Размышления на заданную тему.... (к вопросу об украинском языке)
На модерации
Отложенный
Взбодрила меня статья http://gidepark.ru/community/90/article/461235 и решил я поделиться своими мыслями на эту же тему.
Наблюдая всплеск "самостийности" в бывших островах СССР задумался я об их природе. О движущих силах этих всплесков. По моему мнению движущих сил "самостийности" две. Внутренняя и внешняя.
Внутренняя.
Человек так уж устроен, что стремится быть частью чего целого. И это естественное стремление, животное, первобытное. Принадлежность к какой нить стае дает психологический комфорт, ощущение защищенности. Это было всегда со времен хомо эректус. Стаи могут быть разного уровня обобществления сознания – начиная самых простых ( семья, род, клан ) через более углубленные (нация, вера, секта) и к наиболее сложным сообществам, объединяющим на уровне мировоззрений ( партии, интеллектуальные клубы, «гайдпарк» в конце концов). Так что природное стремление ощутить себя частью нации – нормально и непреодолимо.
Мне в этом отношении повезло. Я –казак. В надцатом поколении. )))). Предки мои последние лет 400 жили обособленно, культура моего народа развивалась . И мы – казаки – гордимся принадлежностью к этому народу.
Другим повезло меньше. В силу разных причин их предки рвали со своим родом (кланом) и становились изгоями. Дискомфорт компенсировался на другом уровне – единая вера, социальное положение ит.д.
Внешняя.
Природное стремление человека быть в стае всегда эксплуатировалось заинтересованными силами – будь то вожак стаи – в попытке консолидировать, или вожак соседней стаи – с целью раскола и ослабления. Примеров масса и вы сами вспомните их десятки…
В советском союзе был изобретен неплохой костыль – единая общность – советский народ. В условиях массового перемещения населения, то ли в интересах промышленного развития, то ли в интересах «освоения севера» этот костыль выполнял свою функцию – давал ощущение принадлежности к стае.
Кстати, Америка – ярчайший пример такого объединения. Ниггер в прошлом с какого то момента стал соплеменником итальянца ( в прошлом ) ирландца и т.д. И надо отметить, что принадлежность к «великой Империи» вполне заменяет ныне принадлежность к нации.
Развал СССР многих лишил этого костыля. И начались суровые поиски «своей» стаи. Меньше всего это коснулось интеллектуальной элиты. Они ( интеллектуалы) объеденены на более высоком, мировоззренческом уровне. А у остальных дела – швах!!! И начинаются поиски «идентичности». Но раскол СССР прошел не посоциальным или клановым границам, а по Административным!!!! Так мой народ – Донские казаки – оказался поделенным между Новой Россией и Новой Украиной. Но вековая стайность не позволила расколоть нас. И приезжая в Ростовскую обл. на рыбалку я захожу в к местному атаману с письмом от «своего» получаю режим наибольшего благоприятствия.
Другим хуже. На этой почве поиска идентичности возникают самые разные и удивительные сообщества. Сложнее всего как раз не «украинцам», а «русским»!!!
У «украинцев» хоть территория есть! А у «русских» даже нет территории!!! И принадлежность к «русским» становится какой-то наднациональной, таким себе – «Русским миром». Не знаю насколько крепка будет эта стая. Просто русские растворились в Российской империи, потом в СССР. Как их собрать, где и как найти идентичность – вот масса вопросов.
На этом фоне начинает эксплуатации «украинской» стаи и одна внешняя сила – вожаки, и другая – вожаки соседних стай. У вожаков Украины закономерный страх – если разобраться, то по языковому, культурному массиву Восточной Украине гораздо ближе те же ростовчане, белгородцы, воронежцы. У нас, в Луганской области граница между Россией и Украиной вообще прошла по главному проспекту пгт.!!!! К теще на блины – через таможню… Вот вожакам и надо срочно идентифицировать «нас» как не «их»!!!! А то ведь начнут объединяться и плодородная и прибыльная грядка может уплыть к другим вожакам. Эксплуатация «украинскости» в пожарном порядке становиться делом государственной важности!!!! И это при том что в Одесской области целые городки то ли молдаван, то ли румын, на западе кучкуются венгры и т.д. Но цейтнот ( 98% населения проголосовало за объединение в рамках бывшего СССР) заставляет торопиться, рядится в вышиванку и распевать «червону руту». И начался цирк – евреи, татары в вышиванках просто умиляют. У меня друг, ( папа - русский мама -врейка ) становится заядлым «русскоязычным украинским националистом». Обхохочешься! Читает в запой Андруховича и презирает Бузину за предательство нации. ГЫ……))))
И внешние вожаки не спят… Получившая вольную 70 лет назад провинция Российской империи ( Польша), сама мучительно ищущая идентичности, подначивает, да и «имперские ниггеры» с исторической родины бакса тож подначивают. И вот эта вся хм… элита начинает корежить страну, расставляя флажки – «МОЁ» по периметру разделяя нас рвами…
На этом историческом отрезке внутренние мотивы развоплощенного «советского народа» совпадают с исключительно корыстными интересами верхушки… Но это временно… Все проходит….
