Сергей Бурунов не будет дублировать Ди Каприо в новом фильме Скорсезе
Осенью, 20 октября, в прокат выйдет фильм Мартина Скорсезе "Убийцы цветочной луны" с Леонардо Ди Каприо в главной роли. Лента получит официальный русский дубляж, однако для киноманов новость омрачается тем, что русским голосом актёра станет не Сергей Бурунов.
Об этом рассказал сам Бурунов в комментарии "Кинопоиску". По его словам, решение приняла американская сторона, его причины не уточняются.
"Бурунов поделился, что на этот раз американский продакшен выбрал другого артиста", – передаёт телеграм-канал отечественной стриминг-платформы.
Сергей Бурунов дублировал роли Леонардо Ди Каприо с 2005 года и для многих зрителей стал неотъемлемой частью образа его персонажей. Кто заменит Бурунова, пока неизвестно.

Секрет "успеха" проекта "америка" - наводни мир дешевым говном - вместо нормальной еды МсДаус, вместо искусства - Холифут, вместо доброкачественной одежды - джинсы в форме обосранного с мотнёй на коленях!

Судя по тенденции, трансвестит будет балакать полу бабьим голосом за Ди Каприо.