История одного шедевра.

На модерации Отложенный История одного шедевра: «Ноктюрн» Арно Бабаджаняна на стихи Роберта Рождественского стал настоящим гимном любви  

https://www.youtube.com/watch?v=qeIwiZXuwRk&t=2s

 

Ноктюрн. Данным словом, в переводе французского означающим «ночной», в музыкальном искусстве называют небольшие инструментальные произведения, лирическое содержание которых связано с художественными образами ночного времени суток: ночной природой и ночными сокровенными размышлениями.

Эти пленяющие слушателей композиции погружают в мир грёз, а также откровенно повествуют о любовных признаниях даме сердца.

Помимо того певучая музыка ноктюрнов, отличающаяся мечтательным, элегическим характером, навевает светлые воспоминания о счастливых жизненных моментах.

Одна из самых известных песен, написанных в соавторстве выдающегося армянского композитора Арно Бабаджаняна и поэта Роберта Рождественского является лирическое произведение именно под таким названием – «Ноктюрн» и знакомо оно, безусловно, каждому из нас.

Арно Бабаджанян и Роберт Рождественский

Она сразу своей задушевностью и красотой захватила слушателей, а через три года певец Иосиф Кобзон попросил поэта Роберта Рождественского написать к ней слова.

Вскоре новоявленная песня приобрела огромную популярность, и сегодня, спустя почти сорок лет, она продолжает восхищать публику.

История создания: музыка и стихи

«Ноктюрн» увидел свет в 1980 году и первоначально был написан не для вокального исполнения, а как музыкальная пьеса.

«Ноктюрн» Арно Бабаджаняна для фортепиано с оркестром стал «лебединой» песней композитора.

Это музыка, которую невозможно слушать спокойно.

В 1983 году, уже после кончины Арно Бабаджаняна, Иосиф Кобзон попросил Роберта Рождественского написать стихи на великолепную музыку «Ноктюрна».

О том, как все было, вспоминал сын Арно Бабаджаняна Араик: 

«… Отец, создавая песню, всегда знал, кто будет ее исполнять. Он очень тонко чувствовал вокальные особенности того или иного артиста. А ведь с ним работали очень многие и, что примечательно, разноплановые певцы: от Людмилы Зыкиной до Софии Ротару, от Юрия Гуляева до Жана Татляна. Не говоря уже об Иосифе Кобзоне, который порой в шутку обижался, пеняя отцу: мол, главные хиты достаются Муслиму, а мне лишь иногда что-то перепадает. Хотя первый исполнитель знаменитого «Ноктюрна», вопреки расхожему мнению, именно Кобзон, а не Магомаев.

Роберт Рождественский, Арно Бабаджанян и Муслим Магомаев

Изначально папа создал это произведение для того, чтобы самому исполнять на рояле. Помню, как мы ездили с силантьевским оркестром, он выходил на сцену и играл эту проникновенную мелодию. И однажды Кобзон сказал Бабаджаняну: «Слушай, Арно, давай попросим Роберта, пусть напишет стихи — я очень хочу исполнить эту песню». На что отец ответил: «Нет, эту вещь трогать не надо. Вот когда меня не будет, что хотите, то и делайте». И действительно, после папиной смерти Иосиф Давыдович обратился к Рождественскому, который написал очень пронзительный текст. Первое исполнение «Ноктюрна» состоялось, если не ошибаюсь, в 1984 году на концерте в Колонном зале Дома союзов».

Практически все стихи Рождественского о любви посвящены единственной музе поэта – «любимой Алёнушке».

Между мною и тобою — гул небытия,
звездные моря,
тайные моря.
Как тебе сейчас живется, вешняя моя,
нежная моя,
странная моя?
Если хочешь, если можешь — вспомни обо мне,
вспомни обо мне,
вспомни обо мне.
Хоть случайно, хоть однажды вспомни обо мне,
долгая любовь моя.

А между мною и тобой — века,
мгновенья и года,
сны и облака.
Я им и тебе сейчас лететь велю.
Ведь я тебя еще сильней люблю.

Как тебе сейчас живется, вешняя моя,
нежная моя,
странная моя?
Я тебе желаю счастья, добрая моя,
долгая любовь моя!

Я к тебе приду на помощь, — только позови,
просто позови,
тихо позови.
Пусть с тобой все время будет свет моей любви,
зов моей любви,
боль моей любви!
Только ты останься прежней — трепетно живи,
солнечно живи,
радостно живи!
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи,
счастливо живи всегда.

А между мною и тобой — века,
мгновенья и года,
сны и облака.
Я им к тебе сейчас лететь велю.
Ведь я тебя еще сильней люблю.

Пусть с тобой все время будет свет моей любви,
зов моей любви,
боль моей любви!
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи.
Счастливо живи всегда.

 

Литературный критик Алла Киреева и Роберт Рождественский прожили вместе 41 год. В одном из писем к жене, поэт писал: «Милая, родная Аленушка! Впервые за сорок лет посылаю тебе письмо со второго этажа нашей дачи на первый этаж. Значит, настало такое время. Я долго думал, чего бы тебе подарить к этому — (до сих пор не верю!) — общему юбилею. А потом увидел стоящий на полке трёхтомник и даже засмеялся от радости и благодарности к тебе. Целое утро делал закладки к тем стихам, которые (аж с 51-го года!) так или иначе имеют к тебе отношение… Ты — соавтор практически всего, что я написал…».

Роберт Рождественский и Алла Киреева

А умирая, он очень просил ее: «Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи, счастливо живи всегда».

Так, необычайно лирическая, проникновенная мелодия, созданная армянским композитором Арно Бабаджаняном, дополненная по-настоящему удивительными и глубокими строками стихотворения Роберта Рождественского, стала настоящим гимном самого яркого и сильного

чувства любви.