О языке….
Совешенно естественно, что язык используется как инструмент СОЗДАНИЯ идентичности…
Немного отклонюсь… Удивительные свойства языка, как инструмента формирования стаи описаны в отраслевой научной литературе достаточно хорошо. Но больше всего поражает «натурный» эксперимент с Израилем!!! Искусственное формирование новой страны и стаи требовало специального инструмента… И он был найден – Язык!!!! Масса разнородного народа была сбита в стаю чуждым для них языком!!! Иврит – никогда не былязыком общения и поэтому не несет в себе зашифрованных в языке психологических установок, и, соответственно применение оружия Иврит позволило формировать вожакам психотип на свое усмотрение!!!! Какой бесценный опыт!!! Но применить это оружие на Украине трудно, не совпадают условия.Израиль – переселение, отрыв от мест обитания и своих стай. На Украине этого нет. Пролетаем….
Итак – язык… По моему мнению дилетанта русский язык возник как компромисс, как вынужденная компиляция в условиях завоевания славянами не славянских народов. На базе церковнославянского… В дальнейшем язык развивался и обогащался впитывая слова и речевые обороты всех входящих в сферу объединения народов. После его расширения и насышения язык проходил стадию «легитимизации». Язык обогащался оборотами живой применяемой речи, со всеми зашитыми в них психокодами. И, соответственно, носители языка автоматически становились носителями психокодов. Это очень важно!!! Язык насыщался не искусственными «пустыми» сконструированными словами, а Живыми оборотами со всем встроенным в них кодами, со всем их генезисом!!!!
Великий Толстой ( кстати – терпеть не могу его как писателя ) тем и велик, что подбирал Живые слова, красочные, сочные, характерные и вводил их в общеупотребимый оборот. По некоторым источникам Язык Л. Толстого содержит 150 000 слов!!! Не все они прижились… Но каков гигант!!!! Так вот - легиТиМизация языка происходила благодаря формированию стандартов естественным путем!!! Завершил процесс лег-ии языка Пушкин… Слава героям!!
Формирование общеупотребимого оборотного языка никоим образом не изменило языки общения на местном уровне. Вернее конечно повлияло, но никак не отменило!!! И сейчас по выговору можно легко отличить Нижегородца от Питерца!!! У меня в Луганске таких выговоров – 4!!! Вдумайтесь – 450 000 населения и на них 4 выговора, которые безошибочно указывают район в котором человек родился и вырос! Когда я звоню приятелю в Днепропетровск я нервничаю. Он со мной просто разговаривает, а у нас в Луганске таким тоном «просят закурить» ))))))))
Теперь к Украинскому языку……. С ним – беда.. Украинский язык не прошел этапа легитимизации!!! Ну не нашлось для него Толстого и Пушкина… А если еще точнее – обороты, самые яркие и выразительные вошли в Русский! И стали его неотъемлимой частью!!! Ну разные, безумно разные языки в Полтаве иЖитомире. Очень красивые!!! Но разные! Я просто обожаю «польтавску мову»!!! Но она не имеет никакого отношения к «Официальному» Украинскому языку. Официальный Украинский язык создавли всякого рода конструкторы псевдо-лингвисты!!!! И поэтому этот Официальный Украинский язык – мертвый!!!! На нем не говорят…
А говорят на родном, тот , который гнусные конструкторы обозвали «суржиком»!!! Уроды!!! Этот «суржик» и есть ЯЗЫК!!! На нем плачут, признаются в любви, пишут предсмертные записки!!!! А на официальном – вещают ВОЖАКИ в тщетном порыве пытаясь нас убедить, что мы из ИХ стаи!!
