РУССКИЙ РОМАНС: ИСТОРИЯ РОМАНСА "СНИЛСЯ МНЕ САД"

На модерации Отложенный


 



 



ИСТОРИЯ РОМАНСА

"СНИЛСЯ МНЕ САД"
музыка Бориса Борисова, слова Елизаветы Дитерихс

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.

Листьев ли шепот иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы:
Милый, о милый, люблю.

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.


Автор музыки хорошо известен. Это популярный в 20-х годах артист Борис Самойлович Борисов (настоящая фамилия - Гурович)родился в 1873 году. По образованию - юрист.
Сценическую деятельность начал в украинской труппе М.Л.Крапивницкого в 1895 году, поднее - артист театров Харькова (1897 -1899) и Киева (1899—1903).
С 1903 по 1913 год в московском театре Корша. С 1913 года в Свободном театре, затем в Московском драматическом театре, с 1908 выступал и в Театре малых форм "Летучая мышь", где был одним из самых популярных актёров, в 1923-1924 годах гастролировал в Нью-Йорке, по возвращении снова играл в театре Корша (с 1925) и выступал на эстраде.
Как эстрадный актёр получил большую известность. Он - исполнитель песен Беранже, куплетист, великолепный рассказчик, автор и исполнитель романсов, музыкально-вокальных пародий, эстрадных импровизаций, экспромтов.
Борисов - заслуженный артист РСФСР (1927). Умер 11 ноября 1939 года.



Создатель замечательных стихов - Е.А.Дитерихс. Если судить по обычно публикуемому тексту, это женщина. Однако даже в самых скрупулезных литературных справочниках нет упоминаний о такой поэтессе. Дело запутывает и то обстоятельство, что сегодня этот романс исполняют мужчины и звучит он с небольшой переделкой восьмой строки.

Поиск оказался очень трудным, но, по счастливому случаю, путеводной звездой на этом пути стала профессор-историк Нина Михайловна Пашаева, которая сама происходит из рода Дитерихс и хранит сведения о нем.

Итак, автор исполненных глубокого чувства слов - Елизавета Александровна Дитерихс. Она родилась в 1876 году в семье мирового судьи города Одессы. Будущий же автор музыки романса, получив образование юриста, делал первые практические шаги на этом поприще под руководством отца Елизаветы Александровны.

Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и - музыкой на эти стихи.

Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но... с другим. В семейном архиве не сохранилась фамилия ее первого мужа (известно, что она была замужем дважды). И коль скоро она стала замужней дамой, то очевидно, что, если писала и публиковала стихи, вряд ли под своей девичьей фамилией Дитерихс. Видимо, поэтому мы и не можем обнаружить ее стихов в печатных изданиях того времени. В 1917 году Елизавета Александровна покинула Россию. Куда она уехала и в какой стране жила - неизвестно.

Драматическая история первой любви оставила глубокий след в судьбе Бориса Борисова. Он покидает открывшееся ему юридическое поприще и становится артистом. Приходят успех, известность, но душевная боль, вероятно, долго не покидала его.

В репертуаре Б.Борисова был еще один известный романс - "Я помню день", текст которого, как можно предположить, принадлежал ему самому. Это повествование о встрече, разлуке, новой встрече через много лет, не оживившей былой любви. Выходивший в 20-х годах журнал "Новый зритель" писал об успешных полугодовых гастролях Борисова в Америке в 1924 году. На его концерты стекалось много выходцев из России. Не там ли произошла эта новая встреча с Елизаветой Александровной, урожденной Дитерихс? И хотя Б.Борисовым было создано достаточно много удачных вокальных произведений, которые он, подобно А.Вертинскому, сам же и исполнял, ни одно из них по красоте и восторженному состоянию души не сравнялось с их совместным творением в далекой юности, в Одессе.

Коль скоро Б.Борисов сам пел свои романсы, аккомпанируя себе на гитаре, то легко предположить, что и романс "Снился мне сад" сразу же прозвучал в мужском варианте. Здесь надо оговориться, что в XIX веке и в начале XX было принято не делить строго репертуар песен и романсов на мужской и женский, одно и то же произведение исполняли и певцы, и певицы - даже без изменения слов. Только в последние десятилетия такое разделение стало более или менее строгим.
(М.Павлова)

"Снился мне сад"
(муз. Б.Борисова - сл.Е.Дитерихс)
запись 1940 г.
исполняет Вадим Козин

 

02:22