Трудовые будни самарской миграционки
На модерации
Отложенный
Своих не бросаем?
В последнее время всё чаще в новостных лентах фигурируют сообщения о произволе, беспределе и преступлениях, совершаемых либо мигрантами, либо «новыми россиянами», лишь недавно получившими паспорт гражданина РФ.
Большинство обозревателей отмечают самоуверенность этнических преступников, их уверенность в собственной безнаказанности, а также странную, мягкотелую и запоздалую реакцию со стороны правоохранительных органов. Зачастую, даже – полнейшее отсутствие вообще какой-либо реакции в отношении преступников.
Недавно общественность была шокирована тем, что совершившие убийство русского парня в Челябинске, оказались не кем иными, как учащимися полицейского колледжа. При этом всём они абсолютно не разговаривали по-русски, хотя и получали каким-то образом гражданство России.
Откуда берутся такие личности, которые плевать хотели на законы и традиции России и населяющих её народов, мы сможем понять на примере повседневного тяжкого трудничества Управления по вопросам миграции Главного управления МВД России по Самарской области.
В редакцию портала «Евразия» обратилась женщина (назовём её Тамара Игоревна), которая поведала, какие круги ада в городе Самаре ей довелось пройти, чтоб получить заветный паспорт гражданки Российской Федерации.
По большой просьбе женщины, её имя и отчество, а также предыдущее гражданство изменены.
Итак, Тамара Игоревна родилась в годы доброго брежневского застоя, в гостеприимной и солнечной республике СССР – пусть будет, например, Узбекская ССР. Бабушка с дедушкой Тамары родились в РСФСР, во время Великой Отечественной войны переехали в эвакуацию в Среднюю Азию, и Тамара имела все основания для получения гражданства России по программе признания носителем русского языка.
Однако, приехав в УВМ Самарской области подавать документы на признание носителем русского языка, Тамара Игоревна получила первый серьёзный шок.
Оказывается, записываться на приём для подачи документов надо было по номеру телефона. И документы, которые она привезла с собой – свидетельства о рождении Тамары, её мамы и бабушки с дедушкой, а также свидетельства о вступлении в брак и смене фамилии мамы и бабушки, – не достаточно для установления родства «по прямой восходящей линии» со своими предками, родившимися и проживавшими «на территории Российской Федерации либо на территории, относившейся к Российской империи или СССР, в пределах Государственной границы Российской Федерации».
На приёме у Тамары инспектор потребовал лишь её ФИО, номер контактного телефона, и сказал ждать – через месяц позвонят и сообщат результат проверки, подтвердилось ли проживание её бабушки с дедушкой в РСФСР. Как можно по ФИО и номеру телефона установить такое проживание – инспектор не объяснил.
Через месяц Тамара Игоревна стала пытаться узнать результаты «проверки» постоянного проживания её бабушки с дедушкой на территории РСФСР. Через 2 недели её практически ежедневных визитов к инспектору, «проводившему проверку», ей было просто сказано: «проживание ваших дедушки и бабушки в России не подтвердилось».
Кем не подтвердилось – сотрудники УВМ дипломатически умолчали, равно как и наотрез отказались предоставить какие-либо документы, которые «не подтвердили» постоянное проживание предков Тамары в РСФСР. При этом, в той же очереди на признание носителями русского языка (!!!) стояли десятки граждан Таджикистана, Узбекистана, Туркмении и Киргизии, у которых никаких проблем с подтверждением постоянного проживания в России не имелось.
Тамаре пришлось потратить ещё две недели и n-ную сумму денег, самостоятельно поехать в архив той области, где до войны родились и проживали дедушка с бабушкой, и самостоятельно взять архивные справки, подтверждающие факт их постоянного проживания на территории РСФСР.
По возвращению в УВМ Самарской области, у неё эти справки долго отказывались брать, сотрудники с кем-то созванивались по телефонам, постоянно ходили «узнать у начальства» можно ли принимать эти справки. Это всё при том, что данные справки были взяты в российском государственном архиве, имели все необходимые реквизиты и легко могли быть перепроверены в течение 10 минут.
Спустя полтора часа документы у Тамары наконец-то приняли, и сообщили ей, чтобы она «ожидала звонка, когда пригласят на экзамен».
Когда наконец-то Тамару пригласили на экзамен – она просто ошалела от увиденного. На небольшом пятачке перед дверями «экзаменационной комиссии» был развёрнут настоящий «восточный базар» – там находилось человек 60 будущих «носителей языка». Шум, ссоры, постоянная ругань, крики детей, которых будущие «носители языка» брали с собой охапками, абсолютно не заботясь об условиях их пребывания.
