Украинизация как необъявленная война: пал Донбасс, на очереди – Крым ?
На модерации
Отложенный
Министерство образования Украины опубликовало отчет выполнения государственной программы по развитию украинского языка.
Нужно отметить, что этот документ был принят еще в 2004 году, когда президентом был Леонид Кучма, а премьер-министром – нынешний глава государстваВиктор Янукович.
Опубликованный отчет представляет собой рапорт о дальнейшем вытеснении русского языка из сферы образования, – это при том, что ведомство сегодня возглавляет Дмитрий Табачник, за которым закрепился ошибочный образ русофила.
«Министерство образования осуществляло меры по расширению функционирования украинского языка в сфере образования... За время реализации Программы значительно увеличилось число воспитанников, учеников и студентов, которые обучаются на государственном языке. Так, в 2010/2011 учебном году на украинском языке воспитывается 85.8% детей в дошкольных учебных учреждениях, обучается: 82.3% учеников в государственных и коммунальных общеобразовательных учреждениях, 86% учеников ПТУ, 90.7% студентов вузов I-II уровня аккредитации и 89.7% – II-IV уровней аккредитации (в 2003/2004 учебном году – соответственно 81.9; 75; 67; 84.3; 78.7%)», – рапортует Минобразования.
«В частности, в Донецкой области за годы выполнения программы в результате взвешенной, планомерной работе органов управления образованием число дошкольных учебных учреждений с воспитанием на украинском языке выросла до 844 и составляет 74.5% от общего числа; общеобразовательных учебных учреждений – до 750, что составляет 69.4% от общего числа», – уточняется в документе.
В то же время в Минобразовании выражают обеспокоенность, что «в Автономной Республике Крым количество школ с украинским языком обучения практически не увеличилось (7), во многих районах таких учебных учреждений нет».
В частности, сетуют в ведомстве Табачника, в государственном бюджете не удалось найти средства на строительство украинской гимназии в Ялте, аналогичной открытой ранее в Симферополе.
Работы по популяризации украинского языка еще много, делают вывод в Минобразования.
«Одной из главных проблем является недостаточная популяризация мовы, в частности, посредством телевидения и радио», – констатируют авторы отчета.
Они же приводят «первоочередные задания в сфере языковой политики» – крайне напоминающие аналогичные документы во времена Виктора Ющенко.
В частности, предлагается создать «Государственный департамент языковой политики», «разработать действенные меры по защите от внешней языковой культурной экспансии», «способствовать утверждению и росту престижа украинского языка в деятельности детских, юношеских, студенческих, культурных, спортивных общественных организаций», «усилению ответственности за нарушение языкового законодательства».
Нужно отметить, что опубликованный отчет готовился Минобразования Украины совместно с Совмином Крыма и управлением образования Севастополя.
Комментарии
А вы - будете сидеть в Москве и командовать....?))))))
Кому и как между собой разговаривать. Как матери ребенка звать, на каком языке супруги ночью шепчутся...
Какое ваше дело?!!!!
Вы там со своими гражданами чеченской и прочих национальностей разберитесь: можно ли им молиться на улицах Москвы и можно ли резать баранов? Танцевать лезгинку у Вечного огня...
А потом уж в другие страны будете носы совать... если не прищемят!
Это реальность.
Я, например, восхищаюсь Вашим интернационализмом и всемирной любовью к русским и России.
какое Вам дело до ЧУЖОГО вам народа и государства? До того,на каком языке говорят, в какой храм ходят....
У меня - самый прямой интерес. Раздавая свои территории, Россия постоянно проявляет интерес к моей области. У нас граница в сотне километров - с вами!
А у вас обстановочка - хуже некуда!
Потому и приходится наблюдать на российских сайтах. Достаточно?
Севастополь останется РУССКИМ!
Мова в Севастополе -это кощунство,осквернение и надругательство над памятью предков и реками пролитой крови русских.
И мовы в Севастополе никогда не будет.
Мова в Севастополе-это осквернение города и его святынь.
Население нынешней Украины имело свой язык, на который южнославянский (язык Кирилла и Мефодия) повлиял не столь значительно, как на язык соседнего формирующегося этноса.
Языки более подвержены изменениям - в городе. Деревенские жители хранят языковые традиции, так что здесь ничего не создашь искусственно, а создал - не привьешь. По идее, должно быть наоборот: в селе "естественный" русский язык, а в городе - "искусственный" украинский! Но как это у Вас так выходит, что селяне говорят на "искусственном", а горожане - по-русски, а? В селе книг больше читали, чем в городе???
Только убогие и с заплывшими от сала мозгом не знают этого,ну и конечно хайльбендеровцыс ренегато -дегенеративной публикой.
Но все таки я более склонен считать как и Варджа мову,как продукт антирусский австро-польского проекта "Ukraine",появившийся в конце 19 века и насильственно реализованного большевиками.
"Проект UKRAINA: от мифа к катастрофе"
http://gidepark.ru/community/90/article/353736 http://gidepark.ru/community/90/article/353721http://gidepark.ru/community/90/article/353719http://gidepark.ru/community/90/article/353721 http://gidepark.ru/community/90/article/353727 http://gidepark.ru/community/90/article/3537Гоголь с Шевченко в гробу бы перевернулись,если бы узнали,что они писали на мове и являются украинцами.
Вон в Италии работает огромное множество украинцев. То что, им требовать введения в Италии украинского языка как второго государственного? А в России?
Что касается Италии - временно находящиеся на территории Италии граждане Украины, пока не имеющие гражданства, вскоре его получат. Из Италии в последние годы никто не вернулся в Украину насовсем и без гражданства.
То же касается России. Сургут, Нижневартовск, Воркута, БАМ... Там компактно проживают десятки тысяч этнических украинцев, имеющих российское гражданство. Примерно, как в Крыму этнические русские. На остальной территории России украинцы живут более-менее равномерно, как и русские на остальной территории Украины. И как в России нет второго государственного украинского, так и в Украине нет и не будет второго государственного русского.
Вы мне ответите, что моя русскоязычная внучка не будет иметь возможности грамотно писать по-русски. Я отвечу: Не беда. Я ведь тоже по-английски пишу, заглядывая в словарь. И ничего, жива. А это такой же международный язык, как русский, только более востребован в Украине, так как у нас засилье импорта не из России, а из других стран.
Вторая моя внучка воспитывается в украинской семье. Тоже не будет уметь грамотно писать по-русски (а говорит по-русски почему-то отлично, у них в садике русская диаспора в группе - 4 ребенка). Ну и что? Надеюсь, английский будет знать в совершенстве (школьный курс).