А существует ли "мусульманский юмор"?
Вот все кругом говорят о некоем русском менталитете", который в корне отличается от "европейского".
Не знаю, не знаю... Моногамия. Кухня. Музыка. Литература. Кушаем с удовольствием сосиски в Германии и пельмени в Москве. Запиваем пивом. Одобрительно смотрим вслед девчонкам в мини-юбках. Париж читает Пушкина и Толстого, Россия - Гарднера и Джоан Роулинг... Чайковский в Вене роднее родного... Да, слыхал я что-то вроде того, что вера у нас разная. Не поделили что-то там наши предки, в 11-м веке. И мы с тех пор истиные православные. А они - истиные католики. И протестанты. Тоже истиные, само собой. Правда, Христа до сих пор поделить не удалось, он пока общий, что радует...
Теперь по теме. Станислав Ежи Лец. Поляк. Юмор - наш. ("Власть чаще переходит из рук в руки, чем из головы в голову"). Джером К. Джером. Англичанин. Аналогично. Тонкий юмор Вудхауза в России, говорят, даже более популярен, чем в Англии. Льюис Кэррол... Ах, Алиса, вот бы нам встретиться... Незатейливый юмор американских ковбоев и серьезный юмор французских кинокомедий...
Каждый в состоянии дополнить сей список и убедиться, что юмор "англосаксов" нами легко усваивается даже без мезима, как и юмор истино русского человека, Михаила Жванецкого...
Взглянем на Восток. Может, Солнце слепит глаза? Но кроме как "Похождения Ходжи Насреддина", которые написаны человеком с фамилией "Соловьев", ничего не вспоминается. "Синбад-мореход", "Сказки 1001 ночи" - здорово, но это не юмор в моем понимании...
Выдвигаю для осмеяния и оплевывания гипотезу, что именно одинаковые представления о том, что считать СМЕШНЫМ связывают в одно целое "иудо-христианскую", т.е. нашу с вами, цивилизацию... И, ксати, ставит вне ее рамок большинство чиновников и "силовиков" всех стран, у которых с юмором часто "не очень"...
Итак, вопрос. Сотворила ли восточная культура нечто аналогичное русско-английскому, т.е. "общеевропейскому" юмору? Возможно, я что-то пропустил? Ссылки - в студию!
Комментарии