Чао, Бамбина... (Ретро)

На модерации Отложенный

                                       

Мне  было  лет  восемнадцать, когда  я  впервые  услышала  эту  песню... Она  была  на  чужом  языке. Печальная,непонятная... В  ней  был такой надрыв.  И прощание.
     В  моей  жизни    тогда  тоже всё  было   печально и  непонятно.  Близкие  люди  почему-то оказывались  не  близкими. Я  ощущала  какую-то  неопределённость, неуверенность в себе...  В  голове  складывались грустные строки. Всё  казалось  таким  безысходным. 
  " Когда  очень  трудно  будет  -  только  к  деревьям  пойду" -  писала и  думала  я  тогда.
И  уходила. И  бродила  по  улицам. Под  дождём. Глядя на  отражающееся  в лужах  дрожащее  небо. Ветер бросал  в  меня  мокрые  листья, приклеивая  их  к  моей  одежде.. Я  приходила  домой, промокшая, но  странно  умиротворённая.
И  когда наступали  сумерки, я  включала  проигрыватель и ставила  на вертящийся  круг  пластинку.

  
    -  Чао,  чао,  Бамбина!  -  пел  печальный   голос.  - Чао…
А  я   стояла у  окна. И смотрела  на   своё  любимое  дерево, казавшееся  золотым   от  жёлтого  света  фонаря,  смотрела  на  текущие по  нему золотые  капли, замирающие на  мгновение, перед тем, как  покинуть его  навсегда. И  плакала…
 - Чао, Бамбина, чао! -  пел  далёкий  Доменико   Модуньо…
 Прошли  годы. Нет  уже  того  окна  и  того  дерева. И  та  песня  не  звучит  больше...  Но  иногда,  в дождливый  вечер, мне  кажется, что за окном из темноты проступают  контуры  моего золотого  дерева, и тогда в  душе моей, медленно нарастая  и напоминая, всё так же волнуя, щемяще звучит: - Чао, чао, Бамбина!
      
2011 г.