Поэтому я этот язык называю по другому. Кто не напрягаясь вспомнит как на Украинском гинеколог???? Пыхвозаглядач!!!!! Мля!!!! Конструктор этого языка был извращенец!!!! Пыхвозаглядач – дословно – вуайерист!!!! А после того как мой зять – мент стал «милициянтом» (смесь милиционера и официанта ), он вообще хотел уволиться!!! Поэтому Этот язык я называю языком ПЫХВОЗАГЛЯДАЧЕЙ!!!!
Литадло им в дупу……. Жальче всего детей…. Эт я такой себе «Чытач» профессиональный дилетант… А каково им??? Оно приходить к Папе и грит – Пап… А мы кто??? И Папа гордо – Украинцы!!!! И несчатное дите на годы становится Пыхвозаглядачем!!!!
И при этом, совершенно параллельно существует Живой язык, язык «Эльзы», «В.В», «Танок на майдане Конго»….
Как обидно… малообразованные вожаки НЕДОГЛЯДЕЛИ…. Недодумали!!! А ведь какой шанс был утереть нос Соседнему вожаку!!! Малороссия……
МАЛОРОССИЯ!!!
Вспомните что называют Большой Ялтой и Малой Ялтой???!!! Правильно!!! Малая Ялта – это Древняя Ялта, Сердце Ялты!!! Так и Малороссия – это та малая часть большой России, большого Русского Мира, которая и есть его Душа!!! Сердце России!!!
Это место паломничества… Место воодушевления русским духом!
Ах как жаль………
Комментарии
Куме, а Ви знаєте, як москалі називають гінекологів???? Влагалищесмотрителями!!!! Ги-ги-ги!!!!
В данном случае - обычный приём: исковеркать украинские слова и потом ржать над ними. Хотя для многих русских с непривычки украинский язык сам по себе часто кажется забавным. Как и любой славянский. "Исковерканные" знакомые слова.
Вам бы научится себя вести да умерить своё высокомерие по отношению к соседнему народу. Тогда не будете ржать по поводу "влагалищесмотрителей".
Пень - это в 19 веке такой термин был, от немецкого Stamm (ствол; бревно; дерево; пень, в лингвистике - основание слова). Всё новое - это забытое старое. В конце 40-х при составлении Большого русско-украинского словаря Партия поставила перед академиками задачу: оставлять только те варианты, которые похожи на аналогичные русские слова. Теперь, естественно, происходит обратный процесс, возвращаются подзабытые варианты, более естественные для украинской фонетики.. Вроде того же "міліціянта" - это по правилам "харьковской грамматики" 1928 года.
А вообще, любой язык - живой организм, меняется постоянно. Тем более, после таких геополитических изменений...
".... Вроде того же "міліціянта" - это по правилам "харьковской грамматики" 1928 года....." Первые калечные "внесения- исправления" провели в 1924-1926 году.... Я, извините, уже писал - я дилетант.... Поэтому со ссылками будут трудности.... Но я читал статью украинского классика (убей - не вспомню кого ) как раз тех лет, где он возмущался "правками " украинского языка различными "умниками". Именно тогда выражение "на углу" заменили на " на розі".... Он орал как подорванный....Но дело то вообще не в этом!!!!
Или вы не читаете, или читаете и не понимаете главного!!!! НЕТ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА!!!!! Есть словарик "пыхвозаглядачей", который к языку на котором говорит народ НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО отношения.... Главная мысль - тот язык который вы празднуете - мертвые словари для людей НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ!!!! Я не хочу определять название и статус &q...
И еще одно ..... Национальные государства ОБРЕЧЕНЫ!!!!!! Их ждет неумолимый дефолт!!!!! Для примера посмотрите статистику - дети каких государств занимают все призовые места в международных олимпиадах! И назовите мне "титульную" нацию этих гос-в...
Поэтому попытка построить на этом принципе (украинскость) хоть какое-то подобие конкурентного гос-ва - непреодолимая тупость. И язык здесь - просто политический инструмент.... А вы мне про возвращение.... Стыдно должно быть.
