Живет и работает: основатель билингвального детского сада Елена Панфилова
На модерации
Отложенный
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
О том, как научить детей говорить на двух языках с рождения и сделать мир чуточку лучше.
Место рождения: Архангельская область.
Образование: Ярославский Педагогический Университет, Уральский Государственный Университет, МЭСИ.
Стаж работы: 25 лет.
Место работы: Moscow Innovative Language Centre (MILC).
О том, с чего все началось
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Сейчас в это сложно поверить, но 16 лет назад я была увлеченным маркетингом боссом в крупной торгово-логистической компании — построила карьеру от менеджера по рекламе до исполнительного директора. Но стоило мне узнать о беременности, мир перевернулся, а с ним и увлечения: вдруг вернулось педагогическое мастерство, приобретенное в университете. Сына я начала развивать не с пеленок, а с перинатального возраста, то есть еще в животе.
Я нашла методику «Мамалыш» профессора Лазарева, и мы с мужем каждый день дружно развивали еще не родившегося ребенка: наигрывали и пели ему песенки то на русском, то на английском, стуча в такт маракасами по животу, отбивая ритм на барабане и жадно прислушиваясь к шевелению в животе. Это было смешно, но я верю, что именно поэтому у нас, абсолютно не музыкальных родителей, родился малыш, влюбленный в музыку и мудрый не по годам.
О том, как развивать билингвалов
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Когда пришло время отдавать ребенка в садик, я занялась поиском достойного варианта, но ни английский, ни русский сады не подходили — хотелось гармоничного развития на обоих языках, а такого не было. К тому моменту я четко знала все преимущества раннего билингвизма: именно до 7 лет можно заложить ребенку английский как родной, через врожденные механизмы речи.
Тогда человек через естественную речевую среду будет свободно говорить на английском, и заложенная в детстве способность останется с ним на всю жизнь. Я хотела, чтобы родной русский ребенок тоже освоил в дошкольном возрасте, и потом у него не возникало проблем с написанием диктантов. Да и идентичность с культурой имела значение.
В общем, так пришла идея создать свой садик — первый билингвальный «ХэппиБенок».
О том, как появился первый билингвальный детский сад
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Открывались мы частично на субсидию от правительства. Этап получения был очень волнительным — по сути, от этого зависело хватит денег на открытие проекта или нет. Но помещение эксперту понравилось, защита проекта в кругу чиновников тоже прошла на ура.
Первому иностранному педагогу мы арендовали отличную двухкомнатную квартиру, которую он делил со своим котом, а на просторном балконе чисто по-американски жарил шашлыки (соседи не жаловались, квартира не сгорела). Первую рекламу с мужем соорудили сами — распечатали листовки и обвесили ими все подъезды в Куркино. А с консьержами рассчитывались шоколадками и хорошим настроением. Конечно, я рассчитывала, что мы сразу на 100% заполним весь садик и тут же окупим свои затраты — проект уникальный, билингвальных детсадов еще не существовало. Но люди настороженно относились к новым идеям, как только нас не называли: и билингвистический детский сад, и билингвИльный.
Мы стойко сносили словотворчество потенциальных клиентов, ведь и наши билингвята общались очень забавно. В 3-4 года они говорили говорили не «ребенок», а «бэбенок» или «let’s go геймить». Родителям мы объясняли, что это нормальный процесс развития билингвального ребенка, когда он, смешивая языковые структуры, экспериментирует с речью и выводит для себя правила родного и английского, чтобы в конечном итоге разделить языки и в среде русского говорить на русском, а в среде английского на английском.
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Этап становления мы стойко прошли. Став первопроходцами, вместе с коллегами из германского Центра Билингвологии и профессорами в области психолингвистики мы изобрели свою уникальную технологию погружения детей в двуязычную среду, которая уменьшила учебную нагрузку на ребенка в два раза и увеличила эффективность образования в полтора.
О том, как строилась работа
Перед открытием я изучила все существующие труды по психолингвистике и билингвологии, и в голове сложился классный продукт, который сейчас приносит великолепные результаты нашим воспитанникам. К тому же я проконсультировалась с авторитетными нейрофизиологами, нейропсихологами, психолингвистами и билингвологами, подтвердила свою идею и выточила из алмаза бриллиант, создав из концепции образовательную программу.
