В  первом  монтер  Петрович  с  искрометной  иронией  разоблачает  абсурдность  всякого  рода  собраний «по  вопросам  «Перестройки“» («Я  на  ваши  семинары  болт  с  резьбою  положил»).  А  фантастический  сюжет  стихотворения-притчи  «Дед  Егор» (1981)  обнажает  разительное  противоречие  между  механистичным  существованием  рядового  «homo sovieticus»  в  ситуации  тотального  разочарования  в  господствующей  идеологии («Демонстрации  считал  мистификацией, // А  над  лозунгами  просто  хохотал») – и  утопическим порывом  сыграть  активную  роль  в  осуществлении  социальной  гармонии:

                                   Сам  дед  Егор  в  прекрасном  был  настрое:
                                          Повеселел,  помолодел,  набрался  сил…
                                          Ну  наконец-то  он  прекрасный  мир  построил,
                                          Мечту  заветную  в  реальность  воплотил.
                                                                                                                       
В  стихах-песнях  Талькова  используются  разнообразные  средства  сатирического  изображения  современности,  доходящего  порой  до  прямой  инвективы («Кремлевская  стена»,  «Совки»,  «Глобус»,  «Полу-гласность» и др.). В  стихотворении  «Полу-гласность» (1988),  где  бессмысленность  системы  «позднего  социализма»  передана  в зеркале  словесного  абсурда («ПОЛУ-Гласность, //  ПОЛУ-так: //  ПОЛУ-ясность –  // ПОЛУ-мрак»),  обнаруживается  жанровая  и  стилевая  общность  с  хлесткой  пушкинской  эпиграммой – в  частности,  с  известной  эпиграммой  1824 г.  на  М.Воронцова («Полу-милорд,  полу-купец…»). 

Неординарным  образцом  «ролевой»  лирики Талькова является  стихотворение  «Кремлевская  стена» (1988).  Боль  лирического  героя  за  судьбу  Отечества,  его  предельное  внутреннее  напряжение  заставляют  искать  преодоления  границ  собственного  «я»,  прорыва  в  надличностное  измерение. В  горьком самозабвении  он  представляет  себя  «кремлевской  стеною»,  последним  оплотом  родной  земли