Причём собравшиеся будущие «носители языка» активно делились друг с другом переживаниями, кто и как «договаривался» за прохождение экзамена. На тех, кто приходил «недоговорённым», смотрели с явным сочувствием и сожалением. Мол, зря время тратишь, тебе будет отказ 100%.
Такая же картина ожидала Тамару и на получении решения о признании носителем русского языка. Половина новоявленных «носителей языка» с трудом изъяснялись по-русски с сотрудниками УВМ, предпочитая между собой активно общаться на своих языках. Про какое-то «повседневное использование русского языка в семейно-бытовой и культурной сферах» речи и близко идти не могло. Многоплеменное сборище разговаривало друг с другом исключительно на своих родных языках. Видно, что «договорились» они основательно, и договор был выполнен – решения о признании носителем русского языка они получали без сучка и задоринки.
Но впереди Тамару Игоревну ждал второй этап – подача документов на вид на жительство!
Для подачи документов на ВНЖ необходимо было пройти медкомиссию, которая располагалась через пластиковую перегородку от «экзаменационной комиссии». На том же самом пятачке к экзаменующимся носителям языка добавляются ещё и десятки людей, которые проходят медкомиссию.
Про санитарно-гигиенические условия в таком скоплении можно просто скромно умолчать.
К слову, в Самаре пройти медкомиссию можно только в единственном месте – на третьем этаже улицы Черногорской, дом 2, в здании этого миграционного центра. Нигде в другом медицинском учреждении города пройти подобную комиссию не представляется возможным, хотя раньше можно было пройти её действительно в настоящем медицинском учреждении. Теперь же, в условиях монопольного права на предоставление медицинских услуг, выросла не только стоимость медицинской комиссии (которая составляет 7400 рублей), но и «комиссионная плата за технические услуги» – 350 рублей на ровном месте.
Очередь на подачу заявления на вид на жительство нужно было занимать минимум за сутки до самой подачи. Причём минусовая температура на улице в -10 -15 градусов никаких послаблений в очереди не предполагала. Стоять на улице нужно было с 15-00 предыдущего дня, и до 9-00 утра, записавшись в предварительный список. Периодически проводились переклички – составлялся новый список по результатам этой переклички.
Те, кто отсутствовали на «перекличке», из списка безжалостно вычёркивались.
Ну и следует добавить, что трудолюбивые гастарбайтеры вклинивались в очередь сразу всем дружным кишлаком. Там, где в списке значилась одна фамилия, под утро появлялось 7-8 их соплеменников, которые пытались переписать список сучётом того, что якобы за них «с вэчэра-вчэра-очиред- брад-диржал».
Самый драйв начинался под утро – когда из предрассветной мглы появлялось ещё 3-4 группы со своими списками, и начиналось настоящее побоище за то, чей список в итоге будет признан «самым правильным».
В итоге к 9 часам утра никакого даже намёка на очередь не было. У ступенек УВМ по Самарской области набивалась толпа мигрантов, каждый из которых рвался первым заскочить внутрь. Охрана центра на Черногорской, 2, равно как и сотрудники самого УВМ, этот вопрос пустили полностью на самотёк, никаких попыток упорядочить это стойбище и создать хотя бы подобие очереди ими даже близко не предпринимались.
Все записи на сайте УВМ Самарской области о том, что в очередь можно записаться через сайт «Госуслуги» – оказались просто лишь красивыми фразами, вставленными на сайт ради бодрой отчётности.
В 9:15 утра на крыльцо вышла женщина в форме, которая объявила, что сегодня примут только 15 человек из этой толпы. «Больше сегодня принять мы не сможем», пояснила она.
Над толпой тут же повис протяжный вой всеобщего недовольства. И действительно, за 8-часовой рабочий день принять всего лишь 15 человек – это действительно крайне мало.
Однако, попав внутрь Миграционного центра, Тамара быстро поняла – почему и очередь была брошена на самотёк, и только 15 человек в день могли принять в окошках подачи заявлений.
Окошек для подачи заявления на ВНЖ, к слову, было целых три, и работали они в стахановском ритме. Но принимали они мигрантов, которые направлялись к ним из так называемого «сектора платных услуг». То есть, официально в УВМ расположена частная предпринимательская контора, которая за деньги заполняет мигрантам заявления, и клиентов которой без всяких очередей принимают инспектора в окошках приёма заявлений.
Несмотря на то, что Тамаре удалось втиснуться в число этих 15 счастливчиков, которых обещали принять, её очередь подошла только к 16-30 вечера. Целый день в душном помещении, среди криков и визгов будущих «сограждан» и их детей, которых они тащат с собой всегда и везде целыми выводками – надо иметь мужество, стойкость и здоровье выдержать это всё.