Плюс мы подружились с Центром билингвологии в Германии, которые рецензировали наш труд.
О клиентах и их детях
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Все родители сначала приходят в наш садик ко мне, а потом доверяют своих чад, то есть они наши единомышленники с аналогичными ценностями. Все они хотят дать детям широкие возможности и выбор поступления в лучшие университеты России или за рубежом. Кроме того, нам важно сохранить в ребенке исследовательскую активность, жажду к научным открытиям и сформировать тягу к непрерывному обучению. Это очень важно, ведь в будущем, на мой взгляд, 90% существующих сегодня профессий перестанет существовать. И чтобы быть в тренде, нужно иметь привычку постоянно приобретать новые знание и навыки.
О самых первых учениках
Это были мои дети. Сейчас им 16 и 11 лет. Оба окончили мой садик. Сын после никогда не ходил на специальные языковые курсы, учился в обычной школе, но при этом он уверен, что разговорный английский у него на уровне Advanced. Эту уверенность заложил в нем наш билингвальный сад. Дочь учится в IB-школе и свободно разговаривает на двух языках.
О будущем
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Сейчас мы движемся вперед, в планах открыть билингвальную школу и разработать интернет-платформу для масштабирования наших технологий и образовательных программ по всему миру. Цели, действительно, амбициозные — предстоит не только разработать инновационный IT-продукт, но и построить преемственность с международными университетами, чтобы обучающиеся по нашим программам дети могли поступить в любые вузы прямо на платформе.
Я хочу дать ребятам возможность не только создавать совместные проекты, но и находить экспериментальные площадки и инвестиции для реализации своих проектов. Я не знаю, хватит ли мне жизни, чтобы реализовать намеченные цели, но я буду стараться.
О далеком будущем
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
Еще я хочу создать сообщество детей — граждан мира. С глобальным мышлением, будущих лидеров, созидателей из разных уголков нашей планеты, у которых была бы возможность на этой платформе общаться, работать в команде друг с другом и создавать уникальные трендовые проекты. Это позволило бы новому поколению развивать гибкие навыки — умение работать в команде, межкультурное понимание и терпимость к ментальным особенностям других культур, критически мыслить и осваивать с каждым днем возрастающие потоки информации, генерировать нестандартные идеи. Кроме того, здесь они бы научились проявлять лидерские качества, развили таланты и глобальное мышление.
О свободном времени
У меня его нет! В свободные минуты обнимаемся с дочерью. Еще люблю завтраки с мужем в кафе. В зале бываю 4-5 раз в неделю — предпочитаю высокоинтенсивные, силовые и кардио-тренировки. Иногда с семьей ходим за грибами. Обожаю время без телефона, особенно в Новогодние каникулы, когда все отдыхают и никто не звонит по работе.
О любимых местах в Москве
Люблю ресторан «Бочка» и прилегающую к нему набережную. Еще одно мое место силы в Москве — Ботанический сад.
О круге общения
Фото: архивы пресс-служб
Анна Батурина
У меня много друзей среди семей с детьми, которые у нас обучались или обучаются. У нас одинаковые ценности: лучшее образование и развитие, карьера. С такими людьми легко дружить, всегда есть общие темы, они поддерживают любой наш кипиш — семейные лагеря, родительские клубы с психологом, где мы встречаемся, чтобы обсудить нюансы, возникающие при воспитании детей, турслеты, выездные квесты. В путешествиях с друзьями мы посещаем интересные места: детей организует педагог-носитель, мы, родители, изучаем достопримечательности с гидом. А после дневных приключений в теплой компании с учителями есть возможность прокачать свой английский и у родителей. Так, мы уже исследовали Грузию, Мальдивы, Алтай, Байкал, Домбай. Сейчас собираемся в Архыз.
О хобби
Мое хобби тесно связано с моей профессией, я обожаю изучать новые технологии, появляющиеся в образовательной индустрии. Считаю, что образование должно быть инновационным и учитывать вызовы, с которыми столкнутся наши дети во взрослой жизни. В этом плане я мечтатель-фантаст, мне нравится прогнозировать будущее и строить его модель.
Комментарии