Унтер-офицер Невского полка, стихи которого стали народными песнями

На модерации Отложенный

Песни "Чёрный ворон" и "Любо, братцы, любо" в наши дни считаются (и по праву являются) народными. Первая прозвучала в фильме "Чапаев" (1934). Вторую исполняли многие от Кубанского казачьего хора и Иосифа Кобзона до "Монгол Шуудан" и "Гражданской обороны".

 

 

Унтер-офицер Невского полка, стихи которого стали народными песнями

 

Между тем, обе они восходят к поэтическим текстам, которые опубликовал в 1837 году в журнале "Библиотека для чтения" унтер-офицер Невского полка и поэт-любитель Николай Верёвкин. Это имя практически никто не помнит. Его портрета не сохранилось. Но поэтическое наследие этого творческого человека живо по сей день!

Николай Верёвкин — настоящий герой.

В составе своего подразделения он прошёл несколько военных кампаний. А по дороге сочинял солдатские песни, которые распевала вся армия. На основе верёвкинских сочинений были сочинены песни, которые знает каждый даже в XXI веке.

Песня "Чёрный ворон" в версии Николая Верёвкина называлась "Под ракитою зелёной". Стихотворение ушло в народ, обросло новыми куплетами и подробностями.

https://www.youtube.com/watch?v=ngD1LxdvXds

"Любо, братцы, любо" сама по себе, вероятно, изначально действительно народная и восходит чуть ли не к XVIII веку. Но в современных вариантах текста этой песни явно чувствуется влияние стихотворения Николая Верёвкина "После учения":

"Молодцам-солдатам
Не о чем тужить!
С командиром-хватом
Любо, братцы, жить!"