При этом, повторяется Тамара Игоревна, люди, которые проходят через «сектор платных услуг», без всяческих очередей принимаются сотрудниками УВМ. При этом всём внутри этого миграционного центра действуют некие «посредники», которые запросто проводят в «сектор платных услуг» по 5-7-10 мигрантов-среднеазиатов для внеочередного оформления документов.
То есть, фактически создана сегрегация по имущественному признаку: те, кто не заплатил (цены «сектора платных услуг» – от 8 до 35 тысяч рублей, в зависимости от типа и количества документов), и те, кто произвёл оплату частной лавочке.
«Платные консультации» – это дикое надругательство над самим смыслом слова «консультация». Девушки, которые ведут эти «платные консультации», сами ничего толком не знают и внятно ответить человеку на его вопрос попросту не могут, а всего лишь суют в руки листок со списком документов, которые нужно приложить к заявлению.
Да и наличие терминала для оплаты госпошлины, который сдачу не выдаёт, но зато накручивает ещё 350 рублей «комиссии за услуги» тоже вызывает большие сомнения в законности происходящего там бедлама.
Отдельного разговора заслуживает поведение инспекторов, которые принимают документы. Да, конечно по-человечески их тоже можно понять, ведь они тоже целый день находятся в этом же душном дурдоме. Но всё равно, не особо приятно, когда на любой вопрос или на любое слово, сказанное непосредственно при подаче заявления, заявитель имеет все шансы нарваться на порцию отборнейшего хамства.
Ну и снова вернёмся к нашей сегрегации. Те, кто заполнил документы в «секторе платных услуг», их сдают – в том числе с явными грамматическими и стилистическими ошибками. При том, что они даже по-русски не могут внятно произнести свою фамилию.
Те, кто подаёт заявление своими силами (в основном этнические русские из среднеазиатских республик) – вынуждены трястись над каждой запятой, поскольку если инспектор решит что «г. Ташкент» и «город Ташкент» это абсолютно разные географические локации – вы уже никому и ничего не докажете, вам просто «втупую» откажут в приёме документов. И вы вынуждены будете идти домой переделывать заявление, чтоб в следующий день подачи заново проходить все круги ада очередей на подачу заявления.
При мне, говорит Тамара, у русского парнишки Михаила из Казахстана инспектор в 11-м окне не приняла документы, поскольку отсутствовала ксерокопия миграционной карты!!!!! И это не смотря на то, что на столе у инспектора стоит принтер-МФУ, на котором можно спокойно отксерить, а на 2-м этаже этого же центра есть специальное окошко для ксерокопирования (по 25 рублей за одну ксерокопию, ну да ладно). Но инспектор наотрез отказалась принимать заявление, сказав ему – иди домой, делай ксерокопию, и в понедельник приходи подавай заново!
Хотя после приёма заявления выписывают направление на дактилоскопию, которая находится на 3-м этаже миграционного центра, и по пути туда сделать ксерокопию вообще не является никакой проблемой.
У пенсионерки Светланы из Казахстана инспектор стала требовать нотариально заверенную копию её свидетельства о браке, отказав в приёме документов. Хотя подававшая перед ней гражданка Таджикистана ограничилась всего лишь ксерокопией свидетельства, которую эта же инспектор приняла и никаких нотариально заверенных копий не требовала. То, что пожилой человек, на склоне лет решившая вернуться на свою Родину, где она родилась и выросла, будет заново ночь стоять на холоде на улице в убийственных очередях, никого и никак не взволновал.
Получив наконец-то справку о том, что её заявление принято, Тамара с грустью и тревогой стала ожидать подачи документов на гражданство. Ведь находясь в очереди, она пообщалась с теми товарищами по несчастью, кто там же ожидал очереди для подачи заявления на гражданство.
Всё то, с чем столкнулась Тамара при подаче заявления на вид на жительство, ей предстояло ещё пережить при подаче документов на гражданство РФ.
От редакции. К изложенному выше мы хотим добавить, что данная публикация не претендует на абсолютную истинность всех изложенных обстоятельств. Однако, в случае проведения соответствующей служебной проверки, редакция портала «Евразия» готова предоставить площадку для публикации всестороннего и официально подтверждённого отчёта о результатах такой проверки.
Но если дела в областных управлениях по вопросам миграции действительно обстоят так, как рассказала нам Тамара Игоревна, то становится тогда совершенно понятно, почему новоявленные «граждане» и «соотечественники» ведут себя настолько нагло, агрессивно и безнаказанно. Ведь с самых своих первых шагов в правовом поле РФ они уже понимают, что любое действие может быть благополучно «договорено» за определённую сумму.
Весь вопрос, как говорится, в цене вопроса.
Владимир Александров
Комментарии