Писатель Ермак: «Нас заставляют общаться на языке, который знают лишь 5% населения»
На модерации
Отложенный
С 1 января 2025 года вступает в силу Федеральный закон «О внесении изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации»», принятый Госдумой в апреле этого года. В октябре Александр Ермак обратился в Правительство и Госдуму с предупреждением о том, что никакого положительного эффекта от принятия данного закона не будет. Главной проблемой, по мнению писателя, является использование иностранных слов не в устной речи, на чем сфокусирован закон, а в письменной – в письме на латинице. «Страну, в которой лишь 5% населения знают английский язык, заставляют на нем общаться! А что еще остается думать после того, как я обратился в наши главные органы законодательной и исполнительной власти и не получил никакого внятного ответа. Не получили никакого решения насущной проблемы и все мои сограждане», - говорит писатель.
Обращение писателя было опубликовано в СМИ и поддержано многими россиянами. Оно было зарегистрировано и в Правительстве РФ, и в Госдуме. Из Госдумы никакого ответа так и не последовало. Из Аппарата Правительства Российской Федерации обращение было переправлено в Минобрнауки России, Минпросвещения России.
Из Департамент государственной общеобразовательной политики и развития дошкольного образования Минпросвещения России пришел вежливый ответ без какой-либо конкретики: «Департамент благодарит за неравнодушное отношение к вопросам государственной языковой политики, а также за активную жизненную позицию и высказанные предложения. Предложения, содержащиеся в Вашем обращении, будут проанализированы и учтены в дальнейшей работе».
Из Минобрнауки России пришла откровенная отписка: «По мнению экспертов Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, проникновение иностранных слов в русский язык не является новым языковым фактом, так было и прежде: языки контактируют друг с другом. Во-вторых, всегда действует закон экономии языка; в-третьих, слова, обрастая русскими приставками, суффиксами и окончаниями, начинают изменяться по правилам русского языка, действительно «обрусевают».
Во многих случаях можно обойтись средствами родного языка, но следует понимать, что некоторую часть заимствований составляют слова, для которых (например, названия деревьев, трав, животных и других) нет русского названия. Часто с помощью заимствования удается коротко, одним словом назвать то, что в русском языке формулируется только описательно, с помощью нескольких слов».
Однако в обращении писателя идет речь не об «проникновении иностранных слов в русский язык» (например, менеджмент, шопинг, кринж и т.д.), а об использовании на территории России латиницы вместо кириллицы (all inclusive, New York Post, Little Big, SHAMAN, Starmix, UAZ Patriot, Ozon и т.д.).
Становится очевидным, что 1 января 2025 года Федеральный закон «О внесении изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации»», принятый Госдумой 22.04.2024, вступит в окончательную силу в неизмененном виде, а Правительство РФ не сделает ничего для того, чтобы россияне читали и писали на своем родном языке. По-прежнему газеты, журналы, телевидение, улицы будут засыпать россиян немногим понятными словами на латинице (Barbershop, Himchistka, Broke Boys и т.д.).
Александр Ермак видит две возможных причины продолжающейся латинизации России. Во-первых, это забюрократизированность законодательной и исполнительной власти, которым все равно, на каком языке говорят их сограждане, плюс имитация серьезной ответственной деятельности (обсуждение закона о запрете курения на ходу, о налоге на бездетность, о введении уголовной ответственности за тунеядство и т.д.). Во-вторых, сознательное насаждение латиницы, как это происходит в «демократизируемых странах» (таких, как Узбекистан, Туркмении, Азербайджан и т.д.).
Комментарии