А миллионы людей (вроде меня) пользуются украинским языком, слушая радио и глядя телепередачи. Уже лет пятнадцать все импортные фильмы (кроме российских) дублируются на украинский язык. И это выглядит так же естественно, как и "на розі вулиць" (которое я слышал всю жизнь).
Без академиков обойтись нельзя. Кто же будет составлять академические словари? :-)
Кто же будет заниматься нормализацией (кодификацией) языка? Ведь кто-то должен фиксировать норму?
А норма в любом языке меняется. Что-то приживается (даже несмотря на "ор классиков"), что-то - нет.
В 90-е годы все, кому не лень, издавали словарики для различных профессий. Что-то на уровне плохой самодеятельности. Возможно, в одном из них и есть "пыхвозаглядач". Можете его выкинуть.
А вот "слухалка", я думаю, слово удачное. Лучше, чем "трубка", точнее.
Национальные государства не обречены. Большинство государств именно по национальному принципу и построено.
Но в нашем случае подход был всегда двоякий: если речь шла о России, то во все времена за неё полагалось не щадить живота своего всем - от царя до последнего холопа. Если же речь шла об Украине, нам всегда объясняли, что простому люду Украина и не нужна вовсе. Это всё выдумки негодяев-эксплуататоров. Подлых гетманов-изменников, буржуазных националистов и предателя Леонида Кравчука :-)
А простым людям ни Украина, ни украинский язык не особо нужны :-)
"Стыдно должно быть" - кому должно быть? И за что?
Считают ли казаки себя русскими или не считают - это внутренний вопрос России. Но формально такого народа нет ни в одном справочнике "Народы мира". А украинцы есть во всех справочниках :-)
http://telegrafua.com/archive/212/2289/
http://www.utoronto.ca/elul/Nechui/ChasopysnaMova/
http://www.edrus.org/content/view/14559/47/
цитата для ленивых -
...Нечуй-Левицкий тяжело переживал неудачу. Он попытался еще раз образумить Грушевского. Но тот не желал признавать, что с введением новых слов перестарался. И тогда Иван Семенович выступил публично. Свои взгляды писатель изложил в статье "Современный газетный язык на Украине" и брошюре "Кривое зеркало украинского языка". Он протестовал против искусственной полонизации украинской речи, замены народных слов иноязычными, приводил конкретные примеры. Так, вместо народного слова "держать", указывал Нечуй-Левицкий, вводят слово "тримати", вместо народного "ждать" — слово "чекати", вместо "предложили" — "пропонували", вместо "ярко" — "яскраво", вместо "обида" — "образа", вместо "война" — "війна" и т. д. Известное еще из языка киевских средневе...
Классик украинской литературы настаивал на том, что украинский литературный язык нельзя основать на "переходном к польскому" галицком говоре, к которому добавляют еще "тьму чисто польских слов: передплата, помешкання, остаточно, рух (да-да, это тоже не украинское слово — Авт.), рахунок, співчуття, співробітник". Указав на множество таких заимствований ("аркуш", "бридкий", "брудний", "вабити", "вибух", "виконання", "віч-на-віч", "влада", "гасло", "єдність", "здолати", "злочинність", "зненацька", "крок", "лишився", "мешкає", "мусить", "недосконалість", "оточення", "отримати", "переконання", "перешкоджати", "поступ", "потвора", "прагнути", "розмаїтий", "розпач", "свідоцтво", "скарга", "старанно", "улюблений", "уникати", "цілком", "шалений" и много-мн...
Справедливости ради надо сказать, что "Историю Украины-Руси" не читали не только из-за языка. Это сегодня Михаила Грушевского объявили "великим историком". Современники его таковым не считали. Некоторые ученые в частных разговорах называли этого деятеля "научным ничтожеством". Но признаться в собственном ничтожестве Грушевский не мог даже самому себе. Проще было винить во всем Нечуя-Левицкого. И профессор затаил злобу.
В украинском языке, как и в любом другом есть литературная норма. И тут без "академиков" никто не обходится. Именно в академических словарях эта норма и фиксируется.
Проблема украинского языка в том, что во время пребывания Украины в составе России (три века!) этот язык вытеснялся государством на периферию общественной жизни. К примеру, моя бабушка выросла в украиноязычной семье, а поступила в гимназию - там только русский язык. Употребление "мужицких" слов, мягко говоря, не поощрялось. Таким образом, стать образованным человеком можно было только подавив в себе украинский язык. В итоге по-украински говорят наименее образованные слои. Неграмотно говорят.
