Собчак: призывать людей к протесту из Берлина и Лондона аморально
На модерации
Отложенный
В недавнем номере газеты The New York Times было опубликовано интервью с Ксенией Собчак, которую она дала во время своего отдыха в Испании.
В том интервью, Ксения заявила, что россиянам стоит примириться с нынешним положением дел в России. Она отметила, что сопротивление бесполезно и невозможно, основываясь на том, что тысячи протестующих были арестованы, журналисты были вынуждены покинуть страну, а лидеры оппозиции находятся за решеткой. Колумнист The New York Times процитировал Собчака, сказав, что "в конечном счете, россиянам придется принять, что они не могут ни на что повлиять".
Впрочем, сама Ксения утверждает, что ее слова были искажены.
"Главный мой посыл был не в том, что борьба бесполезна, а в том, что призывать людей к протесту из Берлина и Лондона аморально.
Люди в России хотят выжить и чтобы страна не развалилась — и это нормально. Но журналист, конечно же, услышал своё.", - написала журналистка в своем телеграм-канале "Кровавая барыня". Она также добавила, что, возможно, проведет анализ статьи, чтобы показать, как можно из материала о экономике, политике и геополитике выделить только пять цитат.
Собчак также ответила на заметку телеграм-канала "Светский хроник", автор которого отметил, что на интервью с The New York Times Собчак была одета в футболку от украинского бренда TTSWTRS, который собирает пожертвования в поддержку Украины. "Похоже, Ксения нам что-то сообщает", - предположили в "Светском хронике". В ответ на это Собчак написала: "Мне эту футболку подарил бренд в 2018 году. Неужели я не могу носить что-то, кроме футболки с триколором или шаманом на груди? Спасибо".
Комментарии
Придется принять, что они не могут ни на что повлиять. Вот Ксения и поставила диагноз обществу - стадо.
Комментарий удален модератором
Кто такая Ксения Собчак:
https://www.youtube.com/watch?v=9DS8Cp2wn3w