Письма с войны.
На модерации
Отложенный
Разбирал антресоль в родительской квартире, вспомнил, что в чемоданчике с дедовскими документами лежат письма моего дяди, погибшего 21 апреля 1945 года, ему и 20-ти не исполнилось. Он был призван в октябре 1943 года, направлен в Сарапульское училище, в 44-м выпущен мл. лейтенантом. Сохранились все письма из училища и с фронта.
В письмах совсем нет патетики, в основном описание быта, цены на продукты и вещи. Некоторые письма написаны на оборотной стороне польских складских бланков. Взял три наугад, вот собственно сами письма, орфография сохранена:
Здравствуйте дорогие папа, мама и братишка Юра!
Вот уже как три недели я живу в небольшом городишке недалеко от города Станислава. Нас послали обучать новое пополнение из украинцев западных районов Украины. Наша часть пошла в наступление, продвинулась до восьмидесяти километров. В ходе наступления нас здорово потрепали, так что от роты осталось пять человек. В большинстве случаев раненые, убитых немного. Наша рота почти вся лежит в госпитале, который рядом с нашей квартирой. Живём у русской (россиянки) очень доброй симпатичной старушки. Есть у ней дочь, очень милая девушка и муж, немножко болезненный после неудачной операции, лишившей его глаза. Очень хорошая, гостеприимная Семья. Живём как дома. Жаль, что имеем очень мало свободного времени: уходишь в шесть и приходишь в девять вечера.
Привет вам от хозяйки Глафиры Андреевны и её дочери Янны. Обо мне не беспокойтесь.
Приписано другим почерком:
Здравствуйте уважаемая Наталья Филиповна!
Извините мне что я незнакомая Вам пишу, на при удобном случае что Женя пишит шлью Вам сердечный привет. Напишу Вам что Ваш сын немного забывает Вас и не охотно пишит Вам письма, много раз я ему говорила чтоб написал и за тры недели как он у нас на квартире первое письмо ели написал. Живёт он неплохо ухажеваем за ним я как за братам а мама как за сыном потому что моих братей увезли в германию.
Уважаем и любим потому что он тихий и хороший мальчык, и он кажетса тоже полюбил нас и привык. Пока всё передайте привет мижи и сыну Юрью вам крепко жму руку с прыветом Яна. Извените письмо и ошыбки но я изучала руский язык только 2 года. Наш адрес Об. Стониловская Уль. фельворяна гор.Коломия
Блехингер Яна. 09.44
Здравствуйте дорогие папа, мама и братишка Юра!
Немножко опоздал с поздравлениями в честь дня Октябрьской революции. Предоктябрьские поздравления посылать было некогда, перед праздниками были в марше. Переместились километров на сто двадцать, сто тридцатъ. Праздник встретили коллективным вечером. Вина было сколько угодно, Закуски всевозможной полно: пирожки, пирожное, холодец, мясо, куры, гуси, и сладкое и горькое, сколько хотишь - недостатка не было. я столько выпил заздравных стаканов, что не помню как и пришел с вечера ( Хотя по-правде меня привели). Но все обошлось очень хорошо и таких как я было не мало. Вина всегда сколько угодно, у нас и сейчас стоит бутыль литров на двадцать, но пить здесь нет большого влечения. А вино хорошее: виноградное и яблочное. Живу слишком однообразно, каждый день похож один на другого. Напишите как вы живете, как встретили праздник и пришлите адрес Сергея.
9.11.44. Евгений.
Здравствуйте дорогие папа, мама и брат Юра!
Шлю я вам свой горячий боевой привет и желаю всего хорошего в вашей жизни! Настоящее время лежу в госпитале. Ранен легко в левую ногу. Чувствую себя хорошо. Скоро выздоровею. Ранен, быть может слыхали, под Чопом.
Остаюсь жив и здоров. Ваш Евгений.
27.11.44г.
Пишите по старому адресу п.п. 2I061 "Г".
Комментарии
Вашему дяде - мальчику, который моложе моего сына, вечная память.
Спасибо.