И хотя в советские времена мы все учили украинский язык в школе, остро чувствуется недостаток разговорной практики. Правда ошибки у говорящего на неграмотном украинском замечают все. И это внушает оптимизм.
Я как-то тут поспорил с кем-то тут по поводу "правильного" русского слова штык и "неправильного" украинского (польского) багнет.
Порылся в словарях и обнаружил, что багнет (байонет) - есть во всех основных европейских языках. А штык - имеет именно польское происхождение :-)
Помню, ещё в школе нас учили: молодец Ломоносов придумал много новых слов. Например, маятник. Иначе мы бы сейчас говорили перпендикула :-)
А когда в 70-е годы я пытался читать чешские газеты, меня удивило слово дивадло (театр). Не так давно я прочитал, что они придумали это слово после отделения от немецкоязычного мира. Чтобы дистанцироваться. Вот придумали и пользуются.
Неудивительно, что в России Грушевского объявили "научным ничтожеством". Изучать историю украинского народа было в принципе не положено. Если что-то в школе и учили, то всё начиналось чуть ли не с марта 1654 года :-) Всё остальное противоречило концепциям "тысячелетия России".
Кто за девушку платит - тот ея и танцует!!!!!! Посмотрите тему скандала в России... Член редакционной коллегии - женщина академик в прошлом году вышла из коллегии громко хлопнув дверью.... Она не согласилась с заданием ( со сверхзадачей) при написании учебника истории... Ничего не объяснила о причинах!!! Источники "знающие" прокомментировали - была поставлена сверхзадача представить Сталина эдаким "суперменеджером", оболганным врагами...
А Грушевский под козырек исполнил все задания германского заказчика...
А никто и не говорит что конструирование "пыхвозаглядацьких" языков - наше изобретение !!!! Мудаки везде найдутся.... А в Грузии что творится!!!!!!!! И об Иврите я уже писал........
Ваши истерики, связанные с ненавистью к Украине, украинцам и украинскому языку мне непонятны. Это моя страна, мой народ и мой язык. Читать Ваши нацистские бредни просто неприятно. Потому то я сам всегда доброжелательно относился ко всем народам, ко всем культурам, ко всем языкам.
Но мёртвые гении промолчат...
<url=http: ukrlit.org="" nechui-levytskyi_ivan_semenovych="" siohochasne_literaturne_priamuvannia=""/>Нечуй-Левицький. Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини</url>
Гинеколог на украинском языке так и будет - гинеколог. А "Пыхвозаглядач" - это сам Boris G.,
малограмотный автор этого малоценного опуса. Что стоят только его "легиМИТИзации" "неотъемлИмой"!
"Официальный Украинский язык – мертвый!!!! На нем не говорят…"
Большей глупости и придумать трудно! Неужели Boris G. уверен, что россияне все как один говорят языком Толстого и Пушкина? Россияне и на матерном и плачут, и в любви признаются - так может это и есть исконная российская мова?
Восторгаюсь людьми сохранившими дух и уклад казаческого сословия - воинов-пахарей Слободы и Великого Луга, их философией и набожностью, боевыми традициями и стратегией. До Голода и коллективизации эти черты были присущи подавляющей части украинского населения.
Про "мову".
Расстарайтесь, найдите время и желание, и почитайте, хоть по одной страничке, из произведений Нечуя-Левицкого, Котляревского, Квитки-Основьяненко, Панаса Мирного, Коцюбинского и пр. "всякого рода конструкторов псевдо-лингвистов" XIX века..... Найдете ли у них тот бредок, который вы постоянно цитируете?
Ведь не секрет, что гуляющие по миру опусы-новоязы создавались с определенной, отнюдь не благородной целью.
Вам не стыдно?
Теперь конкретно про "піхви"...
http://www.dotyk.in.ua/alber.htm
"Піхва захищає бруньку, що знаходиться в її пазусі" (ботан.),
http://www.tereveni.org.ua/forum/lofiversion/index.php/t15935.html - как видите, далеко не так однозначно - старославянское слово, синоним "ножны" (рус.) - фамилия известного журналиста - Пиховшек - мастер-ноженник (ческ.).
Если бы кронштейн для установки флагов на зданиях, по-русски, называли бы "флагалищем"?